Palabras acabadas en -ton/tön

Los adjetivos que describen la ausencia o carencia de algo, frecuentemente tienen la terminación -ton/-tön.
En español puede ser "in-" (onni "felicidad", onneton "infeliz"), "a-", "des-", o bien la palabra "sin" (koti "hogar", koditon "sin hogar").

Para crear este tipo de adjetivos, se toma la raíz débil de una palabra y se le añade -ton/-tön.

Sustantivo Adjetivo Adjetivo -ton Traducción
onni onnellinen onneton infeliz
vaara vaarallinen vaaraton inofensivo
ääni äänekäs äänetön silencioso
siivo siisti siivoton desaseado
loppu lopullinen loputon sin fin
raha rahakas rahaton sin dinero
työ työllinen työtön sin trabajo
perhe perheellinen perheetön sin familia
nimi - nimetön sin nombre
aika - ajaton sin tiempo
usko uskollinen uskoton infiel
pilvi pilvinen pilvetön sin nubes
palkka palkallinen palkaton sin remuneración
rauha rauhallinen rauhaton inquieto
ikä ikäinen tön sin edad
sukupuoli - sukupuoleton asexual
koti - koditon sin hogar
vaiva vaivallinen vaivaton sin molestia
elo elollinen eloton sin vida
ilo iloinen iloton triste
asia asiallinen asiaton injustificado
vika viallinen viaton inocente
bakteeri - bakteeriton estéril
laki laillinen laiton ilegal
lupa luvallinen luvaton sin permiso
sade sateinen sateeton sin lluvia
vesi vetinen vedetön sin agua
velka velallinen velaton sin deudas
virhe virheellinen virheetön sin faltas
ongelma ongelmallinen ongelmaton sin problemas
taju tajuissaan tajuton inconsciente
lahja lahjainen lahjaton sin talento
kelpo kelvollinen kelvoton inútil
juuri juurellinen juureton desarraigado
jumala jumalallinen jumalaton impío
rasva rasvainen rasvaton sin grasa / desnatado
äiti äidillinen äiditön huérfano de madre
ydin ytimekäs ytimetön insípido / rancio
vilppi vilpillinen vilpitön sincero
vero veroinen veroton libre de impuestos
veri verinen veretön exangüe / desangrado
ehto ehdollinen ehdoton incondicional
varaus varauksellinen vauraukseton sin reservas
aateli aatelinen aateliton que no es noble de nacimiento
aihe aiheellinen aiheeton injustificado
aine aineellinen aineeton inmaterial
aisti aistillinen aistiton carente de algún sentido
alkoholi - alkoholiton sin alcohol
armo armollinen armoton inclemente, despiadado
ase aseellinen aseeton desarmado
avio aviollinen avioton nacido fuera del matrimonio
apu avullinen avuton incapacitado
haju hajuinen hajuton inodoro
happi happinen hapeton sin oxígeno
hiha hihainen hihaton sin mangas
jako jaollinen jaoton indivisible
karva karvainen karvaton sin pelo
kipu kivulias kivuton indoloro
kunnia kunniallinen kunniaton deshonroso
kuvio kuviollinen kuvioton desfigurado


También puedes crear un adjetivo - con el mismo tipo de cambio de significado - a partir de un verbo. Para ello debes tomar la raíz fuerte del verbo (la forma -vat), a la cual se le añade -maton/-mätön.

Verbo palabra -maton/-mätön Español
aavistaa aavistamaton inesperado / imprevisto
ajatella ajattelematon irreflexivo
alistua alistumaton insumiso
alkaa alkamaton no comenzado
ansaita ansaitsematon inmerecido
arkailla arkailematon intrépido / imprudente
arvata arvaamaton imprevisible / imprevisto
asua asumaton deshabitado
auttaa auttamaton irreparable / incurable
avata avaamaton no abierto aún
epäillä epäilemätön confiado / indudable
erottaa erottamaton inseparable
etsiä etsimätön no solicitado / no buscado
halkaista halkaisematon sin partir
harjoittaa harjoittamaton inexperto / novato
haudata hautaamaton insepulto
hoitaa hoitamaton descuidado / desatendido
huolia huolimaton descuidado / negligente
häiritä häiritsemätön imperturbado
jakaa jakamaton indiviso / indivisible
julkaista julkaisematon inédito
järjestellä järjestelmätön asistemático / poco metódico
jäätyä jäätymätön descongelado
kalustaa kalustamaton sin amueblar
kelvata kelpaamaton inútil
keskeytyä keskeytymätön ininterrumpido
kiittää kiittämätön ingrato / desagradecido
kirjoittaa kirjoittamaton no escrito / en blanco
koeta kokematon inexperto
koristella koristelematon sin adornar
korjata korjaamaton sin corregir / sin reparar
korvata korvaamaton irreemplazable
kuolla kuolematon inmortal
kuoria kuorimaton sin pelar
kutsua kutsumaton no invitado / intruso
kuvata kuvaamaton indescriptible
käsittää käsittämätön incomprensible
käyttää käyttämätön nuevo / sin estrenar
lakata lakkaamaton incesante / interrumpido
laskea laskematon incalculable
leimata leimaamaton sin sellar
loppua loppumaton interminable / infinito
lämmittää lämmittämätön sin calentar
maalata maalaamaton sin pintar
maksaa maksamaton sin pagar
näkyä näkymätön invisible
odottaa odottamaton inesperado
oppia oppimaton inculto / ignorante
osata osaamaton incapaz / inexperto
puhua puhumaton sin habla
ratkaista ratkaisematon no resuelto / irresoluble
riippua riippumaton independiente
sanoa sanomaton indecible / inefable
sekoittaa sekoittamaton sin mezclar
siivota siivoamaton desarreglado / desordenado
tarkistaa tarkistamaton sin verificar / sin revisar
toteutua toteutumaton no realizado / no cumplido
totella tottelematon desobediente
tuottaa tuottamaton improductivo
tutkia tutkimaton sin investigar / inexplorado
uskoa uskomaton increíble
vaatia vaatimaton modesto / sencillo
vahingoittua vahingoittumaton indemne / ileso
vahvistaa vahvistamaton sin confirmar


Estas palabras se declinan en todos los casos:

Nombre del caso Singular -ton Plural -ton Singular -maton Plural -maton
Nominativo työtön työttömät osaamaton osaamattomat
Partitivo työtöntä työttömiä osaamatonta osaamattomia
Genitivo työttömän työttömien osaamattoman osaamattomien
Inesivo työttömässä työttömissä osaamattomassa osaamattomissa
Elativo työttömästä työttömistä osaamattomasta osaamattomista
Ilativo työttömään työttömiin osaamattomaan osaamattomiin
Adesivo työttömällä työttömillä osaamattomalla osaamattomilla
Ablativo työttömältä työttömiltä osaamattomalta osaamattomilta
Adlativo työttömälle työttömille osaamattomalle osaamattomille
Esivo työttömänä työttöminä osaamattomana osaamattomina
Translativo työttömäksi työttömiksi osaamattomaksi osaamattomiksi
Abesivo työttömättä työttömittä osaamattomatta osaamattomitta