The Conditional Mood – Konditionaali
The conditional’s marker is -isi- (haluaisin, tulisivat, olisi). It’s generally translated to English as “could” or “would”.
- The Use of the Conditional
- With “if” sentences expressing a condition
- When expressing a polite request (could you, would you)
- When wishing for something
- First person singular
- The Formation of the Conditional
- The Negative Conditional
1. The Use of the Conditional Mood
1.1. With “if” sentences expressing a condition
An “if” sentence expresses a condition to the action happening. As such, the happening at the moment of talking is hypothetical and perhaps unlikely.
Finnish | English |
---|---|
Laulaisin, jos osaisin. | I would sing if I could. |
Jos minulla olisi lomaa, menisin Espanjaan. | If I had vacation, I would go to Spain. |
En tulisi mukaan, jos ei olisi pakko. | I wouldn’t come if it weren’t obligatory. |
Mitä tekisit, jos voittaisit lotossa? | What would you do if you won in the lottery? |
1.2. When expressing a polite request
The conditional mood is also used when you’re asking or suggesting something politely.
Finnish | English |
---|---|
Avaisitko oven minulle? | Could you open the door for me? |
Soittaisitteko vähän myöhemmin uudestaan? | Could you call back a little later? |
Haluaisimme kuulla enemmän asiasta. | We would like to hear more about it. |
Olisiko sinulla hetki aikaa? | Would you have time for a minute? |
In polite conditional questions, you can also use the verb voida in the conditional mood and leave the main verb untouched. This is done very regularly in Finnish and is an easy way to be polite.
Question | Alternative |
---|---|
Avaisitko oven minulle? | Voisitko avata oven minulle? |
Soittaisitteko vähän myöhemmin uudestaan? | Voisitteko soittaa vähän myöhemmin uudestaan? |
Kertoisitko lisää Tampereen historiasta? | Voisitko kertoa lisää Tampereen historiasta? |
Puhuisitko vähän hitaammin? | Voisitko puhua vähän hitaammin? |
1.3. When wishing for something
Finnish | English |
---|---|
Haluaisin matkustaa Uusi-Seelantiin. | I would want to travel to New Zealand. |
Olisipa kesä ja lämmintä. | If only it was summer and warm. |
Söisit nyt edes vähän. | Could you just eat even a little. |
1.4. First person singular
Instead of asking straight ahead, you can use the first person singular of the conditional to express that you want something or hope for something. For example, “I would like an answer by April the 23rd.” versus “Could I get an answer by April the 23rd?”
The statement phrase is slightly more formal than the question. The statement also seems to convey more of a certainty that the request will be granted.
Conditional | Normal question |
---|---|
Ottaisin neljä korvapuustia. | Saisinko neljä korvapuustia? |
Varaisin ajan tiistaiksi. | Voisinko varata ajan tiistaiksi? |
Kutsuisin teitä meidän tupaantuliaisiin. | Tulisitteko meidän tupaantuliaisiin? |
Toivoisin saavani vastauksen 23.4. mennessä. | Saisinko vastauksen 23.4. mennessä? |
2. The Formation of the Conditional Mood
The conditional’s marker is -isi-. You will add this marker to the strong stem of the verb. You can find this stem by conjugating the verb in question in the third person plural.
Verb | Third Person Plural | Conditional | Conditional |
---|---|---|---|
Verbtype 1 | |||
Nukkua | he nukku-vat | minä nukkuisin | hän nukkuisi |
Leipoa | he leipo-vat | sinä leipoisit | me leipoisimme |
Ajaa | he aja-vat | hän ajaisi | he ajaisivat |
Verbtype 2 (same changes as for the imperfect) | |||
Syödä | he syö-vat | minä söisin | hän söisi |
Tuoda | he tuo-vat | sinä toisit | me toisimme |
Imuroida | he imuroi-vat | hän imuroisi | he imuroisivat |
Verbtype 3 (remove -e-) | |||
Opiskella | he opiskele-vat | minä opiskelisin | hän opiskelisi |
Nousta | he nouse-vat | sinä nousisit | me nousisimme |
Verbtype 4 (-aa- > -aisi- BUT -oa- > -oaisi-) | |||
Tavata | he tapaa-vat | minä tapaisin | hän tapaisi |
Pelätä | he pelkää-vät | sinä pelkäisit | me pelkäisimme |
Siivota | he siivoa-vat | sinä siivoaisit | me siivoaisimme |
Verbtype 5 (remove -e-) | |||
Tarvita | he tarvitse-vat | minä tarvitsisin | sinä tarvitsisit |
Valita | he valitse-vat | sinä valitsisit | me valitsisimme |
3. Negative Conditional
Verb | The conditional | Negative conditional |
---|---|---|
nukkua | minä nukkuisin | minä en nukkuisi |
tarjeta | minä tarkenisin | minä en tarkenisi |
antaa | sinä antaisit | sinä et antaisi |
valita | sinä valitsisit | sinä et valitsisi |
juoda | hän joisi | hän ei joisi |
soittaa | hän soittaisi | hän ei soittaisi |
imuroida | me imuroisimme | me emme imuroisi |
suudella | me suutelisimme | me emme suutelisi |
kävellä | te kävelisitte | te ette kävelisi |
silittää | te silittäisitte | te ette silittäisi |
tavata | he tapaisivat | he eivät tapaisi |
vanheta | he vanhenisivat | he eivät vanhenisi |
The negative conditional has this interesting use in questions where you’re pleading someone to do something that they probably won’t want to do.
Finnish | English |
---|---|
Etkö tulisi mökille? | Wouldn’t you please come to the cottage? |
Emmekö voisi lähteä jo? | Couldn’t we just leave already? |
Etkö auttaisi vähän enemmän? | Couldn’t you help a little more? |
Do you have an article about -ko/kö? I am wondering because I’d like to figure out why it’s olisiko and not olisitko in the sentence “olisiko sinulla hetki aikaa” (one of the examples above). If not, what is this form called? 🙂
The difference between olisiko and olisitko is due to the difference in the sentences if you’d make them just regular sentences:
Sinä olisit rikas > Olisitko rikas
Sinulla olisi rahaa > Olisiko sinulla rahaa
Here’s a very simple video about the -ko/kö suffix: https://youtu.be/5H9zEc_3gEQ. It doesn’t really have a name you could google, but “ko kö suffix” does bring up some sources. It’s kysymysliite in Finnish but that seems to just turn up advanced Finnish sources.
I hope this helps! Thanks for your comment!