Tener

1. Tener algo

En finés no hay un verbo independiente para "tener". En vez de ello se usa una construcción diferente de la oración, centrada alrededor del verbo "olla", "ser/estar".

Persona + lla Verbo Objeto
Minulla on yksi lapsi.
Sinulla on oma huone.
Hänellä on vanha talo.
Meillä on auto.
Teillä on kaksi lasta.
Heillä on kissa.
Jaanalla on koira.

Es interesante darse cuenta que "minulla on" significa literalmente "sobre mí hay". Además, se puede ver en las diferentes oraciones expuestas anteriormente que el verbo "olla" ¡no se conjuga! Siempre está escrito en la tercera persona del singular "on".


2. No tener algo

No tener algo se expresa mediante el siguiente patrón:

Persona + lla Verbo Objeto
Minulla ei ole poikaystävää.
Sinulla ei ole omaa huonetta.
Hänellä ei ole parveketta.
Meillä ei ole perhettä.
Teillä ei ole autoa.
Heillä ei ole kissaa.
Tiinalla ei ole koiraa.

El objeto de una oración del tipo "minulla ei ole" será escrito en partitivo.

Hay cinco excepciones a esta regla:

Afirmativo Traducción Negativo Traducción
Minulla on kiire. Tengo prisa Minulla ei ole kiire. No tengo prisa.
Sinulla on nälkä. Tienes hambre. Sinulla ei ole nälkä. No tienes hambre.
Hänellä on jano. Él tiene sed. Hänellä ei ole jano. Él no tiene sed.
Meillä on kuuma. Tenemos calor. Meillä ei ole kuuma. No tenemos calor.
Heillä on kylmä. Tienen frío. Heillä ei ole kylmä. No tienen frío.

Para los ejemplos de arriba, ¡el objeto está escrito en nominativo incluso en las frases negativas! Al igual que en español, el tener hambre y sed también se puede expresar con "olen nälkäinen" (estoy hambriento) y "olen janoinen" (estoy sediento).


3. Cosas que tienen algo

Es importante darse cuenta que esta regla solo vale para cosas vivas. Si una habitación tiene 2 ventanas, en finés se dice "En la habitación hay dos ventanas."

Afirmativo Traducción Negativo Traducción
Asunnossa on ikkuna. En la vivienda hay una ventana. Asunnossa ei ole ikkunaa. En la vivienda no hay ventana.
Pihalla on kori. En el patio hay una cesta. Pihalla ei ole koria. En el patio no hay cesta.