Finnish for busy people

The Relative Pronoun Joka – Joka-pronomini

Relative pronouns are used to start a subordinate clause (a side-sentence, sivulause). “Joka” in its different forms gets translated as “what”, “who”, “whom” and “whose”, as well as “which” in English. It can be inflected in all the cases. The relative pronoun joka refers to the word right before it. In that way it differs from the relative pronoun mikä.

Table of Contents
  1. The Inflection of the Relative Pronoun Joka
  2. The Use of the Relative Pronoun Joka
    1. Joka (nominative)
    2. Jotka (T-plural)
    3. Jota (partitive)
    4. Jonka (genitive)
    5. Jossa (inessive)
    6. Josta (elative)
    7. Johon (illative)
    8. Jolla (adessive)
    9. Jolta (ablative)
    10. Jolle (allative)
  3. Example sentences

1. The Inflection of the Relative Pronoun Joka

Cases Singular Plural
Nominative joka jotka
Partitive jota joita
Genitive jonka joiden
Mihin? johon joihin
Missä? jossa joissa
Mistä? josta joista
Mille? jolle joille
Millä? jolla joilla
Miltä? jolta joilta


As you can see, the relative pronoun “joka” can be inflected in all the cases, both singular and plural. However, in the parts below this table, I will be focusing solely on the singular. The plural works in the exact same way.

2. The Use of the Relative Pronoun Joka

When you have two sentences that both have a noun in common, you can make these two sentences into one by using joka.

Finnish English
Kirja, joka on mielenkiintoinen, on pöydällä. The book [that is interesting] is on the table.
Kirja, joka on pöydällä, on mielenkiintoinen. The book [that is on the table] is interesting.

As you can see from these examples:

  • The “joka sentence” appears right after the word it refers to. It is located in the middle of the main sentence.
  • The “joka sentence” will contain information that’s already known, while the end of the sentence will contain the new information.
  • You will have two commas in these sentences, which are placed around the joka sentence. This is something that many Finns forget when they’re writing. Thus, it’s not really that important.

1.1. Joka (nominative)

Joka is the most basic of the list, since it’s in the nominative (ie. the basic form). The word both sentences have in common appears in its basic form. Because of that, when they’re connected, the pronoun will be in its basic form as well. The nominative will usually be used when the reference word is the subject in both sentences.

Two Sentences Joka-sentence
Tyttö on iloinen. Tyttö laulaa. Tyttö, joka laulaa, on iloinen.
Talvi loppuu kohta. Talvi on ollut pitkä. Talvi, joka loppuu kohta, on ollut pitkä.
Tuo mies on vihainen. Tuo mies on Ari. Tuo mies, joka on vihainen, on Ari.

1.2. Jotka (T-plural, plural nominative)

Jotka is the plural form of joka. Both sentences have the same subject, which appears in the T-plural.

Two Sentences Joka-sentence
Tytöt ovat iloisia. Tytöt laulavat. Tytöt, jotka laulavat, ovat iloisia.
Talvet alkavat joulukuussa. Talvet ovat pitkiä. Talvet, jotka alkavat joulukuussa, ovat pitkiä.
Nuo miehet ovat vihaisia. Nuo miehet ovat Ari ja Kari. Nuo miehet, jotka ovat vihaisia, ovat Ari ja Kari.

1.3. Jota (partitive)

The partitive form of joka is usually used when the subject of the first sentence appears as an object in the second sentence. There are many verbs that require their object to be in the partitive case, e.g. auttaa, odottaa and rakastaa.

Two Sentences Joka-sentence
Tyttö on iloinen. Minä rakastan tyttöä.
Tyttö, jota rakastan, on iloinen.
Talvi loppuu kohta. Me vihasimme talvea.
Talvi, jota me vihasimme, on ollut pitkä.
Tuo mies on suomalainen. Anja auttaa mies. Tuo mies, jota Anja auttaa, on suomalainen.

1.4. Jonka (genitive)

The genitive is used in a couple of different situations, e.g. to express possession, as the marker for the object and in necessity sentences.

Two Sentences Joka-sentence
Tyttö on iloinen. Tytön täytyy siivota.
Tyttö, jonka täytyy siivota, on iloinen.
Talvi loppuu kohta. Talven yöt ovat pitkiä.
Talvi, jonka yöt ovat pitkiä, loppuu kohta.
Tuo mies on suomalainen. Tuon miehen tukka on ruskea. Tuo mies, jonka tukka on ruskea, on suomalainen.

1.5. Jossa (inessive)

Jossa answers the question “missä?” and mainly refers to locations.

Two Sentences Joka-sentence
Tyttö on iloinen. Tytössä on paljon hyvää. Tyttö, jossa on paljon hyvää, on iloinen.
Pankki on keskustassa. Tyttö on töissä pankissa. Pankki, jossa tyttö on töissä, on keskustassa.
Tuo kauppa on kallis. Tuossa kaupassa myydään viiniä. Tuo kauppa, jossa myydään viiniä, on kallis.

1.6. Josta (elative)

Josta answers the question “mistä?” and usually refers to locations. It can also be used in certain location case rections (e.g. tykätä).

Two Sentences Joka-sentence
Tyttö on iloinen. Poika tykkää tytöstä. Tyttö, josta poika tykkää, on iloinen.
Pankki on keskustassa. Tyttö tulee pankista. Pankki, josta tyttö tulee, on keskustassa.
Tuo mies on suomalainen. Tytöt puhuvat miehestä. Tuo mies, josta tytöt puhuvat, on suomalainen.

1.7. Johon (illative)

Johon answers the question “mihin?“, which is one of the location cases. The illative also has some verb rections you might find useful to know (e.g. rakastua ja tottua).

Two Sentences Joka-sentence
Tyttö on iloinen. Poika on ihastunut tyttöön. Tyttö, johon poika on ihastunut, on iloinen.
Talvi loppuu kohta. Olen tottunut talveen. Talvi, johon olen tottunut, loppuu kohta.
Pankki on keskustassa. Tyttö menee pankkiin. Pankki, johon tyttö menee, on keskustassa.

1.8. Jolla (adessive)

Jolla answers the question “millä?“, and more often to the question “kenellä?“. This has to do with the Finnish minulla on -sentence construction.

Two Sentences Joka-sentence
Tyttö on iloinen. Tytöllä on poikaystävä. Tyttö, jolla on poikaystävä, on iloinen.
Auto on punainen. Menen pankkiin autolla. Auto, jolla menen pankkiin, on punainen.
Lusikka on pieni. Syön muroja lusikalla. Lusikka, jolla syön muroja, on pieni.

1.9. Jolta (ablative)

Jolta answers the question “miltä?“, and more often to the question “keneltä?“. It’s used when you get/buy/take/steal something from someone, as well as with the perceptional verbs.

Two Sentences Joka-sentence
Tyttö on iloinen. Sain lahjan tytöltä. Tyttö, jolta sain lahjan, on iloinen.
Tuo mies on ystävä. Lainaan tuolta mieheltä rahaa. Tuo mies, jolta lainaan rahaa, on ystävä.
Kukka on ruusu. Anna tuoksuu kukalta. Kukka, jolta Anna tuoksuu, on ruusu.

1.10. Jolle (allative)

Jolle answers the question “mille?“, and more often to the question “kenelle?“.

Two Sentences Joka-sentence
Tyttö on iloinen. Annoin lahjan tytölle. Tyttö, jolle annoin lahjan, on iloinen.
Tuo mies on ystävä. Lainaan tuolle miehelle rahaa. Tuo mies, jolle lainaan rahaa, on ystävä.
Tori on täynnä ihmisiä. Minä menen torille. Tori, jolle menen, on täynnä ihmisiä.

3. Example sentences

Below, you can find a very random collection of sentences that will hopefully give you more of a feel of what type of sentences you can create using the relative pronoun joka in the different cases.

3.1. Tyttö

Finnish English
Tyttö, joka tanssii, on tyttäreni. The girl who is dancing is my daughter.
Tyttö, jolla on sininen mekko, tanssii. The girl who has a blue dress is dancing.
Tyttö, jonka mekko on sininen, tanssii. The girl whose dress is blue smiles.
Tyttö, jolle ostin kukkia, hymyilee. The girl who I bought flowers for smiles.
Tyttö, jolta sain kukkia, on tyttäreni. The girl whom I got flowers from is my daughter.
Tyttö, jota rakastan, leikkii pihalla. The girl who I love is playing in the yard.
Tyttö, johon tutustuin, rakastaa mekkoja. The girl who I got to know loves dresses.
Tytöt, jotka tanssivat, ovat iloisia. The girls who are dancing are happy.
Tytöt, joilla on siniset silmät, ovat siskoja. The girls who have blue eyes are sisters.
Tytöt, joiden isä tupakoi, tanssivat. The girl whose father smokes are dancing.
Tytöt, joita kaipaan, asuvat Oulussa. The girls who I’m missing live in Oulu.
Tytöt, joille soitin, eivät vastanneet. The girls whom I called didn’t answer.
Tytöt, joista kerroin, tanssivat tuolla. The girls I told about are dancing over there.
Rakastan tyttöä, joka leikkii pihalla. I love the girl who’s playingin the yard.
Tykkään tytöstä, joka leikkii pihalla. I love the girl who’s playing in the yard.
Soitan tytölle, jolta sain kukkia. I call the girl from whom I got slowers.
Sain kukkia tytöltä, jolla on sininen mekko. I got flowers from the girl who has a blue dress.
Ostin kukkia tytölle, joka tanssii. I bought flowers for the girl who dances.
Tutustuin tyttöön, jonka mekko on sininen. I got to know a girl whose dress is blue.
Tytöllä, jolle annoin kukkia, on sininen mekko. The girl to whom I gave flowers has a blue dress.
Tyttöä, jolla on sininen mekko, rakastetaan. The girl who has a blue dress is loved.
Tyttöön, joka leikkii pihalla, ei voi luottaa. The girl who’s playing in the yard can’t be trusted.

3.2. Rakennus

Finnish English
Rakennus, joka on uusi, haisee homeelta. The building (which) is new smells of mold.
Rakennus, jossa asun, on uusi. The building (which) I live in is new.
Rakennus, johon muutan, on uusi. The building (which/that) I move to is new.
Rakennus, josta pidän, sijaitsee Oulussa. The building (which) I like is situated in Oulu.
Rakennus, jota inhoan, haisee homeelta. The building (which/that) I hate smells of mold.
Rakennus, jonka ovi on musta, on uusi. The building which door is black is new
Asun rakennuksessa, joka on uusi. I live in a/the building which/that is new.
Asun rakennuksessa, jossa on hometta. I live in a/the building in which there is mold.
Muutan rakennukseen, jossa haisee. I’m moving to a/the building which smells.
Muutan rakennukseen, jota rakastan. I’m moving to a/the building which I love.
Pidän rakennuksesta, joka sijaitsee Oulussa. I like a/the building which is situated in Oulu.
Rakennuksessa, johon muutan, on hometta. In the building which I’m moving to there is mold.
Rakennukseen, jonka ovi on musta, tuli nainen. Into the building which of which the door is black came a woman.

3.3. Bussi

Finnish English
Bussi, joka ajaa ohi, on täynnä. The bus [which is driving past] is full.
Bussi, jota odotan, on myöhässä. The bus [that I’m waiting for] is late.
Bussi, johon nousen, on aika täynnä. The bus [which I’m getting on] is pretty full.
Bussi, josta poistun, oli myöhässä. The bus [that I’m getting off of] was late.
Bussi, jonka näet, myöhästyy usein. The bus [that you see] is often late.
Bussi, jolla menen Ouluun, on myöhässä. The bus [with which I go to Oulu] is late.
Bussit, joilla pääsee Ouluun, ovat nopeita. The buses [with which you can get to Oulu] are fast.
Bussit, jotka pysäköivät tänne, ovat tyhjiä. The buses [which park here] are empty.
Odotan bussia, joka menee Mäntylään. I’m waiting for the bus [which goes to Mäntylä].
Odota bussia, jolla voit mennä Mäntylään! Wait for the bus [which you can go to Mäntylä with]!
Nousen bussiin, joka menee Mäntylään. I get onto the bus [which goes to Mäntylä].
Poistun bussista, johon nousee uusia ihmisiä. I got off the bus [which new people are getting on].
Näen bussin, jossa on paljon ihmisiä. I see a/the bus [in which there are many people].
Bussissa, joka on myöhässä, on paljon ihmisiä. In the bus [which is late] are many people.
Bussista, jonka näen, tulee montä ihmistä. From the bus [which I see] come many people.
Rakastan busseja, joissa on ilmastointi. I love buses [in which there is air conditioning].
Bussit, joihin mahtuu 200 ihmistä, ovat pitkiä. The buses [into which 200 people fit] are long.

But wait! That’s not all!
Please check out the more detailed article about jokapronomini next!


5 7 votes
Article Rating
Notify of

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Inline Feedbacks
View all comments

Am I right in thinking that jossa can’t be used for things having something? Jolla can be used for people having something.

Inge (admin)

Jossa CAN be used for things. Things having something will have jossa, people will have jolla.

  1. Autossa on viisi ovea. -> Auto, jossa on viisi ovea, ei käynnisty.
  2. Jakkarassa on kolme jalkaa. -> Istun jakkaralla, jossa on kolme jalkaa.
  3. Antilla on viisi omenaa. -> Antti, jolla on viisi omenaa, ei syö niitä.
  4. Miehellä on kolme jalkaa. -> Mies, jolla on kolme jalkaa, kävelee hassusti.
Last edited 2 years ago by Inge (admin)
Krishna Sharma

“Tytössä on paljon hyvää” Is this a existential sentence. If not can you explain or give more example of this kind of sentences

Tytössä on paljon hyvää. “There’s a lot of good in the girl”
Hänessä on jotain outoa. “There’s something strange about him/her”
Mikä miehessä on söpöä, mikä ärsyttävää? “What’s cute in a man, what’s annoying?”

These are fairly rare sentences, that express that a person has a certain quality or feeling to them. I suppose these ARE a type of existential sentences (the quality EXISTS IN a person).

Krishna Sharma

Tämä on paras uutinen, jonka olen kuullut tänään! can you explain me why there is jonka in this sentence. does it has anything to do with the object.

Written in two sentences you get this: “Olen kuullut uutisen. Tämä on paras uutinen.
The verb kuulla gets a total object: you hear one, complete piece of news.

Last edited 2 years ago by Inge (admin)
Krishna Sharma

Can you provide more example of Jonka can it be used as That and Which

I’m assuming here that you know the situations in which the genitive case is normally used.

Jonka used because it’s the object:
The door which I opened is blue. = “Ovi jonka avasin on sininen.”
The bag which I bought is expensive. = “Laukku jonka ostin on kallis.”

Jonka used to express “whose” something is:
The man whose hair is brown is coming. = “Mies, jonka tukka on ruskea, tulee.”
I like a girl whose name is Anna. = Tykkään tytöstä, jonka etunimi on Anna.”
The table of which the surface is brown is great. = Pöytä, jonka pinta on ruskea, on mahtava.

Jonka used with postpositions:
The house, behind which is a grave, is scary. = Talo, jonka takana on hauta, on pelottava.
The boy, whom I sit in front of, disturbs me = Poika, jonka edessä istun, häiritsee minua.

I haven’t been able to find any examples where jonka would mean “that”.

Read more here:

Last edited 2 years ago by Inge (admin)