Usos específicos de casos de posición

Esta página contiene cierta información aleatoria sobre el uso de los casos de posición. Sería conveniente aprenderlos de memoria.

1. Käydä

"Käydä" es un verbo que comprende ir a algún lugar, permanecer allí por un periodo corto de tiempo, y posteriormente volver al lugar desde el que se fue. Generalmente se traduce como "visitar", pero no lo usarías cuando estás visitando amigos. Siempre viene con la forma inesiva (-ssa) del lugar que visitas.

Finés Español
Minä käyn kaupassa. Yo voy a la tienda.
Sinä käyt usein suihkussa. Tú vas a la ducha frecuentemente.

2. Sentarse

Finés Español
Minä istun sohvalla. Yo me siento "sobre" el sofá.
Sinä istut tuolilla. Tú te sientas "sobre" una silla.
Minä istun nojatuolissa. Yo me siento en el sillón.

3. Escuela

"Minä käyn koulussa" y "Minä käyn koulua" son dos afirmaciones muy diferentes. "Koulussa" se refiere al edificio de la escuela, "koulua" se refiere a las propias lecciones impartidas en la escuela.

Finés Español
Minä käyn koulussa. Yo "visito" la escuela.
Minä käyn koulua. Yo voy a la escuela.

De forma similar:

Finés Español
Anni on toisella luokalla. Anni está en segundo curso.
Ari on toisessa luokassa. Ari está en la segunda clase.

4. Cama

Finés Español
Äiti nukkuu sängyssä. Madre duerme en la cama.
Kissa nukkuu sängyllä. El gato duerme sobre la cama.

5. TV

Finés Español
Onko tänään mitään hyvää televisiossa? ¿Hay hoy algo bueno en la televisión?

6. Tejado frente a techo

Finés Español
Lamppu on katossa. La lámpara está en el techo.
Lintu on katolla. El pájaro está en el tejado.

7. Campo frente a tierra

Finés Español
Maalla on puhdas ilma. En el campo hay aire limpio.
Maassa on vielä lunta. En la tierra aún hay nieve.

8. Cielo

Finés Español
Lintu lentää taivaalla. El pájaro vuela en el cielo.
Mummo on taivaassa. Abuela está en el cielo.

9. Ropa

Cuando dos cosas están realmente cerca entre sí, se usa -ssa en vez de -lla. Por ejemplo, "Hattu on päässä" significa que estás llevando un sombrero, mientras que "hattu on päällä" significaría que hay un sombrero tambaleándose sobre tu cabeza, a punto de caer en cualquier momento.

Finés Español
Housut ovat jalassa. Los pantalones están en la pierna.
Saapas on jalassa. La bota está en el pie.
Käsine on kädessä. El guante está en la mano.
Sormus on sormessa. El anillo está en el dedo.

10. Buen humor

Finés Español
Jaana on aina hyvällä tuulella. Jaana está siempre de buen humor.
Esto significa literalmente que ella está "en un buen viento".

11. Excepcional

Finés Español
Menen ulos. Me voy fuera.
Olen ulkona. Estoy en el exterior.
Tulen ulkoa. Vengo de fuera.
   
Menen kotiin. Voy a casa.
Olen kotona. Estoy en casa.
Tulen kotoa. Vengo de casa.

12. Tren

Finés Español
Istuimme junassa. Nosotros nos sentamos en el tren.
Matkustamme junalla. Nosotros viajamos en tren.

13. Corto

-ssa -lla
järvessä (en el lago) järvellä (sobre el lago)
kaupungissa (en la ciudad) kaupungilla (de compras)
kirkossa (en la iglesia) kirkolla (en la aldea)
ongessa (sobre la caña de pescar) ongella (de pesca)