Finnish for busy people

Hattu Päässä ja Kengät Jalassa – Inessive Case

The main use of the inessive case is to say something is in something (e.g. olen talossa “I’m in the building”, opiskelen koulussa “I study in school”). However, we also use the inessive for situations where two things are really close together or attached to one another. You don’t have, for example, your shoes ON your feet in Finnish: they’re IN your feet: kengät jalassa. The same is true for hats: hattu päässä, which literally could be translated as “in” your head.

Table of Contents
  1. The inessive can express close contact
  2. Päässä päästä päähän
  3. Clothing
    1. Päässä vs päällä
    2. Translating the English “on”
    3. Possessive suffixes
    4. The singular even for plurals
  4. Example sentences

1. The Inessive Can Express Close Contact

One use of the inessive case is when two things are connected to one another. In these cases, the inessive expresses that one thing is in solid contact with the surface of something. Important in all the examples below is that the thing is attached to something firmly enough not to fall off.

  1. In solid contact, won’t fall off (e.g. a lamp is unlikely to fall off the ceiling)
  2. In immediate contact, close (e.g. I’m sitting in immediate contact to the table)
  3. When wearing clothes (e.g. socks aren’t about to fall off your feet)
# Finnish English
1 Huoneen katossa on lamppu. There’s a lamp on the ceiling.
1 Ovenkahvassa roikkuu lappu. A tag is hanging from the door handle.
1 CD-levyssä on liimaa. There’s glue on the CD-disk.
1 Pesukoneessa on tarra. There’s a sticker on the washing machine.
1 Minulla on näppylä poskessa. I have a pimple on my cheek.
2 Kissa istuu puussa. The cat is sitting in the tree.
2 Koira nukkui maassa. The dog was sleeping on the ground.
2 Laiva on laiturissa. The ship is at berth.
2 Istumme pöydässä. We sit at the table.
3 Minulla on kädet taskussa. I have my hands in my pockets.
3 Sormus on sormessa. The ring is on the finger.
3 Nukun sukat jalassa. I sleep with my socks on.
3 Minulla on kengät jalassa. I’m wearing shoes.
3 Tytöllä on hanskat kädessä. The girl is wearing gloves.
3 Pojalla on pipo päässä. The boy is wearing a beanie.

2. Päässä Päästä Päähän

For all the types of exampes above, we will use -ssa for the missä-form. The mistä (“from”) and mihin (“to”) forms will be as follows:

Case Finnish English
Missä Minulla on hattu/pipo päässä. I have a hat/beanie on my head.
Mistä Otan hatun/pipon pois päästä. I take the hat/beanie off my head.
Mihin Laitan hatun/pipon päähän. I put the hat/beanie on my head.
Missä Minulla on huivi/solmio kaulassa. I have a scarf/tie around my neck.
Mistä Otan huivin/solmion kaulasta. I take the scarf/tie off my neck.
Mihin Laitan huivin/solmioon kaulaan. I put the scarf/tie on my neck.
Missä Minulla on sukat/kengät jalassa. I have socks/shoes on (my feet).
Mistä Otan sukat/kengät pois jalasta. I take socks/shoes off (my feet).
Mihin Laitan sukat/kengät jalkaan. I put socks/shoes on (my feet).
Missä Minulla on lapaset/hanskat kädessä. I have mittens/gloves on (my hands).
Mistä Otan lapaset/hanskat pois kädestä. I take mittens/gloves off (my hands).
Mihin Laitan lapaset/hanskat käteen. I put mittens/gloves on (my hands).
Missä Istun hevosen selässä. I’m sitting on (the back of) a horse.
Mistä Tulen alas hevosen selästä. I get down from (the back of) the horse.
Mihin Nousen hevosen selkään. I’m getting on (the back of) the horse.

3. Clothing

Sentences expressing what you’re wearing work a little different in Finnish than in English. Here are some things to notice.

3.1. Päässä vs päällä

The form päässä means that you’re wearing something on your head. If you’re wearing something on your body, we use päällä. As such, hattu on päässä, but takki on päällä.

The translation for both those phrases in English is usually “I’m wearing”. It’s not very natural to say “I have on my head a hat” in English, which is the literal translation of “Minulla on hattu päässä“. Rather, in English, you’d say “I’m wearing a hat”.

The word päällä is generally translated as “on” in Finnish, so translating this more literally does work in English. For example, “Minulla on takki päällä” can translated straight as “I have a coat on”. Another translation would be “I’m wearing a coat”.

In addition to päällä, you will also run into the form yllä to express wearing clothing. These can both be translated in the same way.

3.2. Translating the English “On”

In English, you can have all these clothing items on: socks, shoes, pants, a hat, a shirt, a coat. In Finnish, you’re usually more specific about where you have something “on”. In fact, since you’re using the -ssa form, we could say you have these clothing items “in” something.

  • Socks, shoes and pants are “in your feet/legs”: Minulla on housut, sukat ja kengät jalassa.
  • A cap, helmet or hat will be “in your head”: Minulla on lakki, kypärä tai hattu päässä.
  • A ring will be “in your finger”: Minulla on kaksi sormusta sormessa.
  • A jewel or medal will be “in your neck”: Minulla on kaulakoru ja mitali kaulassa.
  • A shirt or coat will be the general “on”: Minulla on paita ja takki päällä.

3.3. Possessive Suffixes

The phrase “Laitan kengät jalkaan ja lähden ulos” generally would get translated as “I put my shoes on and go outside”. In the English phrase, it’s most natural to include the personal pronoun “my”. In Finnish, this is much less common. You can say “Laitan kengät jalkaani“, but it’s considered redundant information to include that you’re putting them on your own feet. As such, when you’re expressing dressing yourself, you don’t need a possessive suffix.

When talking about someone in the third person getting dressed, possessive suffixes are more common. The phrase “She pulled her pants on” can appear both with a possessive suffix (“Hän veti farkut jalkaansa“) and without (“Hän veti farkut jalkaan“). Notice how we’re specifying that it’s her LEG, not her pants in Finnish!

With the imperative, when you’re ordering someone to get dressed, you can commonly hear a possessive suffix: Pue päällesi! “Get dressed!”

3.4. The Singular Even for Plurals

The phrase “Panen kengät jalkaan” means “I put my shoes on”. If you’ve studied Finnish for a while, you might notice that jalkaan is the singular form. You don’t put your shoes on your feet in Finnish, literally you put them “in your foot”. This is just the way this is expressed.

4. Example Sentences

The example sentences below overlap in many cases, but I’ve come to the conclusion that too many examples is usually better than not enough.

Case Finnish English
Mihin Panen kengät jalkaan. I put my shoes on.
Mihin Ari veti housut jalkaan. Ari pulled on his pants.
Mihin Hän veti jalkaansa nailonsukat. She pulled on her nylon stockings.
Mihin Hän veti farkut jalkaansa. She pulled on her jeans.
Mihin Haluan ottaa huuleen kolme lävistystä. I want to get three piercings in my lip.
Mihin Kumpaan korvaan laitat korun? What ear do you put the jewelry on?
Mihin Laita nämä käteen. Put these on your hands. (gloves)
Mihin Hän hosui kengät jalkaan. She fumbled her shoes on.
Mihin Laita piposi päähän! Put your hat on!
Mihin Minun pitää laittaa lakki päähän. I have to put the cap on.
Mihin Pipot päähän, lapaset käteen ja menoksi! Beanies on, gloves on and off we go!
Mihin Pipo pitää laittaa päähän. You have to put a hat on.
Mihin Hän asetti kruunun päähän. She placed the crown on her head.
Mihin Miksen saa laittaa kypärää päähän? Why can’t I put on a helmet?
Mihin Kypärä ei sovi päähän. The helmet doesn’t fit.
Mihin Nyt reippaasti vaatteet päälle! Now briskly get your clothes on!
Mihin Nopeasti vaatteet päälle! Quickly get your clothes on!
Mihin Pue päällesi! Get dressed!
Mihin Pue päällesi mitä haluat. Dress however you want.
Mihin Pistä päälle jotain, joka miellyttää. Put on something that pleases you.
Mihin Pue päällesi ruma joulupaita. Put on the ugly Christmas sweater.
Mihin Pue päällesi jotain siistiä ja fiksua. Put something cool and smart on.
Mihin Pue päällesi ja häivy täältä. Get dressed and get out of here.
Mihin Pue päällesi työvaatteet. Put on your work clothes.
Mihin Mitä laitan päälle kirkkoon? What should I wear for church?
Mihin Puimme puhtaat vaatteet päälle. We put on clean clothes.
Mihin Hän heitti loput vaatteet päälle. He threw on the rest of his clothes.
Mihin Hän puki päälleen villakankaisen hameen. She put on a woolen skirt.
Mihin Hän puki ylleen muotifarkut. She put on fashion  jeans.
Mihin Hän puki ylleen alusvaatteet. She put on her underwear.
Mihin Hän puki ylleen sadetakin. She put on a rain coat.
Mihin Hän veti sadevarusteet ylleen. She pulled on the rain gear.
Mihin Pue lämmintä yllesi! Put something warm on!
Mihin Hän veti T-paidan ylleen. She pulled on a T-shirt.
Mihin Hän pukee ylleen paidan. He dresses in his shirt.
Missä Hänellä on jalassa housut ja saappaat. She’s wearing pants and boots.
Missä Nukuin toisessa jalassa sukka ja toisessa ei. I sleep with one sock on and one off.
Missä Odotin ovella kengät jalassa. I waited at the door with my shoes on.
Missä Et voi kulkea ympäriinsä pelkät sukat jalassa. You can’t walk around in only your socks.
Missä Kengät pysyvät jalassa tarranauhoilla. The shoes stay on with Velcro straps.
Missä Hänellä on avokkaat jalassa. She has high heels on.
Missä Nämä kengät jalassa on vaikea kävellä. It’s hard to walk wearing these shoes.
Missä Mitalit roikkuivat kaulassa. The medals hung around her neck.
Missä Hänellä oli korvalehdessä lävistys He had a piercing in his earlobe.
Missä Minulla oli elokuuhun asti lävistys huulessa. I had a lip piercing until August.
Missä Hänellä oli punainen hattu päässä. She has a red hat on.
Missä Miksi sinulla ei ole kypärää päässä? Why aren’t you wearing a helmet?
Missä Hänen päässä oli musta hattu. She had a black hat on her head.
Missä Kruunu painoi päässä. The crown weighed on her head.
Missä Hänellä oli kirjavat vaatteet päällä. She has colorful clothes on.
Missä Älä pidä ulkovaatteita päällä sisällä. Don’t keep your outerwear on inside.
Missä Hän kävi uimassa vaatteet päällä. He went swimming with his clothes on.
Missä Hänellä on nahkatakki päällä. She has a leather coat on.
Missä Seisoin eteisessä takki päällä. I stood in the hallway with my coat on.
Missä Kaikilla oli villapaita päällä. Everyone had a sweater on.
Missä Hänen yllään on valkoinen paita. She was wearing a white shirt.
Missä Hänellä oli yllään tumma takki. She was wearing a dark coat.
Missä Ari, yllään harmaa takki, seisoo ovella. Ari, wearing a grey coat, stood at the door.
Missä Ylläni on pelkkää mustaa I’m only wearing black.
Missä Hänellä oli kirjavat vaatteet yllä. She had colorful clothes on.
Object Lauri riisui tuulitakkinsa. Lauri took off his wind coat.
Object Hän riisui tummansinisen bleiserinsä. He took off his dark blue blazer.
Object Ari riisui takkinsa. Ari took his coat off.
Object Hän riisui märän takin. She took the wet coat off.
Mistä Ari riisui kengät ja sukat jalasta. Ari took off his shoes and socks.
Mistä Nyt riisutaan sinulta märät sukat jalasta. Let’s get those wet socks off now.
Mistä Vedin märät kengät ja sukat jalasta. I pulled the wet shoes and socks off.
Mistä Pitääkö sinun ottaa lippis päästä koulussa? Do you have to take your cap off in school?
Mistä Hän riisui kypärän päästään. She took the helmet off.
Mistä Hän otti takin yltään ja kengät jalasta. She took her coat and shoes off.
Mistä Ota nuo märät vaatteet yltä. Take off those wet clothes.

Onko sinulla tällä hetkellä hattu päässä ja kengät jalassa? Are you currently wearing a hat and shoes? Let me know in the comments!

5 4 votes
Article Rating
Notify of

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Inline Feedbacks
View all comments

Minulla on tänään ylläni farkkuhaalarit ja black t-paita.


I just nituced my mistake. The sentence above should be: Minulla on tänään ylläni farkkuhaalarit ja musta t-paita.

Inge (admin)

Kyllä, nyt on hyvä lause 🙂