Finnish for busy people

Use of the Partitive in Comparative Phrases

This article gives you some examples of the use of the partitive in comparative phrases. Rather than using “kuin x“, we can use the partitive case to say “than x”. This often makes the sentence shorter. You will find it especially in written Finnish, though phrases with minua (e.g. “minua nuorempi” which means “younger than me”) are common in spoken language.

1. Singular partitive in comparative phrases

In this first section, the singular partitive is used to replace a singular kuin-phrase. Note how the partitive has no effect on the rest of the sentence: we just rearrange the word order. The partitive phrases are especially common with the basic form of the comparative (#1). You will also find the partitive form (#2) but other cases are much more rare (#3).

# Comparative + kuin Partitive + comparative
1 Liisa on nuorempi kuin minä. Liisa on minua nuorempi.
1 Sinä olet vanhempi kuin minä. Sinä olet minua vanhempi.
1 Liisa on nuorempi kuin Antti. Liisa on Anttia nuorempi.
1 Tampere on pienempi kuin Helsinki. Tampere on Helsinkiä pienempi.
1 Torstai on kylmempi kuin keskiviikko. Torstai on keskiviikkoa kylmempi.
1 Tämä vamma oli vakavampi kuin edellinen. Tämä vamma oli edellis vakavampi.
2 Kahvi on parempaa kuin tee. Kahvi on tee parempaa.
2 Platina on kalliimpaa kuin kulta. Platina on kultaa kalliimpaa.
2 Tämä leipä on kovempaa kuin kivi. Tämä leipä on kiveä kovempaa.
2 Totuus oli hurjempaa kuin kirja. Totuus oli kirjaa hurjempaa.
3 Liisa on paremmassa kunnossa kuin minä. Liisa on minua paremmassa kunnossa.
3 Valmistuin pidemmässä ajassa kuin tavoiteaika. Valmistuin tavoiteaikaa pidemmässä ajassa.

2. Plural partitive in comparative phrases

When we’re comparing something to a plural entity, we will use the partitive plural rather than the singular. Just like above, we rearrange the words in the sentence without changing any of the other words.

Comparative + kuin Partitive + comparative
Nuoret ovat vaikeammassa asemassa kuin aikuiset. Nuoret ovat aikuisia vaikeammassa asemassa.
Miehet ovat pitempiä kuin naiset. Miehet ovat naisia pitempiä.
Kissat ovat älykkäämpiä kuin koirat. Kissat ovat koiria älykkäämpiä.
Punaiset ruusut ovat kauniimpia kuin valkoiset. Punaiset ruusut ovat valkoisia kauniimpia.
Olen hitaampi kuin muut opiskelijat. Olen muita opiskelijoita hitaampi.
Tuo talo on korkeampi kuin muut. Tuo talo on muita korkeampi.
Nuo kiinalaiset ovat terveempiä kuin me. Nuo kiinalaiset ovat meitä terveempiä.
Liisa on nuorempi kuin te. Liisa on teitä nuorempi.
Nämä takit ovat kalliimpia kuin nuo toiset. Nämä takit ovat noita toisia kalliimpia.

3. Use of the partitive in the comparative of adverbs

The same sentence construction as above can also be used with the comparative of adverbs.

Comparative + kuin Partitive + comparative
Liisa ui nopeammin kuin sinä. Liisa ui sinua nopeammin.
Liisa juoksee hitaammin kuin Sari. Liisa juoksee Saria hitaammin.
Liisa laulaa kauniimmin kuin Seppo. Liisa laulaa Seppoa kauniimmin.
Voiko jokin liikkua nopeammin kuin valo? Voiko jokin liikkua valoa nopeammin?
Liisa laulaa paremmin kuin kaikki muut. Liisa laulaa kaikkia muita paremmin.
Miehet kävelevät nopeammin kuin naiset. Miehet kävelevät naisia nopeammin.
Lapset kaatuvat useammin kuin aikuiset. Lapset kaatuvat aikuisia useammin.
Hän seisoi kauempana valosta kuin me. Hän seisoi meitä kauempana valosta.

4. Converting kuin-phrases with an adverb

There are certain adverbs that can appear in comparative phrases (e.g. tavallisesti “usually”, normaalisti “normally”). Interestingly enough, these phrases can also be rephrased using the partitive case.

Comparative + kuin + adverb Partitive + comparative
Kahvi oli parempaa kuin tavallisesti. Kahvi oli tavallista parempaa.
Sää on lämpimämpi kuin eilen. Sää on eilis lämpimämpi.
Meillä on enemmän rahaa kuin ennen. Meillä on entis enemmän rahaa.
Hän puhuu kovemmin kuin normaalisti. Hän puhuu normaalia kovemmin.
Siitä tulee parempaa kuin nykyään. Siitä tulee nykyis parempaa.
Hän on rikkaampi kuin aiemmin. Hän on aiempaa rikkaampi.
Antti juoksee nopeammin kuin aiemmin. Antti juoksee aiempaa nopeammin.

5. Converting kuin-phrases containing verbs

Verbs can also be used to compare: something can be easier than we thought, or we can have less of something than was reported. In these cases, we replace the verb with its TU-participle form in the partitive case. It’s most common for this to happen for sentences with a passive verb form. However, you will occasionally also come across sentences where the TU-participle gets a possessive suffix added to it.

Comparative + kuin + verb Partitive + comparative
Voittosumma oli suurempi kuin oletettiin. Voittosumma oli oletettua suurempi.
Viikonloppu sujui paremmin kuin odotettiin. Viikonloppu sujui odotettua paremmin.
Projekti kesti pidempään kuin odotettiin. Projekti kesti odotettua pidempään.
Altistuneita oli vähemmän kuin kerrottiin. Altistuneita oli kerrottua vähemmän.
Suolan määrä oli pienempi kuin ilmoitettiin. Suolan määrä oli ilmoitettua pienempi.
Tulos oli parempi kuin luultiin. Tulos oli luultua parempi.
Koe oli helpompi kuin luulimme. Koe oli luultuamme helpompi.
Tilanne on paljon pahempi kuin luulin. Tilanne on paljon luultuani pahempi.

6. Useful example phrases

Finnish English
Osaan puhua suomea aiempaa paremmin. I can speak Finnish better than before.
Ongelma tuli aiempaa selvemmin esille. The problem became clearer than before.
Tästä puhutaan aiempaa useammin. This is being talked about more often than before.
Sodan uhka on aiempaa suurempi. The threat of war is greater than before.
Tietokoneen on oltava entis nopeampi. The computer has to be even faster than before.
Budjettimme on entispienempi. Our budget is even smaller than before.
Ruoka maksaa entis enemmän. Food costs even more than before.
Kissani syö entis vähemmän. My cat eats even less than before.
He tarvitsevat entis parempaa tukea. They need better support than before.
Hän tarvitsee nykyis enemmän tukea. He needs more support than currently.
Tiimi tulee olemaan nykyis isompi. The team will be larger than currently.
Muutamme nykyis isompaan kotiin. We will move into a larger home than currently.
Tarvitsen nykyis isomman asunnon. I need a bigger apartment than currently.
Syövät täytyy löytyä nykyis nopeammin. Cancers must be found faster than currently.
Sato oli tavallista runsaampi. The harvest was more abundant than usual.
Sain tavallista vähemmän läksyjä. I got less homework than usual.
Käyn tavallista harvemmin kaupassa. I go to the store less often than usual.
Työpäivät olivat tavallista lyhyempiä. The working days were shorter than usual.
Osta nyt tavallista halvempaan hintaan! By now for a cheaper price than usual!
Ruoka on normaalia halvempaa. The food is cheaper than normal.
Työnhakijoita on normaalia vähemmän. There are fewer job seekers than normal.
Viljasadosta tuli normaalia pienempi. The grain harvest was smaller than normal.
Käyn vessassa normaalia useammin. I go to the bathroom more often than usual.
Sikiö kasvoi normaalia suuremmaksi. The fetus grew larger than normal.

Read more elsewhere on the internet:

3 3 votes
Article Rating
Notify of

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Inline Feedbacks
View all comments