Tää Toi Se – Spoken Language – Tämä Tuo Se
Finnish spoken language has its own vocabulary, grammar and rules. In this article, we will be looking solely at how the demonstrative pronouns tämä, tuo and se change in spoken language. Their basic forms become tää, toi and se, but these forms will be inflected into the cases. Below you can first take a look at the three demonstrative pronouns inflected in all the cases. After that, we dive deeper into the subject with example sentences.
1. The pronoun tämä in spoken language
There isn’t all that much going on with tämä in spoken language. The biggest differences are the nominative and the genitive: tää, nää and tän. Below, you can look at all the cases.
Written | Spoken | |||
---|---|---|---|---|
Case | Singular | Plural | Singular | Plural |
Nominative | tämä | nämä | tää | nää |
Partitive | tätä | näitä | tätä | näitä |
Genitive | tämän | näiden | tän | näiden |
Missä | tässä | näissä | täs(sä) | näis(sä) |
Mistä | tästä | näistä | täst(ä) | näist(ä) |
Mihin | tähän | näihin | tähän | näihin |
Millä | tällä | näillä | täl(lä) | näil(lä) |
Miltä | tältä | näiltä | tält(ä) | näilt(ä) |
Mille | tälle | näille | tälle | näille |
Translative | täksi | näiksi | täks(i) | näiks(i) |
Essive | tänä | näinä | tänä | näinä |
2. The pronoun tuo in spoken language
In spoken language, the pronoun tuo is inflected differently than in standard language in nearly any case. This is due to the diphthong uo that becomes oi in spoken language.
Written | Spoken | |||
---|---|---|---|---|
Case | Singular | Plural | Singular | Plural |
Nominative | tuo | nuo | toi | noi |
Partitive | tuota | noita | tota | noita |
Genitive | tuon | noiden | ton | noiden |
Missä | tuossa | noissa | tos(sa) | nois(sa) |
Mistä | tuosta | noista | tost(a) | noist(a) |
Mihin | tuohon | noihin | tohon | noihin |
Millä | tuolla | noilla | tol(la) | noil(la) |
Miltä | tuolta | noilta | tolt(a) | noilt(a) |
Mille | tuolle | noille | tolle | noille |
Translative | tuoksi | noiksi | t(u)oksi | noiksi |
Essive | tuona | noina | t(u)ona | noina |
3. The pronoun se in spoken language
Apart from being shortened a little by removing the final letter(s) in some cases, the pronoun se undergoes no changes in spoken language. Important to note is that se (“it”) will be used in spoken language to replace hän.
Written | Spoken | |||
---|---|---|---|---|
Case | Singular | Plural | Singular | Plural |
Nominative | se | ne | se | ne |
Partitive | sitä | niitä | sitä | niitä |
Genitive | sen | niiden | sen | niiden |
Missä | siinä | niissä | siinä | niis(sä) |
Mistä | siitä | niistä | siitä | niist(ä) |
Mihin | siihen | niihin | siihen | niihin |
Millä | sillä | niillä | sil(lä) | niil(lä) |
Miltä | siltä | niiltä | silt(ä) | niilt(ä) |
Mille | sille | niille | sille | niille |
Translative | siksi | niiksi | siks(i) | niiks(i) |
Essive | sinä | niinä | sinä | niinä |
4. Examples of tää, toi and se in spoken language
Please note that spoken language can take many forms depending on the speaker’s own idiolect and the area where the dialect is spoken. The spoken language sentences listed here can take a different form in different parts of the country. For example, the question “tiedätkö sinä” can in spoken language be e.g. tiiätsä, tiiätkö, tiedätsä, or tiiäksä. The spoken language forms listed below are just one option, with the intention of giving you a context to use tää, toi and se in.
As mentioned above, the pronoun se (it) is a bit of a special case, because in spoken language it can refer to a human subject (hän). I’ve marked these cases with a star (*) in the tables below.
4.1. Nominative: tää tuo se
Spoken | Written | Translation |
---|---|---|
Mikä tää on? | Mikä tämä on? | What is this? |
Tää ei oo ohi. | Tämä ei ole ohi. | This isn’t over. |
Tää on tosi vaikeeta. | Tämä on tosi vaikeaa. | This is really difficult. |
Toi on mun. | Tuo on minun. | That’s mine. |
Toi ei oo mun. | Tuo ei ole minun. | That’s not mine. |
Anna toi mulle. | Anna tuo minulle. | Give me that. |
Avaa se mulle! | Avaa se minulle! | Open it for me! |
Tiätsä missä se on? (*) | Tiedätkö missä se/hän on? | Do you know where it/he/she is? |
Se on taas myöhäs. (*) | Se/hän on taas myöhässä. | It/he/she is late again. |
4.2. Genitive: tän ton sen
Spoken | Written | Translation |
---|---|---|
Ostaksä tän mekon? | Ostatko tämän mekon? | Will you buy this dress? |
Tunnetsä tän pojan? | Tunnetko tämän pojan? | Do you know this boy? |
Tän takin hihat on pitkät. | Tämän takin hihat ovat pitkät. | The sleeves of this coat are long. |
Mä haluun ton! | Minä haluan tuon! | I want that one! |
Ton tytön kaverit tappelee. | Tuon tytön kaverit tappelevat. | The friends of that girl fight. |
Ton talon takana ei oo mitää. | Tuon talon takana ei ole mitään. | There isn’t anything behind that house. |
Voiksä avata sen oven? | Voitko avata sen oven? | Can you open the door? |
Ostin sen sulle. | Ostin sen sinulle. | I bought it for you. |
Sen sisko on kuuro. (*) | Hänen sisko on kuuro. | His/her sister is deaf. |
4.3. Partitive: tätä tota sitä
Spoken | Written | Translation |
---|---|---|
Emmä haluu tätä. | En halua tätä. | I don’t want this. |
Ooksä kattonu tätä? | Oletko katsonut tätä? | Have you watched this? |
Ne ei auta tätä tyttöö. | He eivät auta tätä tyttöä. | They don’t help this girl. |
Mä en usko tota. | Minä en usko tuota. | I don’t believe that. |
Kaikki rakastaa tota tyttöö. | Kaikki rakastavat tuota tyttöä. | Everyone loves that girl. |
Mä rakastan tota biisiä. | Minä rakastan tuota laulua. | I love that song. |
Mä vihaan sitä. (*) | Minä vihaan sitä/häntä. | I hate it/him/her. |
Oon oottanu sitä jo 3 varttii. (*) | Olen odottanut häntä jo 3 varttia. | I have been waiting for him for 45 minutes. |
Mä en haluu sitä. (*) | Minä en halua sitä/häntä. | I don’t want it/him/her. |
4.4. Missä: täs(sä) tos(sa) siin(ä)
Spoken | Written | Translation |
---|---|---|
Tässä ei oo paperii. | Tässä ei ole paperia. | There’s no paper here. |
Täs talos ei oo pesutupaa. | Tässä talossa ei ole pesutupaa. | There’s no laundry room in this building. |
Haluutsä käydä täs kaupas? | Haluatko käydä tässä kaupassa? | Do you want to visit this store? |
Mitä tossa kassissa on? | Mitä tuossa kassissa on? | What’s in that bag? |
Tos talos asuu pakolaisia. | Tuossa talossa asuu pakolaisia. | Refugees live in that house. |
Käviksä tos kaupas? | Kävitkö tuossa kaupassa? | Did you visit that store? |
Siin oli kaikki valmiina. | Siinä oli kaikki valmiina. | Everything was ready there. |
Siinä talos oli kiva käyvä. | Siinä talossa oli kiva käydä. | It was nice to visit that house. |
Mun auto oli siinä. | Minun auto oli siinä. | My car was there. |
4.5. Millä: täl(lä) tol(la) sil(lä)
Spoken | Written | Translation |
---|---|---|
Täl tytöl ei oo kavereit. | Tällä tytöllä ei ole kavereita. | This girl doesn’t have friends. |
Me leikittiin paljo täl pihal | Me leikimme paljon tällä pihalla. | We played a lot in this yard. |
Saaksä ajaa tällä autolla? | Saatko ajaa tällä autolla? | Are you allowed to drive this car? |
Tolla pojalla on pallo. | Tuolla pojalla on pallo. | That boy has a ball. |
Tol toril myydää huumeit. | Tuolla torilla myydään huumeita. | On that market they sell drugs. |
Tolla on vaan kolme jalkaa. | Tuolla on vain kolme jalkaa. | That only has three legs. |
Emmä aja enää sillä fillarilla. | En aja enää sillä polkupyörällä. | I won’t drive that bike anymore. |
Sil tytöl ei ollu telkkaria. | Sillä tytöllä ei ollut televisiota. | That girl didn’t have a television. |
Sillä ei oo nälkä. (*) | Sillä/hänellä ei ole nälkä. | He/she/it isn’t hungry. |
That’s it for tää, toi and se! Please check out our article on tämmönen, tommonen and semmonen next!