The Verb Kestää – Many Meanings #1
The verb kestää is interesting because of its wide variety of meanings. It’s a pretty common verb, so it’s definitely worth getting more familiar with. Below, you can find the four most common meanings for the verb.
This is the first verb of a wider series about verbs with many meanings.
1. Se kesti ikuisuuksia – It took forever
First and foremost, the verb kestää can mean “to last, to take”. It expresses the duration of an event.
Finnish | English |
---|---|
Lomani kesti viikon. | My vacation lasted a week. |
Koulupäivä kestää yhteensä neljä tuntia. | The school day lasts four hours in total. |
Se on kestänyt tosi pitkään. | It has taken a really long time. |
Kesä kestää kolme kuukautta. | Summer lasts three months. |
Juhlat kesti yömyöhään. | The party lasted to well into the night. |
Kuinka kauan se kestää? | How long does it take? |
Rakkautemme kestää ikuisesti. | Our love will last forever. |
2. En kestä tätä enää – I can’t stand this anymore
The verb kestää is also often used in the meaning of “to tolerate, to stand”. In this meaning, it’s mostly used in negative sentences: I can’t stand something. A synonym for kestää in this context is sietää: En siedä häntä means the same as en kestä häntä.
Finnish | English |
---|---|
En kestä häntä enää! | I can’t stand her anymore! |
En kestä kuullakaan hänestä. | I can’t even stand hearing about her. |
En voi kestää sitä tyyppiä. | I can stand that guy. |
En kestä hänen katsettaan. | I can’t bear her looking at me. |
3. Rakennus kesti myrskyn – The building withstood the storm
The third meaning of the verb kestää is “to cope, to withstand, to endure”. This can be both physical and emotional. Physical endurance could be against pressure, shock, water, pain, torture, etc. Emotional endurance could be against hardship, criticism, closer inspection and more.
Finnish | English |
---|---|
Jää ei kestänyt hänen painoaan. | The ice couldn’t carry her weight. |
Murtunut jalka kestää painoni. | The broken leg endures my weight. |
Hitsiaine kestää iskuja. | The welding material withstands shocks. |
Vampyyrit eivät kestä auringonvaloa. | Vampires can’t withstand sunlight. |
Hän kesti tuskansa hammasta purren. | She endured the pain biting her teeth. |
Rakkautemme kesti vastoinkäymiset. | Our love withstood the hardships. |
Hän ei kestä arvostelua. | She can’t stand criticism. |
Hän on saanut kestää paljon. | He’s had to cope with a lot. |
Sinun pitää vain kestää. | You will just have to cope with it. |
4. Eipä kestä! – You’re welcome!
The verb kestää is also used as a phrase replying to someone thanking you: “Kiitoksia avusta!” – “Eipä kestä”.
Finnish | English |
---|---|
Kiitos – Ei(pä) kestä! | Thanks – No problem! |
Ei kestä kiittää. | No need to thank me. |