Finnish for busy people

Viime Viimeinen Viimeksi Viimein

In this article, we will look at the words viime, viimeinen, viimeksi and viimein.

1. Viime

First off, viime is used in combination with an expression of time, in order to express the previous occurrence. While viime is an adjective, it does not inflect in any of the cases. The word attached to it will inflect in a variety of cases. For example, for viikko we will use viime viikolla, for keskiviikko we will use viime keskiviikkona, and for helmikuu we will use viime helmikuussa.

Finnish English
viime vuonna last year (link)
viime viikolla last week
viime maanantaina last Monday (link)
viime tiistaina last Tuesday
viime kuussa last month (link)
viime helmikuussa last February
viime jouluna last Christmas
viime kesänä last summer
viime talvena last winter
viime kerralla last time
viime hetkessä at the last minute
viime tingassa at the last minute
viime tipassa at the last minute

Some learners of Finnish confuse viime and sitten. These two words can be used in the same context, but they require a different word structure. For example, “viime viikolla” means the same thing as “viikko sitten” (last week). The word sitten is mainly used with numbers: “kaksi viikkoa sitten” (two weeks ago), “kolme kuukautta sitten” (three months ago).

2. Viimeinen

While viime means “last”, viimeinen means “the last”. The examples below should help understand the difference.

Finnish English
viimeinen keksi the last cookie
viimeinen lämmin päivä the last warm day
viimeinen ateria the last meal
viimeinen varoitus the last warning
viimeiset sanat last words
kesän viimeinen päivä the last day of summer
viimeinen keino last resort
viimeinen mahdollisuus last chance
viimeinen toivo last hope
viimeinen ovi oikealla the last door on the right
viimeinen tippa the last drop

In contrast with viime, the adjective viimeinen does inflect in the cases.

Finnish English
Söin viimeisen keksin. I ate the last cookie.
Nautin kesän viimeisestä päivästä. I enjoyed the last day of summer.
Avaan viimeisen oven oikealla. I open the last door on the right.
Join oluen viimeiseen tippaan I drank the beer to the last drop.
Hän tulee viimeiseksi. He came last.
Hän lähti viimeiselle matkalleen. He went on this last journey.

3. Viimeksi

The most important usage for language learners of the word viimeksi is in questions. These questions enquire when you did something last. The answer to these questions can contain viime but it doesn’t have to.

  • Milloin kävit viimeksi kaupassa?
  • Kävin (viimeksi) kaupassa viime viikolla / eilen / tänä aamuna.

You can also use viimeksi in statements, when expressing when something happened last.

Finnish English
Milloin kävit viimeksi ulkomailla? When were you last abroad?
Milloin imuroit viimeksi? When did you last vacuum?
Mihin aikaan söit viimeksi? At what time did you last eat?
Näin hänet viimeksi eilen. I last saw him yesterday.
En muista milloin viimeksi nauroin. I can’t remember when I last laughed.

4. Viimein

You’re not likely to confuse the meaning of viimein with the meaning of the previous words. Viimein means “finally, at long last”. It’s perhaps slightly less common than vihdoin, which has the same meaning. Both vihdoin and viimein can be used in the same sentence as a way of expressing how long you’ve had to wait for something.

Finnish English
Ongelma on viimein ratkaistu. The problem has finally been solved.
Hänen aikansa viimein koitti. His time finally came.
Vaarallinen koira saatiin viimein kiinni. The dangerous dog was finally captured.
Tehtävä oli vihdoin ja viimein valmis. The exercise was finally done.
Pääsimme vihdoin ja viimein perille. At long last we arrived at our destination.

2. Viime, viimeinen and edellinen

Viime and viimeinen should not be confused with edellinen.

  • The word viime refers to the previous occurrence from the moment of speaking
  • The word edellinen refers to a past moment and the previous occurrence from the moment in time.
  • The word viimeinen refers to the very last time something occurs.
Finnish English
Hän hävisi viime viikolla. He disappeared last week.
Hän hävisi jo edellisellä viikolla. He disappeared already the week before.
Hän hävisi vuoden viimeisellä viikolla. He disappeared on the last week of the year.
Viime kerralla kävin Espanjassa. Last time, I went to Spain.
Edellisellä kerralla kävin Espanjassa. The previous time, I went to Spain.
Kävin Espanjassa viimeisen kerran. I went to Spain for the last time.

Do you understand the difference between viime, viimeinen, viimeksi and viimein better now?

5 2 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

2 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
Guus

What is the interpretation of the comparative and superlative of viimeinen? In a text I came across the term viimeisin (superlative) and I am really at a loss how to interpret that. Any ideas?

Inge (admin)

That’s a good question 🙂 Viimeisin is generally used for things that are published regularly, when you want to refer to the latest publication. Official sources can recommend against using this form.

However, you will still find it used these days. Viimeisin is generally considered a synonym for tuorein or uusin. For example, Lehden viimeisin/tuorein numero ilmestyi eilen. “The paper’s latest edition was published yesterday”, or “Lue viimeisimmät/uusimmat/tuoreimmat tiedot koronaviruksesta” “Read the latest information about the corona virus”.

In contrast, viimeisempi isn’t used at all.