Finnish for busy people

Parler de la météo – Ilma Sää Keli

Que ce soit pour être capable de comprendre un bulletin météo (sääennuste), ou pour parler de la météo vous-même qu’il fait, les expressions suivantes vous seront utiles !

Finnois Français
Ilma on kaunis. Il fait beau.
On kaunis ilma. Il fait beau.
On kaunis päivä. C’est une belle journée.
On pilvinen päivä. C’est une journée nuageuse.
On kylmä ulkona. Il fait froid dehors.
On melko kylmä päivä. Il fait plutôt froid dehors.
Aurinko paistaa. Le soleil brille.
On oikein kuuma. Il fait vraiment chaud.
On pilvistä. Le temps est nuageux.
On liukasta. Il gèle dehors.
Sataa. Il pleut.
Sataa vettä. Il pleut. (“Il pleut de l’eau”)
Sataa lunta. Il neige. (“Il pleut de la neige”)
Sataa räntää. Il pleut de la neige fondue.
Sataa rakeita. Il grêle.
Ei sada Il ne pleut pas.
Eilen satoi. Il a plus hier.
Tuulee. Il y a du vent.
Tuulee oikein kovasti. Il y a beaucoup de vent.
On myrsky. Il y a une tempête.
On ukonilma. Il y a un orage.
Salamoi. Il y a du tonnerre. (“Il tonne”)
On kaksi astetta pakkasta. Il fait moins deux degrés.
On miinus kaksi astetta. Il fait moins deux degrés.
Finnois Français
aste degré
aurinko soleil
halla gel
helle vague de chaleur
hurrikaani tornade
kostea humide
lumi neige
pilvi nuage
pouta temps sec
räntä neige fondue
sade pluie
sadekausi saison des pluies
sadekuuro averse
tihkusade bruine
salama éclair
sateenkaari arc-en-ciel
selkeä clair
sumu brouillard
sää, ilma, keli temps, météo
taivas ciel
tulva inondation
tuuli vent
ukkonen tonnerre
viileä frais

Attention:

  • Quand on dit “On pilvistä” ou “On kylmä“, on n’utilise pas de sujet ! N’ajoutez pas “se” devant ces phrases (donc Se on pilvistä)
  • En finnois, il peut pleuvoir de l’eau, de la neige ou de la grêle. Il n’y a pas de verbe spécifique correspondant à « neiger » ou « grêler ».
  • L’opposé est également vrai : il existe en finnois des verbes qui n’existent pas en français. Par exemple, il existe un verbe qui signifie « venter » (tuulla), ainsi qu’un qui signifie « tonner » (salamoida).

Questions à propos de la météo

Finnois Français
Millainen ilma tänään on? Comment est le temps aujourd’hui ?
Onko kaunis ilma tänään? Est-ce qu’il fait beau aujourd’hui ?
Paistaako aurinko? Est-ce que le soleil brille ?
Sataako? Est-ce qu’il pleut ?
Sataako lunta? Est-ce qu’il neige ?
Luvattiinko sadetta? Est-ce qu’ils avaient prédit la pluie ?
Tuuleeko? Est-ce qu’il y a du vent ?
Kuinka monta astetta on? Combien de degrés fait-il ?
Kuinka kylmä on? À quel point fait-il froid ?
Onko pakkasta? Est-ce qu’il gèle ?

Les adjectifs météorologiques

Nominatif Français Partitif Français
On pilvinen päivä. C’est un jour nuageux. On pilvistä. Il y a des nuages.
On sateinen päivä. C’est un jour pluvieux. On sateista. Il pleut.
On tuulinen päivä. C’est un jour venteux. On tuulista. Il y a du vent.
On aurinkoinen päivä. C’est un jour ensoleillé. On aurinkoista. Il y a du soleil.
On sumuinen päivä. C’est un jour brumeux. On sumuista. Il y a de la brume..

Si vous trouvez que cet article est trop facile pour vous, vous pouvez peut-être jeter un œil à notre article sur l’hiver en finnois ?

This article was translated by aceawan, a French computer science student with a passion for languages.
0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments