Mielipidekirjoitus – Expressing your Opinion in Writing
This article partly covers the same topic as my other article on expressing your opinion. You should definitely go read that one first! This article takes a closer look at phrases you could use in an opinion piece – mielipidekirjoitus, while the other article is more focused on expressing your opinion in conversations. Of course, these two situations overlap to some extent. For example, the phrase “Olen sitä mieltä, että…” (I am of the option that…) is very much used both when speaking and when writing.
- Phrases expressing strong opinions
- Adverbs expressing strong opinions
- Phrases expressing cautious or uncertain opinions
- Adverbs expressing cautious or uncertain opinions
- Bringing up other people’s opinions
- Phrases expressing strong disagreement
- Phrases expressing cautious disagreement
- Phrases expressing that something is important
- Phrases describing causes and effects
- Phrases giving possible solutions to issues
1. Phrases expressing strong opinions – Vahva mielipide
First, you can use the following phrases in your mielipidekirjoitus to show you have a strong opinion on the matter. All of these phrases end in että, which means you should complete it with a full sentence. For example, “olen varma, että” could be followed by the sentence “suomen kielen oppiminen vie monta vuotta” (I am sure that learning Finnish takes many years). Note that in Finnish, you will have a comma in front of että.
When your opinion is really strong, you could of course also present your opinion as a fact. This is sometimes discouraged because it’s important to be able to tell apart which statements you make are facts and which ones are opinions.
Finnish | English |
---|---|
Olen varma, että… | I’m sure that… |
Olen melko varma, että… | I’m pretty sure that… |
Olen täysin varma siitä, että… | I’m absolutely sure that… |
On varma, että… | It’s certain that… |
Yksi asia on ehdottoman varma: … | One thing is absolutely certain: … |
On selvää, että… | It is clear that… |
Minusta on selvää, että… | I think it is clear that… |
On itsestään selvää, että… | It goes without saying that… |
Väitän, että… | I claim that… |
Sanomattakin on selvää, että… | It goes without saying that… |
Erityisen tärkeää on se, että… | It is particularly important that… |
Olen vakuuttunut siitä, että… | I’m convinced that… |
2. Adverbs expressing strong opinions
In addition to the phrases above, there are several adverbs that you can add to your sentence to express that you are certain of your opinion. I’ve opted for adding the adverbs to the same sentence so you can compare their meaning easily. As a guideline, you could assume these adverbs will be placed directly after the verb, but word order is something you’ll have to get the hang of through experience.
Finnish | English |
---|---|
Suurin syy tähän on varmasti se, että… | The biggest reason for this is surely that… |
Suurin syy tähän on takuulla se, että… | The biggest reason for this is most certainly that… |
Suurin syy tähän on ehdottomasti se, että… | The biggest reason for this is definitely that… |
Suurin syy tähän on kiistatta se, että… | The biggest reason for this is indisputably that… |
Suurin syy tähän on epäilyksettä se, että… | The biggest reason for this is undoubtedly that… |
3. Phrases expressing cautious or uncertain opinions
It’s likely you’ll also like to express some cautious opinions in your mielipidekirjoitus texts. There are many phrases to do so.
Finnish | English |
---|---|
On mahdollista, että… | It’s possible that… |
Voi olla, että… | It might be that… |
Saattaa olla, että… | It’s possible that… |
Ehkä meidän pitäisi… | Maybe we should… |
En ole varma, mutta… | I’m not certain but… |
En ole täysin varma, mutta… | I’m not completely certain but… |
En usko, että… | I don’t believe that… |
Uskon, että… | I believe that… |
Minusta tuntuu, että… | I feel that… |
Luulen, että… | I think that… |
Luulisin, että… | I would think that… |
Olisin luullut, että… | I would have thought that… |
On luultavaa, että… | It’s likely that… |
Uskoisin, että… | I would believe that… |
Toivon, että… | I hope that… |
Voidaan kai sanoa, että… | I guess one could say that… |
Voidaan olettaa, että… | We can assume that… |
Oletan, että… | I assume that… |
Otaksun, että… | I take it that… |
Vaikuttaa siltä, että… | It seems like… |
Näyttää siltä, että… | It looks like… |
Epäilen, että… | I suspect that… |
Tuntuu todennäköiseltä, että… | It seems likely that… |
Lienee selvää, että… | It’s probably clear that… |
Lienee mahdollista, että… | It’s probably possible that… |
4. Adverbs expressing cautious or uncertain opinions
The following adverbs can be used in a mielipidekirjoitus to express something you’re not completely sure of. I’ve picked the phrase “Suurin syy tähän on…” as a start for each adverb. “Suurin syy” could be most naturally translated as “the main reason”, but I’ve stuck to the more literal translation “the biggest reason”.
Finnish | English |
---|---|
Suurin syy tähän on ehkä se, että… | The biggest reason for this is maybe that… |
Suurin syy tähän on mahdollisesti se, että… | The biggest reason for this is possibly that… |
Suurin syy tähän on kai se, että… | The biggest reason for this is probably that… |
Suurin syy tähän on varmaan se, että… | The biggest reason for this is probably that… |
Suurin syy tähän on luultavasti se, että… | The biggest reason for this is likely that… |
Suurin syy tähän on todennäköisesti se, että… | The biggest reason for this is likely that… |
Suurin syy tähän on luullakseni se, että… | The biggest reason for this, I think, is that… |
Suurin syy tähän on tietääkseni se, että… | The biggest reason for this, as far as I know, is that… |
Suurin syy tähän on uskoakseni se, että… | The biggest reason for this, I believe, is that… |
Suurin syy tähän on ilmeisesti se, että… | The biggest reason for this is apparently that… |
Suurin syy tähän on kaiketi se, että… | The biggest reason for this is probably that… |
Suurin syy tähän on kenties se, että… | The biggest reason for this is perhaps that… |
5. Bringing up other people’s opinions – Toisten mielipiteiden esiin nostaminen
A good opinion piece usually takes into consideration what people in general think. The following phrases help you to bring up other people’s opinions.
5.1. General opinions – “People think”
This first section has unspecified opinions based on your own perception of what people might think.
Finnish | English |
---|---|
Monet/Jotkut ihmiset ajattelevat, että… | Many/Some people think that… |
Monet/Jotkut suomalaiset ajattelevat, että… | Many/Some Finns think that… |
Monet/Jotkut naiset ajattelevat, että… | Many/Some women think that… |
Monet todennäköisesti ajattelevat, että… | Many probably think that… |
Moni maahanmuuttaja ajattelee, että… | Many immigrants think that… |
Moni ehkä ajattelee, että… | Many maybe think that… |
Monet/Jotkut ovat sitä mieltä, että… | Many/Some people are of the opinion that… |
Monet/Jotkut nuoret ovat sitä mieltä, että… | Many/Some young people are of the opinion that… |
(Monien/Joidenkin) suomalaisten mielestä… | (Many/Some) Finns think… |
(Usein/joskus) väitetään, että… | It is (often/sometimes) claimed that… |
(Usein/joskus) sanotaan, että… | It is (often/sometimes) said that… |
(Usein/joskus) ajatellaan, että… | It is (often/sometimes) thought that… |
Olen kuullut ihmisten sanovan, että… | I’ve heard people say that… |
Olen kuullut ihmisten väittävän, että… | I’ve heard people claim that… |
Viime aikoina on puhuttu paljon siitä, että… | There has been a lot of talk lately about… |
Tästä aiheesta on puhuttu paljon viime aikoina. | There has been a lot of talk about this topic recently. |
Tästä puhutaan nykyään erittäin paljon. | There is a lot of talk about this nowadays. |
Nykyään puhutaan erittäin paljon siitä, että… | There is a lot of talk these days about… |
Yleinen käsitys aiheesta saattaa olla, että… | The general perception of the subject may be that… |
Yleisesti ajatellaan, että… | It is generally thought that… |
Usein kuulee sanottavan, että… | You often hear it said that… |
Asiaa perustellaan usein sanomalla, että… | This is often justified by saying that… |
Yleensä sanotaan, että… | It is usually said that… |
5.2. General opinions – “The media, experts think”
In some cases, it can be useful to write about what is being said or written about the topic of your opinion piece in the media or by experts. The following phrases can help you start such a sentence.
Finnish | English |
---|---|
Lehdissä kirjoitetaan paljon siitä, että… | A lot is written in the newspapers about… |
Lehdissä kirjoitetaan paljon […sta]. | A lot is written in the newspapers about [the topic]. |
Sosiaalisessa mediassa sanotaan usein, että… | It is often said on social media that… |
Sosiaalisessa mediassa väitetään joskus, että… | It is sometimes claimed on social media that… |
Viime aikoina on kirjoitettu paljon siitä, että… | A lot has been written recently about the… |
Tästä aiheesta on kirjoitettu paljon viime aikoina. | Much has been written about this topic recently. |
Nykyään kirjoitetaan paljon siitä, että… | Nowadays, a lot is written about the fact that… |
Tästä on kirjoitettu lehdissä paljon. | Much has been written about this in the newspapers. |
Lehdissä väitetään, että… | The papers claim that… |
Asiantuntijat väittävät, että… | Experts claim that… |
On jopa väitetty, että… | It has even been claimed that… |
Tutkimusten mukaan… | According to research… |
Asiantuntijoiden mukaan… | According to experts… |
Tutkimukset ovet osoittaneet, että… | Studies have shown that… |
5.3. Text-based opionion piece – “The author thinks”
The following phrases are used when you’re writing an opinion piece where you’re reacting to someone else’s opinion. In Finnish we call this an “aineistopohjainen mielipidekirjoitus“. This type of opinion piece requires you to refer back to the opinion of the author in the piece you’re reacting to. I’ve used the word kirjoittaja “author” in my examples, but you could also use the author’s name if it is given in the text you’re reacting to.
Finnish | English |
---|---|
Kirjoittaja väittää, että… | The author claims that…. |
Kirjoittaja kertoo artikkelissaan, että | The author says in their article that… |
Kirjoittaja mainitsee (artikkelissaan), että… | The author mentions (in their article) that… |
Kirjoittaja tuo esiin/esille, että… | The author brings up that… |
Kirjoittaja toteaa, että… | The author states that… |
Kirjoittaja muistuttaa (artikkelissaan), että… | The author reminds (in their article) that… |
Kirjoittaja pohtii sitä, miten/missä/milloin… | The author ponders how/where/when… |
Kirjoittaja painottaa, että… | The author stresses that… |
Kirjoittaja korostaa, että… | The author emphasizes that… |
Kirjoittaja huomauttaa, että… | The author points out that… |
Kirjoittaja ehdottaa, että… | The author suggests that… (solution) |
Kirjoittajan mielestä… | The author is of the opinion that… |
Kirjoittajan mukaan… | According to the author…. |
Artikkelin mukaan… | According to the article… |
6. Phrases expressing strong disagreement
There are many phrases that strongly show that you disagree with someone’s opinion. These are unlikely to be used in conversations because they are so direct and final. However, in an opinion piece (mielipidekirjoitus), they can be used – take a careful look at the meaning though, not every context will allow this directness.
Finnish | English |
---|---|
Tämä ei pidä paikkaansa. | This is not true. |
Tämä ei voi pitää paikkaansa. | This cannot be true. |
Tämä ei voi olla totta. | This can’t be true. |
Tätä ei kannata uskoa. | One shouldn’t believe this. |
Tässä ei ole mitään järkeä. | This doesn’t make any sense. |
Asia ei ole näin. | It’s not like that. |
Tämä on täysin mahdotonta. | This is absolutely impossible. |
Tämä on silkkaa typeryyttä. | This is sheer stupidity. |
Tämä on täysin epäreilua. | This is completely unfair. |
Tämä on täysin järjetöntä. | This is completely absurd. |
Miten kukaan voi uskoa tuollaista? | How can anyone believe such a thing? |
Mihin tuo väite perustuu? | What is that claim based on? |
Tuo väite ei perustu mihinkään. | That claim is not based on anything. |
On syytä kyseenalaistaa tämä. | There is reason to question this. |
En voi hyväksyä tätä. | I can’t accept this. |
En voi missään nimessä hyväksyä tätä. | There is no way I can accept this. |
Tämä on erittäin suuri virhe. | This is a very big mistake. |
En voi kuvitella huonompaa päätöstä. | I can’t imagine a worse decision. |
Miten jotkut voivat väittää, että… | How can some claim that… |
7. Phrases expressing cautious disagreement
Often, you will want to be less direct with disagreeing, either out of respect for the author you’re disagreeing with or because you aren’t entirely sure about your disagreement.
Finnish | English |
---|---|
En ole täysin samaa mieltä kirjoittajan kanssa. | I do not completely agree with the author. |
Olen osittain eri mieltä kirjoittajan kanssa. | I partially disagree. |
Taidan olla osittain eri mieltä. | I think I partially disagree. |
Minusta tuntuu, että tämä ei pidä paikkaansa. | I feel that this is not true. |
Asia ei ole niin yksinkertainen. | It’s not that simple. |
Asia ei taida olla ihan niin yksinkertainen. | It’s probably not quite that simple. |
Asiaa voidaan myös ajatella eri lailla. | The matter can also be thought of in different ways. |
Asian voi nähdä myös toisella tavalla. | The matter can also be seen in another way. |
Tämä ei välttämättä ole ihan niin. | This is not necessarily so. |
Tätä voidaan lähestyä myös eri näkökulmasta. | This can also be approached from a different perspective. |
Todellisuus taitaa olla paljon monimutkaisempi. | The reality is probably much more complex. |
Tässä on kuitenkin ongelmana se, että… | However, the problem here is that… |
8. Phrases expressing that something is important
Finnish | English |
---|---|
On tärkeää tiedostaa, että… | It is important to be aware that… |
On tärkeää, että…. | It is important that… |
On syytä… | There is reason to… |
On tarpeellista huomata, että… | It is necessary to note that… |
On aiheellista huomata, että… | It is pertinent to note that… |
Tämä olisi tärkeää, jotta… | This would be important in order to… |
Pidän [partitive form of object] tärkeänä asiana. | I consider [object] an important matter. |
Koen, että [subject] on tärkeä asia. | I find [subject] an important matter. |
Koen [object in the accusative] tärkeäksi asiaksi. | I find [object] an important matter. |
Nähdäkseni [subject] on tärkeä asia. | In my view, [subject] is an important matter. |
9. Phrases describing causes and effects
It’s often natural to include the reason (syy in Finnish) or the effect (seuraus in Finnish) of something in your opinion piece (mielipidekirjoitus).
Finnish | English |
---|---|
Tähän on pakko oli jokin syy. | There has to be a reason for this. |
Syy tähän on mielestäni ilmiselvä. | I think the reason for this is obvious. |
Syy voisi olla esimerkiksi se, että… | The reason could be, for example, that… |
Syy voisi olla sekin, että… | The reason could also be that… |
Mielestäni tämä johtuu siitä, että… | In my opinion this is due to… |
Oletan, että tämä johtuu siitä, että… | I assume this is because… |
Tähän saattaa olla monta syytä. | There could be many reasons for this. |
Syitä on monenlaisia. | There are many reasons. |
Tälle on monta mahdollista selitystä. | There are many possible explanations for this. |
Uskon, että asiaan on monta syytä. | I believe there are many reasons for this. |
Tämä johtuu muun muassa siitä, että… | This is due, among other things, to… |
Nämä asiat kulkevat käsi kädessä. | These things walk hand in hand. |
En osaa sanoa, mistä tämä johtuu. | I cannot say why this is. |
En tiedä, mikä tämän aiheuttaa. | I don’t know what causes this. |
En tiedä, mitä tästä voisi seurata. | I don’t know what the consequences of this could be. |
En osaa sanoa, mitä tästä seuraa. | I cannot say what will come of this. |
Tästä seuraa tietysti se, että… | Of course, it follows that… |
Tästä seuraa se, että… | It follows that… |
Yksi seurauksista on se, että… | One of the consequences is that… |
Tämän seurauksena… | As a result of this… |
Tämän vaikutus näkyy siinä, että… | The effect of this can be seen in the fact that… |
Tämä vaikuttaa monella tavalla ihmisiin. | This affects people in many ways. |
Tämä vaikuttaa usealla tavalla elämään. | This affects life in several ways. |
10. Phrases giving possible solutions to issues
Finnish | English |
---|---|
Miten tämä voidaan sitten ratkaista? | How can we solve this then? |
Mitä tälle ongelmalle oikein voidaan tehdä? | What exactly can be done about this problem? |
Olen miettinyt, miten ratkaisisin tämän ongelman. | I’ve thought about how I’d solve this problem. |
Olen miettinyt, miten tämä voidaan ratkaista. | I’ve thought about how this can be solved. |
Yksi ratkaisu voisi olla se, että… | One solution could be that… |
Tämä voidaan helposti ratkaista. | This can be easily solved. |
Tämä ongelma on helposti ratkaistavissa. | This problem is easily solved. |
En näe heti ratkaisua tähän ongelmaan. | I don’t immediately see a solution to this problem. |
Ehkä tätä ei voida ratkaista. | Maybe this can’t be solved. |
Tämä saadaan ehkä ratkaistua siten, että… | Perhaps this can be resolved by… |
Olisi kiva, jos… | It would be nice if… |
Mielestäni olisi hyvä, jos… | I think it would be good if… |
Olisi tärkeää, että… | It would be important that… |
Minusta olisi hienoa, jos… | I think it would be great if… |
Haluaisin, että… | I would like that… |
Olisi varmasti järkevää, että… | It would certainly make sense that… |
Kaikille olisi parempi, että… | It would be better for all if… |
Toivon, että… | I hope that… |
That’s all for these mielipidekirjoitus phrases! I will probably be making more related articles with even more useful phrases, so this series will continue later.