Finnish for busy people

Talking about Languages in Finnish – Minä puhun suomea

This article will help you learn some vocabulary in order to start talking about languages in Finnish. For example, minä puhun suomea means “I speak Finnish.” In Finnish, the name of the country is always with a capital (e.g. Suomi, Portugali). The language is written without a capital (suomi, portugali), as is a citizen of the country (suomalainen, portugalilainen).

1. List of Languages in Finnish

To say you speak a certain language, you use the verb puhua. This verb is a partitive verb. This means that you have to put the language in the partitive (the red a below) behind the verb puhua.

Language Finnish English
arabia Minä puhun arabiaa. I speak Arabic.
englanti Minä puhun englantia. I speak English.
espanja Minä puhun espanjaa. I speak Spanish.
hindi Minä puhun hindiä.* I speak Hindi.
hollanti Minä puhun hollantia. I speak Dutch.
igbo Minä puhun igboa. I speak Igbo.
italia Minä puhun italiaa. I speak Italian.
japani Minä puhun japania. I speak Japanese.
joruba Minä puhun jorubaa. I speak Yoruba.
kiina Minä puhun kiinaa. I speak Chinese.
korea Minä puhun koreaa. I speak Korean.
kreikka Minä puhun kreikkaa. I speak Greek.
nepali Minä puhun nepalia. I speak Nepalese.
norja Minä puhun norjaa. I speak Norwegian.
persia Minä puhun persiaa. I speak Persian.
portugali Minä puhun portugalia. I speak Portuguese.
puola Minä puhun puolaa. I speak Polish.
ranska Minä puhun ranskaa. I speak French.
saksa Minä puhun saksaa. I speak German.
somali Minä puhun somalia. I speak Somali.
swahili Minä puhun swahilia. I speak Swahili.
tagalogi Minä puhun tagalogia. I speak Tagalog.
tanska Minä puhun tanskaa. I speak Danish.
thai Minä puhun thaita.** I speak Thai.
turkki Minä puhun turkkia. I speak Turkish.
unkari Minä puhun unkaria. I speak Hungarian.
urdu Minä puhun urdua. I speak Urdu.
viro Minä puhun viroa. I speak Estonian.
venäjä Minä puhun venäjää.* I speak Russian.
vietnam Minä puhun vietnamia. I speak Vietnamese.

* The language hindi gets an instead of an -a (hindiä instead of hindia). This is also the case for venäjää instead of venäjäa. This is due to vowel harmony rules. The same would also be true for friisi (puhun friisiä), simlish (puhun simlishiä) and khmer (puhun khmeriä).

** In the case of thai, you can either say “Minä puhun thaita or “Minä puhun thain kieltä.”

2. Questions about what languages you speak

Finnish English
Mitä kieltä sinä puhut? What language do you speak?
Mitä kieliä sinä puhut? What languages do you speak?
Puhuuko Joel englantia? Does Joel speak English?
Puhuuko Joel suomea? Does Joel speak Finnish?
Puhutko sinä ranskaa? Do you speak French?
Puhutko sinä arabiaa? Do you speak Arabian?
Oletko opiskellut ranskaa? Have you studied French?

3. Language Proficiency

Finnish English
Minun äidinkieli on arabia. My native language is Arabic.
Äidinkieleni on urdu. My native language is Urdu.
En puhu suomea. I don’t speak Finnish.
Minä puhun suomea. I speak Finnish.
Minä puhun vähän suomea. I speak a little Finnish.
Minä puhun vain suomea. I speak only Finnish.
Osaan puhua suomea sujuvasti. I can speak Finnish fluently.
Osaan puhua suomea melko hyvin. I can speak Finnish fairly well.
Osaan puhekielen suomea hyvin. I can use spoken Finnish fluently.
Kirjoittaminen on minulle vielä hankalaa. Writing is still challenging for me.
Olen parempi puhumaan kuin kirjoittamaan. I’m better at speaking than at writing.
Minä puhun ruotsia huonosti. I speak Swedish badly.
Minä puhun englantia sujuvasti. I speak English fluently.
Minä puhun ranskaa hyvin. I speak French well.
Hän puhuu aika hyvin. He speaks quite good.
Minä ymmärrän, mutta en puhu paljon. I understand, but I don’t speak a lot.
Puhun kolmea kieltä. I speak three languages.
Puhun kahta kieltä sujuvasti. I speak two languages fluently.
Haluan oppia puhumaan suomea. I want to learn to speak Finnish.

Language proficiency on CVs

The following are the words you could be using in your Finnish CV to express your level of proficiency. They’re usually just listed, with the level next to it (e.g. “ranska: perusteet“; “englanti: sujuva”).

You can also use the European framework’s (CEFR) levels, like A1.3 and B1.1, if you’re familiar with those. Do realize that your prospective employer might not be familiar with them.

When you’re talking about languages during the interview, the phrases higher up might be of more use.

Finnish English
perusteet / alkeet basics
kohtalainen / tyydyttävä moderate
hyvä good
sujuva fluent
erinomainen excellent
äidinkieli mother tongue

Are you ready to start talking about languages in Finnish now? Good luck!

4.5 21 votes
Article Rating
Notify of

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Inline Feedbacks
View all comments

Moi . Minä puhun igboia on väärin . Kiitos

Inge (admin)

Kiitos! Se on nyt korjattu!


Kiitos paljon

Karan Partap Singh

Mina Puhun Punjabia, From Intialainen and State Punjabista