Finnish Chess Terms – Shakki Šakki – Finnish Chess Vocabulary
In this article, you can find Finnish chess-related vocabulary. Chess can be written two ways in Finnish: either as shakki or as šakki. In the majority of this article, I’m using shakki.
Finnish | English |
---|---|
shakki, šakki | chess |
pelata shakkia/šakkia | to play chess |
peli, shakkipeli | (chess) game |
shakkilauta, šakkilauta | chessboard |
valkea ruutu | light square |
tumma ruutu | dark square |
pelaaja | player |
vastustaja | opponent |
suurmestari | grandmaster |
shakinpelaaja | chess player |
Chess Pieces in Finnish
Finnish | English |
---|---|
shakkinappulat | chess pieces |
sotilas (colloquial: moukka) | pawn |
torni | rook |
ratsu (colloquial: hevonen) | knight |
lähetti | bishop |
kuningatar (colloquial: daami) | queen |
kuningas | king |
eristetty sotilas | isolated pawn |
kaksoissotilas | double pawn |
takasotilas | backward pawn |
yhdistetyt sotilaat | connected pawns |
upseeri | queen, knight, bishop, or rook |
valkea nappula | white piece |
musta nappula | black piece |
valkea | White (as a noun) |
musta | Black (as a noun) |
Note that an upseeri is a catch-all term for the “bigger” chess pieces, ie. everything except for pawns. It’s used, for example, when you’re promoting a pawn into any of these bigger pieces when you reach the top of the chess board. We can still specify if it’s a “major piece” (raskas upseeri) or a “minor piece (kevyt upseeri). Thanks to everyone on Discord who weight in on this issue!
Chess-related verbs in Finnish
Finnish | English |
---|---|
shakata, šakata | to check |
matittaa, shakkimatittaa | to checkmate, to mate |
voittaa peli | to win |
hävitä peli | to lose |
korottaa sotilas kuningattareksi | to promote a pawn to a queen |
luovuttaa peli | to give up the game |
lyödä nappula (col.: syödä) | to capture a piece |
puolustaa | to protect |
siirtää nappula | to move a piece |
suojata kuningasta | to protect the king |
uhata nappulaa | to threaten a piece |
uhrata nappula | to sacrifice a piece |
haarukoida | to fork |
More chess vocabulary in Finnish
Finnish | English |
---|---|
shakki | check |
shakki / shakkaus | check / checking |
shakkimatti, matti | checkmate, mate |
patti | stalemate |
matittaminen | checkmating |
aikatappio | timeout |
avaussiirto | opening move |
avausvaihe | opening |
avoin linja | open file |
blitz (colloquial: blixt) | blitz |
gambiitti | gambit |
heikko ruutu | weak square |
ikuinen shakki | perpetual check |
kaksoisshakki | double check |
kehitys | development |
keskipeli | middlegame |
keskustaruutujen hallinta | control of the center squares |
keskustan hallinta | control of the center |
kiinnitys | pin |
sotilaan korotus | promotion of a pawn |
kosketussääntö | touch-move rule |
koulumatti | scholar’s mate |
kuningashyökkäys | king hunt |
linnoitus (less official: tornitus) | castling |
lyhyt linnoitus | kingside castling |
pitkä linnoitus | queenside castling |
loppupeli | endgame |
luovutus | resignation |
lyönti | capture |
munaus | blunder |
nopea shakki | rapid chess |
ohestalyönti | en passant |
pakkosiirto | forced move |
pakoruutu | flight square, escape square |
pikashakki (colloquial: blixt) | fast chess, blitz |
shakkikello | chess clock |
shakkikerho | chess club |
shakkiturnaus | chess tournament |
siirto | move |
siirtopakko | zugzwang |
siirtovuoro | turn to move |
sivustointi | fianchetto |
tandemshakki | bughouse |
tasapeli | draw |
tasapeli, remissi | draw |
uhraus | sacrifice |
Common Chess Openings
Finnish | English |
---|---|
sisilialainen puolustus (link) | Sicilian Defense |
espanjalainen peli (link) | Spanish Opening, Ruy Lopez |
kuningatargambiitti, daamigambiitti (link) | Queen’s Gambit |
italialainen peli (link) | Italian Game |
ranskalainen puolustus (link) | French Defense |
slaavilainen puolustus (link) | Slav Defense |
Caron–Kannin puolustus (link) | Caro-Kann Defense |
Pircin puolustus (link) | Pirc Defense |
Random sentences
I haven’t put a huge amount of time into coming up with these sentences. Most of them have been plucked from random places on the Internet. Hopefully you find them useful!
Finnish | English |
---|---|
Linnoitettu kuningas on paremmin turvassa. | A castled king is more secure. |
Haarukka on kaksoishyökkäys. | A fork is a double attack. |
Virhe puolustuksessa johti suoraan mattiin. | A mistake in defense led directly to checkmate. |
Avauksessa tehtyä uhrausta sanotaan gambiitiksi. | A sacrifice made in the opening is called a gambit. |
Koskettua nappulaa on siirrettävä. | A touched piece must be moved. |
Musta pakottaa valkean ratsun takaisin a3:een. | Black forces White’s knight back to a3. |
Kuningas on shakkimatissa. | Black is checkmated. |
Musta on siirtopakossa. | Black is in zugzwang. |
Musta siirtää lähettinsä ruudusta a6 ruutuun c4. | Black moves their bishop from a6 to c4. |
Musta estää valkeaa pelaamasta e5. | Black prevents White from playing e5. |
Musta uhrasi sotilaan saadakseen tilaa läheteilleen | Black sacrifices a pawn to make space for its bishop. |
Mustan kuningas siirtyy ruutuun f8. | Black’s king moves to square f8. |
Hänen olisi pitänyt kehittää ratsu c6:een. | He should have developed the knight to c6. |
Pystyn voittamaan kaikki kaverini shakissa. | I can beat all my friends at chess. |
Löin suojaamattoman sotilaan pois. | I captured the unprotected pawn. |
Minä matitin vastapelaajani käyttäen kahta torniani. | I checkmated my opponent by using my two rooks. |
Shakkimatitin vastustajani kuninkaan. | I checkmated my opponent’s king. |
Opin pelaamaan shakkia kahdeksanvuotiaana. | I learned to play chess when I was eight years old. |
Siirsin kuninkaani turvaan. | I moved my king to safety. |
Siirsin tornin kuninkaan ja uhkaajan väliin. | I moved the rook between the king and the threat. |
Tässä pelissä käytetään shakkikelloa. | In this game a chess clock is used. |
Valkea on siirtovuorossa. | It’s White’s turn to move. |
Millään nappulalla ei ole laillista siirtoa. | None of the pieces has a legal move. |
Nyt mustan täytyy siirtää kuninkaansa turvaan. | Now Black has to move their king to safety. |
Musta a6-ratsu voi lyödä tornin. | The black a6-knight can capture the rook. |
Musta kuningas ei voi siirtyä ruutuun f8. | The black king can’t move to square f8. |
Kuningas ei pysty siirtymään toiseen ruutuun. | The king can’t move to another square. |
Kuningas on uhattuna. | The king is in check (“being threatened”). |
Kuningas on lyöntiuhan alla. | The king is in check (“under the threat of capture”). |
Kuningas ei ole uhattuna. | The king is not in check. |
Kuninkaan on pakko siirtyä. | The king must move. |
Kuningas siirtyy vain yhden ruudun kerrallaan. | The king only moves one square at a time. |
Vastustaja pelasi avauspeliä huonosti. | The opponent played the opening badly. |
Sotilas voi lyödä mustan tornin ruudusta c6. | The pawn can capture the black rook on square c6. |
Sotilas voi siirtyä ruutuun c5. | The pawn can move to square c5. |
Valkea lähetti uhkaa mustaa kuningasta. | The white bishop threatens the black king. |
Valkea ratsu haarukoi mustan kuninkaan ja tornin. | The white knight forks Black’s king and rook. |
Valkea sotilas voi lyödä mustan sotilaan. | The white pawn can capture the black pawn. |
Valkea ratsu uhkaa mustan kuningasta. | The white rook threatens the black king. |
Pyri linnoittumaan nopeasti! | Try to castle quickly! |
Pelin aloittaa aina valkea. | White always starts the game. |
Valkea tekee ensimmäisen siirron. | White makes the first move. |
Valkea uhraa b-sotilaansa mustan c-sotilaalle. | White sacrifices their b-pawn to Black’s c-pawn. |
Valkea uhkaa mustan c6-ratsua. | White threatens Black’s c6-knight. |
Valkean lähetti uhkaa Mustan ratsua. | White’s Bishop threatens Black’s Knight. |
Valkea lähetti uhkaa ruutuja g7 ja h8. | The white bishop threatens squares g7 and h8. |
Read more elsewhere
- YouTube: Shakkilinna ChessCastle
- Wikisanakirja: Suomen kielen shakkisanasto
- Shakki.net: Shakin säännöt
- Chess.com: Artikkelit
- Samu Montonen: Shakki
I have many other articles related to different types of hobbies for you to check out next!
Nice terminology, thanks!
I’d add or correct some points:
Lyödä nappula sounds like used between serious players. In everyday chess playing another word, syödä nappula is used. That is common also in every other board games, when opponents piece is hit or removed.
With uhata I’d use partitive, because it is a long-lasting action, thus uhata nappulaa.
I’d add one more verb that I did not find:
Uhrata nappula – to sacrifice a piece, in situtions, when you ”feed” a soldier (for example) to save you queen etc.