芬兰语的将来时态(如何表达意愿/计划)- Suomen kielen futuuri
乍看本文的题目,你可能想问:芬兰语有将来时态吗?是的,芬兰语不像英语中,有明确的将来时态。但是这并不意味着使用芬兰语无法讨论将来要发生的事情。
芬兰语,不是通过(像英语中那么明确的)运用动词变化来表达将来的时态,例如在英语中,当人们说“I go to the living room”,芬兰语中可以译作“Minä menen olohuoneeseen.”,而英语中说“I will go to the living room”,芬兰语中还是译作“Minä menen olohuoneeseen.”
本文的介绍,既包含了最常用的表达意图的方式,也包含了比较少见的老式说法。
- 用现在时态表达将来的含义
- 用副词表达将来的含义
- 用宾语的不同格表达将来的含义
- 用动词表达对将来的打算
- 用第三不定式表达将来的含义
- 用完成时态表达将来的含义
- On oleva 句型
1. 用现在时表达将来的含义
芬兰语中,通常使用现在时来表达将来要发生的事情。在这些句子中,你需要通过语境来判断,说话人指的是现在,还是将来。
芬兰语 | 中文 |
---|---|
Minä autan sinua. | 我帮助你。/我会帮助你的。 |
Menetkö töihin bussilla? | 你坐公交车去上班吗?/你要坐公交车去上班吗? |
Odota, soitan äidille! | 稍等,我在给妈妈打电话。/稍等,我要给妈妈打电话。 |
Menemme kauppaan autolla. | 我们开车去商店。/我们要开车去商店。 |
2. 用副词表达将来的含义
表达将来的时间副词有:pian, kohta, huomenna, ensi viikolla, and ylihuomenna.
当这些副词出现的时候,我们一般可以判断,说话人指的是将来要发生的事情。
请注意:下面句子的动词都是以现在时态出现的。
芬兰语 | 中文 |
---|---|
Teen kotitehtäväni huomenna. | 我明天做作业。 |
Maija tulee vasta ylihuomenna. | Maija后天才来。 |
Ensi viikolla sataa lunta. | 下周会下雪。 |
Ensi maanantaina annan sinulle kirjan. | 下周一我把书给你。 |
Täytän 18 ensi vuonna. | 明年我就满18岁了。 |
Vanhana pelaan bingoa. | 我老了以后我要玩宾果游戏。 |
Tulevana lauantaina olen kesämökillä. | 这个周六我会在夏屋。 |
Soitan sinulle kahden päivän päästä. | 我两天后打电话给你。 |
3. 用宾语的不同格表达未来行为的完成与否
当句子中有宾语,我们可以通过宾语的“格”(部分格&属格)来判断说话人的意愿。
3.1. 简要规律
提示:简要规律对于初学者来说十分有益。简要规律并不能涵盖所有情况,但是却能帮你解决大多数情况下的问题。所以在初学阶段,着眼于这些简单的规律,并且把精力放在更重要的其他知识点上,对快速掌握芬兰语有很大帮助。
# | 芬兰语 | 中文 |
---|---|---|
1 | Luen kirjaa. | 我正在读这本书。 |
2 | Luen kirjan. | 我会读(完)这本书。 |
1 | Katsomme elokuvaa. | 我们正在看电影。 |
2 | Katsomme elokuvan. | 我们会去看电影。 |
1 | Kirjoitan sähköpostia sinulle. | 我正在给你写邮件。 |
2 | Kirjoitan sähköpostin sinulle. | 我会写邮件给你。 |
3.2. 更复杂的宾语规则(针对中级和高级学生)
如果你是一个芬兰语的中级或高级学习者,你会发现事情比这更复杂。虽然主要规则通常是正确的,但也要考虑到不同的情况。比如说:
- – 部分格也可以用来表达你只做某事的一部分。
- – 在动词被动式、祈使式或täytyy句子中,属语结尾会消失。
4. 用动词表达对将来的打算
如果你想要强调将来的时态,可以使用动词“aikoa”,它表示:打算、计划、想要、将要。在口语中,还可以说“meinata”。
芬兰语 | 中文 |
---|---|
Aion ostaa auton. | 我打算买一辆车。 |
Mihin aiotte matkustaa? | 你计划去哪里旅行? |
Aiomme mennä naimisiin ensi kesänä. | 我们打算明年夏天结婚。 |
Antti aikoo muuttaa Helsinkiin. | Antti计划搬到赫尔辛基 |
Mitä ohjelmaa aiot katsoa? | 你要看什么节目? |
Meinaatko käydä kaupassa tänään? | 你打算今天去商店吗? |
这种方式来表达对未来的打算,对于初学者来说是简单的。然而,这种用法并不如前几种方法常用。例如,生活中,如果人们要问“你打算去哪里旅行?”,你更经常听到的表达方式为:“Mihin matkustat ensi kesänä?”明年夏天去哪旅行?
5. 用表示运动的动词
芬兰语中的一些动词可以间接地表达未来的含义,例如mennä (去), tulla (来) 和lähteä (离开)。这些动词表达的是趋向性,含有未来的意思
芬兰语 | 中文 |
---|---|
Menen uimaan. | 我去游泳。 |
Tuletko juhliini? | 你要来我的聚会吗? |
Lähden kauppaan. | 我要去商店。 |
某些动词,在两个动词连用的时候,需要使用第三不定式 。
芬兰语 | 中文 |
---|---|
Oletko tulossa meille syömään? | 你要过来吃饭吗? |
Olen tulossa juhliin tanssimaan. | 我要去参加 跳舞派对。 |
He ovat menossa Italiaan opiskelemaan. | 他们要去意大利学习。 |
Olen menossa nukkumaan. | 我要去睡觉了。 |
Olen lähdössä juhlimaan! | 我正在前往庆祝会的路上! |
Olemme lähdössä uimaan. Tuletko mukaan? | 我们要去游泳,你一起来吗? |
动词tulla也可用在特殊句式中。在下面的例句中,你会看到,tulla的使用较为抽象,说话人并没有“来”某处,而是表示某一行为将要导致的结果。
芬兰语 | 中文 |
---|---|
Sinä tulet katumaan tätä! | 你会对此感到后悔的。/你会后悔的。 |
En tule ikinä antamaan hänelle anteeksi. | 我永远都不会原谅她。 |
Mikä tulee olemaan sinun tulevaisuuden ammatti? | 你未来会从事什么职业? |
需要注意的是,语言学家通常不会赞同这种说法“En tule ikinä antamaan hänelle anteeksi”,因为这样的表达显得冗长且不必要。人们通常会说“En anna hänelle ikinä anteeksi”,其中仍然有表达未来的含义,即“我永远都不会原谅他。”
6. 用完成时态表达意愿和打算
在一些特定的情况下,可以使用“完成时态+现在时”来表达未来的含义。在这种情况下,现在时的动词表达将来时态。
芬兰语 | 中文 |
---|---|
Kun olen tehnyt kotitehtävät, menen nukkumaan. | 我做完家庭作业后,就去睡觉。 |
Soitan sinulle, kun olen herännyt. | 我醒了以后就给你打电话。 |
Vastaan vasta silloin, kun olen lukenut koko viestisi. | 我读完信息后才回复。信息、消息。 |
这种用法,实际上就是前文提到的第一种用法,kun所引导的时间状语从句,发挥了时间副词(例如“huomenna“ 明天,”ensi viikolla“下周)的作用。
7. On Oleva 句型
这种句型只用在宗教文本或者比较古老的芬兰语中。当《圣经》首次被翻译成芬兰语时,这种表达方式相当流行(例如,Totuus on tekevä teidät vapaiksi aka 真理必叫你们得以自由。)。
真理必叫你们得以自由。
这种结构在目前的一些书面资料中确实出现过,它所表达的也是未来的含义,只不过这是一种比较花哨的表达方式。例如:”Valtiovallan kosto on oleva julma!“或 “Hän on saava palkinnon“。
这些都是在芬兰语中表达意图或未来事件的一些方式!正如你所看到的,芬兰语中的未来时态已经被许多不同的方式所替代。请记住,本页所列的第一项–使用现在时–仍然是芬兰语中最常用、最自然的表达未来时的方式。
本文由Shuping根据英文原文翻译而成。 Shuping,语言爱好者,微信公众号“Moi芬兰语”博主,自学芬兰语五年有余,热爱分享。欢迎关注她的微信公众号“Moi芬兰语”,获取更多芬兰语中文学习资源,加入华人芬兰语学习社群。
This article was translated by Shuping, who has been learning Finnish for more than 5 years. She has a Wechat blog named “Moi芬兰语”, which shares Finnish learning resources in Chinese. You are welcome to follow her on Wechat and join the Finnish learning community with almost 1000 people.