Finnish for busy people

To Play: Pelata, Leikkiä, Soittaa, Näytellä – What’s the Difference

The English verb “to play” corresponds to a number of different Finnish verbs: pelata, leikkiä, soittaa and näytellä. Let’s take a look at the different contexts in which you’re supposed to use each of these!

This article idea was suggested by Beth through email. Thanks Beth!

1. Pelata – To Play Sports or Games

Pelata means to play sports or games. This includes boardgames like Risk and Monopoly as well as computer games like World of Warcraft and Fortnite.

Pelata is a partitive verb, which means the sport or game will be inflected into the partitive case.

Finnish (Sports) English Finnish (Games) English
Minä pelaan jääkiekkoa. I play ice hockey. Minä pelaan Fortniteä. I play Fortnite.
Sinä pelaat tennistä. You play tennis. Sinä pelaat rahapelejä. You play cash games.
Hän pelaa jalkapalloa. She plays soccer. Hän pelaa Minecraftia. She plays Minecraft.
Me pelaamme pesäpalloa. We play baseball. Me pelaamme Monopolia. We play Monopoly.
Te pelaatte sulkapalloa. You play badminton. Te pelaatte Tetristä. You play Tetris.
He pelaavat golfia. They play golf. He pelaavat lautapelejä. They play boardgames.

2. Leikkiä – To Play Children’s Games

Leikkiä is to play children’s games, such as hide and seek. It’s also used for playing with e.g. dolls or toy cars. In addition, you can also play with your food of course.

Finnish English Finnish English
Minä leikin pihalla. I play in the yard. Minä leikin Legoilla. I play with Legos.
Sinä leikit ulkona. You play outside. Sinä leikit leluautoilla. You play with toy cars.
Hän leikkii yksin. She plays alone. Hän leikkii omilla varpaillaan. She plays with her toes.
Me leikimme piilosta. We play hide and seek. Me leikimme nukeilla. We play with dolls.
Te leikitte kotia. You play house. Te leikitte ruoalla. You play with your food.
He leikkivät hippaa. They play tag. He leikkivät barbeilla. They play with barbies.

2. Soittaa – To Play an Instrument

The verb soittaa is used to express that you play something from which sound emerges. As such, you can play an instrument, you can play music/records and you can even ring the doorbell with the verb “soittaa”. Soittaa is also used for calling someone on the phone.

Soittaa is a partitive verb, which means the instrument will be inflected into the partitive case.

Finnish English Finnish English
Minä soitan kitaraa. I play the guitar Minä soitan ovikelloa. I ring the doorbell.
Sinä soitat pianoa. You play the piano. Sinä soitat äidillesi. You call your mom.
Hän soittaa viulua. She plays the violin. Hän soittaa kelloa. She rings the bell.
Me soitamme rumpuja. We play the drums. Me soitamme summeria. We ring the buzzer.
Te soitatte huilua. You play the flute. Te soitatte CD-levyä. You play a CD.
He soittavat urkuja. They play the organ. He soittavat auton torvea. They honk the car’s horn.

4. Näytellä – Play a Role

The verb näytellä means “to act, to play”. You can play a role, play a part. This verb is less confusing for English speakers, because you can use “to act” as a verb rather than “to play”.

Finnish English
Minä näyttelen komediateatterissa. I act in the comedy theater.
Sinä näyttelet Sofia-nimistä palkkamurhaajaa. You play the role of a serial killer called Sofia.
Hän näyttelee pääosaa TV-sarjassa. She plays the lead in the TV-series.
Me näyttelemme tärkeää roolia elokuvassa. We play an important role in the movie.
Te näyttelette elokuvassa Olavi Virran poikia. You play the sons of Olavi Virta in the movie.
He näyttelevät Putouksessa. They act in the show called Putous.

That’s it for the verbs pelata, leikkiä, soittaa and näytellä! Hopefully this helped clear up any confusion.

4.4 7 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

2 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
Simo Vihinen

The word “autotorvi” is not common and I haven’t personally ever heard it. Not in suomisanakirja at all. “Äänitorvi”, “auton torvi” and colloquially “töötti” are more common.

“Soittaa nauhaa” sounds wrong to me. I want to use the verb “toistaa”. Like “toistaa nauhalta jotakin” or “toistaa nauha”.

You randomly use the colloquial “me soitetaan” in the examples once looks like. Maybe not on purpose?

Inge (admin)

Thanks for the correction suggestions! 😀