Palabras acabadas en -tar/-tär

Las palabras acabadas en -tar/-tär pueden ser encontradas frecuentemente en antiguos textos finlandeses. Realmente no se usan mucho hoy en día, por lo que solo quedan unas pocas. Sin embargo es posible usar -tar con sustantivos, convirtiédolos así en femeninos (ystävä -> ystävätär). La terminación -tar viene originariamente de Suecia.

La palabra base En Español La palabra -tar En Español
henki espíritu hengetär genio (en una botella)
jumala dios jumalatar diosa
kaunis bello, bonito kaunotar mujer bellísima
kreivi conde kreivitär condesa
kuningas rey kuningatar reina
laulaja cantante laulajatar cantante femenina
myyjä vendedor myyjätär vendedora
näyttelijä actor näyttelijätär actriz
onni suerte onnetar Diosa Fortuna
paroni barón paronitar baronesa
Pariisi París pariisitar Parisina
perijä heredero perijätär heredera
rakastaja amante rakastajatar amante/querida
ruhtinas príncipe ruhtinatar princesa
runo poema runotar musa
sankari héroe sankaritar heroína
Tanska Dinamarca tanskatar danesa
tanssija bailarín tanssijatar bailarina
tsaari zar tsaaritar zarina
valtias soberano valtiatar mistress
ystävä amigo ystävätär amiga


Estas palabras se declinan en todos los casos:

Nombre del caso Singular -tar Plural -tar Singular -tär Plural -tär
Nominativo runotar runottaret myyjätär myyjättäret
Partitivo runotarta runottaria myyjätärtä myyjättäriä
Genitivo runottaren runottarien myyjättären myyjättärien
Inesivo runottaressa runottarissa myyjättäressä myyjättärissä
Elativo runottaresta runottarista myyjättärestä myyjättäristä
Ilativo runottareen runottariin myyjättäreen myyjättäriin
Adesivo runottarella runottarilla myyjättärellä myyjättärillä
Ablativo runottarelta runottarilta myyjättäreltä myyjättäriltä
Adlativo runottarelle runottarille myyjättärelle myyjättärille
Esivo runottarena runottarina myyjättärenä myyjättärinä
Translativo runottareksi runottariksi myyjättäreksi myyjättäriksi
Abesivo runottaretta runottaritta myyjättärettä myyjättärittä