Finnish for busy people

Missä Mistä Mihin Forms of Comparative Adverbs

This article deals with the missä, mistä and mihin forms of comparative adverbs. Most of the adverbs on this page express relative location and are commonly used as postpositions.

This topic is advanced. To fully benefit from this article, you should have a grasp on the following topics:

1. Terms used

In this article, I’m using many grammar terms. Here’s a short overview of what you need to know:

  • Adverbs usually tell us more about the way something is done: something can be done quickly (nopeasti) or slowly (hitaasti). Most typically they modify verbs. However, there are many types of adverbs, as you can see from this overview page.
  • Adverbs of location tell us where something takes place: something can happen in the North (pohjoisessa), far away (kaukana), on the right (oikealla) or outside (ulkona). Many adverbs of location are also postpositions.
  • Postpositions can tell us where something takes place, but generally mention their relative location to another thing. Something is next to the bed (sängyn vieressä), underneath the carpet (maton alla) or inside the cupboard (kaapin sisällä).
  • The missä, mistä and mihin forms tell us (among other things) at what place, towards what place and from what place something moves. These are commonly called the location cases.
  • The comparative describes how something has more of a certain quality than another thing: something can be faster (nopeampi) or slower (hitaampi) than something else. Adverbs also can be compared: you can run faster (nopeammin) or slower (hitaammin) than someone else.
  • The superlative describes that something has the most of a certain quality: something can be the fastest (nopein) or the slowest (hitain). Adverbs can also appear in the superlative form: you can run the fastest (nopeimmin) or the slowest (hitaimmin).

In this article, I use the color red to mark the superlative’s -i-, and green to mark the case ending used for each form.

2. Adverbs in the missä, mistä and mihin form

If the inflection of adverbs in the missä, mistä and mihin forms is new to you, I strongly suggest you read about the basics of this system here. The following table has a couple of examples.

Missä Mistä Mihin
Static location Movement away from Movement towards
lähellä “closeby” läheltä “from close by” lähelle “to closeby”
kaukana “far away” kaukaa “from far away” kauas “to far away”
ylhäällä “above” ylhäältä “from above” ylös “to above”
alhaalla “below” alhaalta “from below” alas “to below”
keskellä “in the middle” keskeltä “from the middle” keskelle “to the middle”

3. The meaning of adverbs in the comparative and superlative

This article adds another level of difficulty to this topic: each of the inflected forms from the table above can also be put in the comparative.

3.1. Paradigm of kaukana

For example, in addition to saying someone lives far away (kaukana), we can say that someone lives farther away (kauempana) and another person lives the farthest away of all (kauimpana). These are the missä forms of kaukana, used because we’re expressing a static location. The people live at a place, there is no movement to or from.

We can also express movement from a distance towards a location using the mistä-forms of the comparative and superlative. This means that we can say that someone comes from far away (kaukaa), but also that someone else comes from farther away (kauempaa) and a third person comes from the farthest away of all three (kauimpaa). These are the mistä forms of kaukana.

Movement towards a farther away location can be expressed using the mihin-forms of the comparative and superlative. We can express that someone goes to a far away place (kauas), a second person moves even farther away (kauemmas), and a third person moves the farthest away of all (kauimmas).

Missä Mistä Mihin
Static location Movement away from Movement towards
kaukana kaukaa kauas
“far away” “from far away” “to far away”
kauempana kauempaa kauemmaksi, kauemmas
“farther away” “from farther away” “to farther away”
kauimpana kauimpaa kauimmaksi, kauimmas
“the farthest away” “from the farthest away” “to the farthest away”

3.2. Paradigm of kaukana, lähellä and ylhäällä

The table below has similar information but a different format: you can find the comparative and superlative forms in separate column.

Case Adverb Comparative Superlative
Missä kaukana kauempana kauimpana
Mistä kaukaa kauempaa kauimpaa
Mihin kauas kauemmas kauimmas
Missä lähellä lähempä lähimpä
Mistä läheltä lähempää lähimpää
Mihin lähelle lähemmäksi lähimmäksi
Missä ylhäällä ylempä ylimpä
Mistä ylhäältä ylempää ylimpää
Mihin ylös ylemmäksi ylimmäksi

4. The cases used for adverbs in the comparative and superlative

Everywhere on the page, marked in green, you can see the case ending that’s used in each of the forms.

For most words, the missä-form ends has the essive marker’s -na, the mistä-form has the partitive case marker -a, and the mihin-form is inflected in either the translative (-ksi) or the lative (-s). There are some words that used the outer location cases -lla, -lta and -lle (eg. perällä becomes peremmällä: peremmältä : peremmälle).

Please realize that this “lative case” is not one of the productive Finnish cases. It’s a remnant of old Finnish, which isn’t used in many other situations than this. I strongly suggest you take a closer look at the article about the lative case to understand the mihin-forms on the page you’re currently on.

5. Example Sentences

Before I hit you with the whole list of inflected comparative adverbs, let’s take a look at some example sentences!

5.1. Kaukana Kauempana Kauemmaksi

The table below contains the comparative (C) and superlative (S) forms of the missä, mihin and mistä forms of kaukana. Note that the comparative’s mihin form can also be kauemmas and the superlative’s mihin form also kauimmas.

Form Finnish English
missä Ali asuu kaukana metsästä. Ali lives far away from the forest.
missä C Sini asuu kauempana metsästä kuin Ali. Sini lives farther away from the forest than Ali does.
missä S Timo asuu meistä kauimpana metsästä. Timo lives the farthest away from the forest of all of us.
mihin Ali muuttaa kauas metsästä. Ali moves far from the forest.
mihin C Ali muuttaa kauemmaksi metsästä. Ali moves farther away from the forest.
mihin S Ali muuttaa kauimmaksi metsästä. Ali moves the farthest away from the forest.
mistä Ali tuli Suomeen kaukaa. Ali came to Finland from far away.
mistä C Ali tuli Suomeen kauempaa kuin Alex. Ali came to Finland from farther away than Alex.
mistä S Ali tuli Suomeen kaikkein kauimpaa. Ali came to Finland from the farthest away of all.

5.2. Lähellä Lähempä Lähemmäksi

The table below contains the comparative (C) and superlative (S) forms of the missä, mihin and mistä forms of lähellä. Note that the comparative’s mihin form can also be lähemmäs and the superlative’s mihin form also lähimmäs.

Form Finnish English
missä Antti istuu lähellä minua. Antti sits close by me.
missä C Antti istuu lähempä minua kuin Pasi. Antti sits closer by me than Pasi.
missä S Antti istuu kaikista lähimpä minua. Antti sits the closest of all to me.
mihin Tulisitko istumaan lähelle minua? Would you come sit close by me?
mihin C Tulisitko istumaan lähemmäksi minua? Would you come sit closer by me?
mihin S Tulisitko istumaan kaikista lähimmäksi? Would you come sit the closest of all?
mistä Antti tulee tänne hyvin läheltä. Antti comes here from really close by.
mistä C Antti tulee tänne lähempää kuin Ari. Antti comes here from closer by than Ari.
mistä S Antti tulee tänne kaikista lähimpää. Antti comes here from the closest (distance) of all.

5.3. Alhaalla Alempana Alemmaksi

The table below contains the comparative (C) and superlative (S) forms of the missä, mihin and mistä forms of alhaalla. Note that the comparative’s mihin form can also be alemmas and the superlative’s mihin form also alimmas.

Form Finnish English
missä Asun alhaalla ja Leila yläkerrassa. I live down(stairs) and Leila upstairs.
missä C Leila asuu kerrosta alempana. Leila lives one floor (lower) down from here.
missä S Sari asuu kaikkein alimpana. Sari lives the lowest down of all.
mihin Leila tulee alas syömään. Leila comes down to eat.
mihin C Leila menee vielä alemmaksi Sarin luo. Leila goes still more down to Sari’s place.
mihin S Mennessäni kaikkein alimmaksi käytän hissiä. When going down the farthest of all I use the elevator.
mistä Sari tulee alhaalta minun luo. Sari comes from down(stairs) to my place.
mistä C Sari tulee alempaa minun luo. Sari comes from farther down to my place.
mistä S Sari tulee kaikkein alimpaa. Sari comes from the farthest down of all.

5.4. Ylhäällä Ylempä Ylemmäksi

The table below contains the comparative (C) and superlative (S) forms of the missä, mihin and mistä forms of ylhäällä. Note that the comparative’s mihin form can also be ylemmäs and the superlative’s mihin form also ylimmäs.

Form Finnish English
missä Keksit ovat ylhäällä, hyllyllä The cookies are high up, on the shelf.
missä C Karkit ovat ylempä olevalla hyllyllä. The candies are on the higher shelf.
missä S Mausteet ovat ylimpä olevalla hyllyllä. The spices are on the highest shelf.
mihin Panen keksit tuonne ylös. I put the cookies up there.
mihin C Siirrän karkit vielä ylemmäksi. I move the candies still higher up.
mihin S Siirrän mausteet kaikkein ylimmäksi. I move the spices to the highest up of all.
mistä Otin keksit tuolta ylhäältä. I took the cookies from up there.
mistä C Otin karkit vielä ylempää. I took the candies from even higher up.
mistä S Otin mausteet kaikkein ylimpää. I took the spices from the highest up of all.

6. Missä, mistä and mihin forms in the comparative

In the following table, you can find the comparative forms of adverbs in the missä, mistä and mihin forms. I’m just listing them in this table. Some words have two possible paradigms. For example, edessä (close-by) can be both edempänä and etempänä in the comparative missä-form (closer by).

Note that the mihin-form nearly always has two separate options. Both of these are used regularly and there’s no difference in meaning between the two.

Finnish English Missä : mistä : mihin
alhaalla below, down alempana : alempaa : alemmaksi/alemmas
ylhäällä above, up ylempä : ylempää : ylemmäksi/ylemmäs
edessä in front, ahead edempä : edempää : edemmäksi/edemmäs
edessä (alternative forms) etempä : etempää : etemmäksi/etemmäs
takana behind, after taempana: taempaa : taemmaksi/taemmas
takana (alternative forms) taaempana : taaempaa : taaemmaksi/taaemmas
perässä after, behind, rear perempä : perempää : peremmäksi/peremmäs
perällä after, behind, rear peremmällä: peremmältä : peremmälle
lähellä close, near, nearby lähempä : lähempää : lähemmäksi/lähemmäs
likellä close, near, nearby likempä : likempää : likemmäksi/likemmäs
kaukana far away kauempana : kauempaa : kauemmaksi/kauemmas
loitolla away, at a distance loitompana : loitompaa : loitommaksi/loitommas
syrjässä remote, at a distance syrjempä : syrjempää : syrjemmäksi /syrjemmäs
etäällä far off, in the distance etäämpä : etäämpää : etäämmäksi/etäämmäs
ulkona outside ulompana : ulompaa : ulommaksi/ulommas
sisällä inside, within sisempä : sisempää : sisemmäksi/sisemmäs
sisässä inside, within sisemmässä : sisemmästä : sisempään
keskellä in the center, middle keskempä : keskempää : keskemmäksi/keskemmäs
syvässä deep down syvempä : syvempää : syvemmäksi/syvemmäs
syvällä deep down syvemmällä : syvemmältä : syvemmälle
sivulla over to the side sivummalla : sivummalta : sivummalle
laidalla on the edge laidempana: laidempaa : laidemmaksi/laidemmas
pohjassa on the bottom pohjempana : pohjempaa : pohjemmaksi
pohjalla (alternative forms) pohjemmalla : pohjemmalta : pohjemmalle
vasemmalla on the left vasemmammalla : vasemmammalta : vasemmammalle
oikealla on the right oikeammalla : oikeammalta : oikeammalle
tuolla over there tuonnempana : tuonnempaa : tuonnemmaksi/tuonnemmas
täällä over here tännempä : tännempää : tännemmäksi/tännemmäs
siellä there sinnempä : sinnempää : sinnemmäksi/sinnemäs
etelässä in the South etelämpä : etelämpää : etelämmäksi/etelämmäs
idässä in the East idempä : idempää : idemmäksi/idemmäs
lännessä in the West lännempä : lännempää : lännemmäksi/lännemmäs
pohjoisessa in the North pohjoisempana : pohjoisempaa : pohjoisemmaksi/pohjoisemmas
rannalla at the beach rannempana : rannempaa : rannemmaksi/rannemmas
keulassa at nose of a boat keulempana : keulempaa : keulemmaksi/keulemmas
seinällä at the wall seinemmällä : seinemmältä : seinemmälle
seinällä (alternative forms) seinempä : seinempää : seinemmäs

7. Missä, mistä and mihin forms in the superlative

In the following table, you can find the superlative forms of adverbs in the missä, mistä and mihin forms. I’m just listing them in this table. You can find more information about these forms in section 7 below.

This list doesn’t have the same amount of items as the list with the comparative forms because some words aren’t used in the superlative at all.

Finnish English Missä : mistä : mihin
alhaalla below, down alimpana : alimpaa : alimmaksi/alimmas
ylhäällä above, up ylimpä : ylimpää : ylimmäksi/ylimmäs
edessä in front, ahead edimpä : edimpää : edimmäksi/edimmäs
takana behind, after taimpana: taimpaa : taimmaksi/taimmas
takana (alternative forms) taaimpana : taaimpaa : taaimmaksi/taaimmas
perällä after, behind, rear perimmällä : perimmältä : perimmälle
lähellä close, near, nearby lähimpä : lähimpää : lähimmäksi/lähimmäs
likellä close, near, nearby likimpä : likimpää : likimmäksi/likimmäs
kaukana far away kauimpana : kauimpaa : kauimmaksi/kauimmas
loitolla away, at a distance loitoimpana : loitoimpaa : loitoimmaksi/loitoimmas
syrjässä remote, at a distance syrjimpä : syrjimpää : syrjimmäksi/syrjimmäs
ulkona outside uloimpana : uloimpaa : uloimmaksi/uloimmas
sisällä inside, within sisimpä : sisimpää : sisimmäksi/sisimmäs
sisässä inside, within sisimmässä : sisimmästä : sisimpään
keskellä in the center, middle keskimpä : keskimpää : keskimmäksi/keskimmäs
syvässä deep down syvimpä : syvimpää : syvimmäksi/syvimmäs
syvällä deep down syvimmällä : syvimmältä : syvimmälle
reunalla at the edge reunimpana : reunimpaa : reunimmaksi/reunimmas
reunalla at the edge reunimmalla : reunimmalta : reunimmalle
pohjalla at the bottom pohjimpana : pohjimpaa : pohjimmaksi
pohjalla (alternative forms) pohjimmalla : pohjimmalta : pohjimmalle
vasemmalla on the left vasimmammalla : vasimmammalta : vasimmammalle
oikealla on the right oikeimmalla : oikeimmalta : oikeimmalle
tuolla over there tuonnimpana : tuonnimpaa : tuonnimmaksi/tuonnimmas
täällä over here tännimpä : tännimpää : tännimmäksi/tännimmäs
etelässä in the South etelimpä : etelimpää : etelimmäksi/etelimmäs
pohjoisessa in the North pohjoisimpana : pohjoisimpaa : pohjoisimmaksi/pohjoisimmas
rannalla at the beach rannimpana : rannimpaa : rannimmaksi/rannimmas

8. How commonly are these forms used?

While you will come across some of these forms fairly regularly (e.g. lähempänä, peremmälle or kauemmas), some forms in these tables are much rarer.

The least common ones will sound weird even to a Finn. For example, as Karlsson mentions in his Comprehensive Grammar: “the word vasemmammalla looks and sounds weird, and we mostly say enemmän vasemmalla (more to the left) instead. The superlative vasemmimmalla is very rare; we normally say eniten vasemmalla (most left)”.

The same is true for some other forms in these lists. Here are some more common phrases that replace rare forms:

  • Reunempana “closer to the edge” → Preferable: lähempänä reunaa
  • Reunimpana “closest to the edge” → Preferable: lähimpänä reunaa
  • Etelämpä “farther in the South” → Preferable: kauempana etelässä
  • Alumpana “closer to the beginning” → Preferable: enemmän alussa, lähempänä alkua
  • Pinnempana “closer to the surface” → Preferable: lähempänä pintaa
  • Rannimpana “closest to the shore” → Preferable: lähinnä rantaa

9. Exotic expressions of time

The most exotic forms of this type are probably the ones that don’t express a location but rather a time. We can use this construction to express that an event has been moved to a point of time further along in spring, for example. Here are some example sentences:

Finnish English
Keikka siirtyi keväämmäksi. The gig was moved to a point of time further along in spring.
En ehdi nyt; ehkä joskus keväämmällä. I don’t have the time right now; maybe sometime later in spring.
Pidetään juhlia syksymmällä. Let’s organize the party sometime later in autumn.
Sovitaan asiasta kesemmällä. Let’s agree on this at a later point in summer.
Kokoukset lykättiin syksymmäksi. The meetings were postponed until further along in autumn.
Tänään illemmalla sataa lunta. Today further towards the evening it will snow.

Not everyone is equally fond of these forms, but they are used to some extent. It’s also important that these can be easily replaced by less exotic expressions such as “myöhemmin illalla” rather than illemmalla, or “myöhemmin syksyllä” rather than syksymmällä or syksympänä.

Finnish English Missä : mistä : mihin
keväällä in spring keväämpä : keväämmäksi/keväämmäs
keväällä (alternative forms) keväämmällä : keväämmälle
talvella in winter talvempana : talvemmaksi/talvemmas
talvella (alternative forms) talvemmalla : talvemmalle
kesällä in summer kesempä : kesemmäksi/kesemmäs
kesällä (alternative forms) kesemmällä : kesemmälle
syksyllä in autumn syksympä : syksymmäksi/syksymmäs
syksyllä (alternative forms) syksymmällä : syksymmälle
illalla in the evening illemmalla : illemmaksi

Read more in other sources online:

The missä, mistä and mihin forms of comparative adverbs are an exotic feature of Finnish. Hopefully you enjoyed this article!

5 2 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

5 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
Marcin

There are two sections with number 5 and some sections are missing from the table of contents.

Oscar

Moi
I’m not pretty sure if this question has sense but…how do I get the vartalo of adverbs in order to use the inflections ?

kiitos

Inge (admin)

I’m not sure there’s a clear rule for these, sorry!

George Hartley

I LOVE your site! It has been very helpful, as it is here. But I will just note here that in English you would use “farther” and “farthest” rather than “further” and “furthest” when speaking of physical distance. It’s the “farther-vs.-further” rule. “Sini lives farther away from the forest than Ali does.” Thanks again for all your help with these difficult distinctions in Finnish!

Thank you George! 🙂 I wasn’t aware of the difference in English. All fixed up now!