Demonstrative Pronouns – Tämä, Tuo, Se, Nämä, Nuo, Ne

Demonstrative pronouns (demonstratiivipronominit) are pronouns that substitute nouns. The context will reveal what noun they are referring to. In Finnish they of course inflect into all the cases.

On this page, I want to look at the demonstrative pronouns in more detail.

Table of Contents
  1. The Meaning of the Demonstrative Pronouns
  2. The Usage of the Demonstrative Pronouns
    1. As the subject of a sentence
    2. As a modifier for a noun
    3. In certain phrases
    4. As a placeholder element for an että sentence
    5. Related adverbs
  3. The Inflection of the Demonstrative Pronouns

1. The Meaning of the Demonstrative Pronouns

The simple explanation is this:

  • Tämä means “this”, as in “this book” or “this month”. It generally refers to things that are close enough to you to touch, when it’s used in a concrete situation.
  • Tuo means “that”, eg. “that pen” or “that explanation”. If it’s used in a concrete situation, it refers to things that you can point at, but not quite touch.
  • Se means “it” or “that”, as in “se toimii” (it works) or “se kirja” (that book). When used in a concrete sense, it refers to things you can neither touch nor see.

2. The Usage of the Demonstrative Pronouns

2.1. As the subject of a sentence

Firstly, demonstrative pronouns can fill in the place of the subject in a sentence. The context will tell you what they’re referring to. Without a context, these sentences are quite hard to understand.

  • Tämä on älytöntä. En usko hän. Älä kerro minulle stä.
  • Tuo on söpö. Tykkään tuosta tosi paljon. Ostan tuon.
  • Se on märkä. Siitä puuttuu sivuja. En halua ostaa si.

2.2. As a modifier for a noun

Secondly, they can appear in an adjective-like position connected to nouns. In this case the demonstrative pronoun will inflect in the same cases as the word it’s connected to.

  • Tämä kirja on märkä. → ssä kirjassa on paljon kuvia.
  • Tuo puu on korkea. → Kissa kiipesi tuohon korkeaan puuhun.
  • Se mies ei tule. → En tykkää siitä miehestä.

2.3. In certain phrases

Finnish English Example
Se siitä. Good riddance. / That’s the end of that. Se siitä riidasta ja nyt takaisin töihin!
Kyllä se siitä. It will get better. Älä huoli, kyllä se siitä.
Se oli siinä. That’s that. Se oli sitten siinä. Kiitos hyvästä yhteistyöstä, kaikki!
Siinäpä se. That’s it. Exactly. Emme etene, hän on aina myöhässä. — Siinäpä se.
sitä sun tätä all kinds of things Mitä teit lomalla? – Sitä sun tätä, tiedäthän sä.
milloin sitä, milloin tätä all kinds of things Tehtiin milloin sitä, milloin tätä, en minä enää muista.
niitä näitä this and that Hän puhui vain niitä näitä, ei mitään tärkeetä.
sinne tänne hither and thither Hän kiiruhtaa hätäisesti sinne tänne.
sillä siisti that’s the end of that Minä TULEN sinun kanssa ja sillä siisti!
tällä selvä everything clear / case closed Eiköhän asia on tällä selvä? Lopetetaan palaveri!
samapa se doesn’t matter, all the same Samapa se, tuleeko hän vai ei.
sen sellaista that kind of thing Olen tehnyt myyntitöitä ja sen sellaista.
sen pituinen se the end Ja kaikki elivät onnellisina, sen pituinen se.
sitä mukaa in pace with Siirrä ne uunipellille sitä mukaa kun niitä valmistuu.
sillä silmällä to eye up Hän katseli tyttöä sillä silmällä.
siinä toivossa hoping Koira katsoo syöjiä siinä toivossa, että saa herkun.
sen vuoksi/sen takia because of that Senkö vuoksi tulit tänne? Äläpä luule!
siihen mennessä by then Yritä olla valmiina siihen mennessä!
sillä välin meanwhile Syö sillä välin kun minä käyn suihkussa.
sillä aikaa meanwhile Hän oli sillä aikaa ehtinyt syödä 5 munaa.
siihen asti up until then Kohta bussi tulee. Luen kirjaa siihen asti.
sillä lailla like that Se se vaan on sillä lailla.
vai sillä lailla I see Vai sillä lailla. Minua ei kutsuta mukaan.
sitä samaa same to you Hyvää lomaa! – Kiitos, sitä samaa!
tällä haavaa this time Ei me tällä haavaa vielä tule käymään.
mitäs tässä I’m fine Mitä kuuluu? – Mitäs tässä. Sitä samaa arkea.

2.4. As a placeholder element for an että-sentence

When the main sentence of a subordinate clause that starts with “että” requires a certain rection, you will have to use a placeholder in the main sentence to cover that role.

Rection Simple sentence Että-sentence
päätyä + mihin Päädyin ratkaisuun. Päädyin siihen, että en menekään.
olla varma + mistä Olen varma valinnastani. Olen varma siitä, että valitsin oikein.
johtua + mistä Se johtuu säästä. Se johtuu siitä, että sataa koko ajan.
valittaa + mistä Hän valittaa kaikesta. Hän valittaa jopa siitä, että taivas on sininen.
tarkoittaa + partitive Minä tarkoitan hyvää. Minä tarkoitan sitä, että se tapahtui vahingossa.
kestää + partitive Minä en kestä valehtelijoita. Minä en kestä sitä, että ihmiset valehtelevat minulle.

2.5. Related Abverbs

The pronouns tämä, tuo, se, nämä, nuo, ne are the base for the following adverbs:

  • täällä, tuolla, siellä,
  • tänne, tuonne, sinne,
  • täältä, tuolta, sieltä,
  • tällöin, tuolloin, silloin,
  • täten, siten, näin, noin, niin

More about those in a different article!


3. The Inflection of Demonstrative Pronouns

Nominative Tämä Tuo Se
Partitive tätä tuota sitä
Genetive tämän tuon sen
Mihin? tähän tuohon siihen
Missä? tässä tuossa siinä
Mistä? tästä tuosta siitä
Mille? tälle tuolle sille
Millä? tällä tuolla sillä
Miltä? tältä tuolta siltä
Nominative Nämä Nuo Ne
Partitive näitä noita niitä
Genetive näiden noiden niiden
Mihin? näihin noihin niihin
Missä? näissä noissa niissä
Mistä? näistä noista niistä
Mille? näille noille niille
Millä? näillä noilla niillä
Miltä? näiltä noilta niiltä

Leave a Reply

avatar

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

  Subscribe  
Notify of