看医生的常用语句 – Lääkärillä
May 8, 2022
May 12, 2022
芬兰语 | 中文 |
---|---|
Kysymyksiä lääkärikäynnillä | 看医生时的问题 |
Mikä sinua vaivaa? | 你有什么问题? |
Mikä teitä vaivaa? | 您有什么问题(礼貌的说法)? |
Minkälaista vaivaa teillä on? | 什么问题困扰着你? |
Mikä tuo sinut tänne? | 是什么问题让你来这里? |
Milloin olet viimeksi käynyt lääkärillä? | 你上次去看医生是什么时候? |
Milloin nämä oireet alkoivat? | 这些症状是什么时候开始的? |
Kuinka kauan nämä oireet ovat jatkuneet? | 这些症状持续了多长时间? |
Kuinka kauan sinulla on ollut yskä? | 你咳嗽有多久了? |
Onko sinulla ollut kuumetta? | 你发过烧吗? |
Onko sinulla kuumetta? | 你有发烧吗? |
Onko lämpöä ollut? | 你发过烧吗? |
Mihin sattuu? | 哪儿疼? |
Missä tilanteessa kipu tulee? | 在什么情况下会疼? |
Onko tämä kipeä tästä kohdasta? | 从这个地方开始疼吗? |
Sattuuko tämä? | 这个地方疼吗? |
Kuinka voimakasta kipu on? | 疼痛有多严重? |
Onko teillä ennen ollut tällaisia oireita? | 你以前有过这种症状吗? |
Harrastatko mitään liikuntaa? | 你做过任何运动吗? |
Mitä olet syönyt/juonut? | 你吃了什么/喝了什么? |
Oletko syönyt mitään erikoista? | 你有没有吃过什么不平常的东西? |
Muistatko yhtään, milloin tuo tapahtui? | 你还记得那是什么时候发生的吗? |
Muistatko yhtään, mikä lääke se oli? | 你还记得那是什么药吗? |
Onko sinulla allergioita? | 你有过敏症吗? |
Otatko tällä hetkellä mitään lääkkeitä? | 你目前是否在使用任何药物? |
Onko sinulla muuta kuin tämä lääke käytössä? | 除此以外你还在使用任何药物吗? |
Miten olet nukkunut viime aikoina? | 你最近的睡眠情况如何? |
Oletko koskaan ollut leikkauksessa? | 你是否曾做过手术? |
Oireiden kuvailu | 描述症状 |
Minua pyörryttää. | 我感到头晕。 |
Minä olen sairas. | 我生病了。 |
Minä voin pahoin. | 我感觉不舒服。 |
Minulla on huono olo. | 我感觉很糟。 |
Minä olen vilustunut. | 我得了感冒。 |
Tähän koskee. | 这里很疼。 |
Minua oksettaa. | 我想吐。 |
Olen oksentanut. | 我吐了。 |
Minulla on kuumetta. | 我发烧了。 |
Minulla ei ole kuumetta. | 我没有发烧。 |
Olen saanut haavan. | 我割伤了自己。 |
Olen polttanut itseni. | 我烧伤了自己。 |
Olen kaatunut. | 我摔倒了。 |
Selkä on kipeä. Selkää särkee. Minulla on selkä kipeä. | 我的背疼。 |
Käärme on purrut minua. | 一条蛇咬了我。 |
Minulla on yhtäkkiä alkanut särkeä päätä. | 我突然开始头疼。 |
Pari viikkoa sitten alkoi sattua tähän kohtaan. | 几周前这里开始疼痛。 |
En ole pystynyt kävelemään normaalisti. | 我一直无法正常行走。 |
En ole pystynyt kumartumaan. | 我一直不能弯腰。 |
Niskani tuntuu todella jäykältä. | 脖子感觉非常僵硬。 |
Hengittäminen on vaikeaa. | 呼吸很困难。 |
Minulla on kovia pääkipuja. | 我头疼得厉害。 |
Minulla on ripuli. | 我腹泻。 |
Vatsaani sattuu todella paljon. | 我的胃真的很痛。 |
Niskani on jumissa. | 我的脖子被卡住了。 |
Lääkärin kehotuksia | 医生的指示 |
Riisu alusvaatteisiisi / alusvaatteisillesi. | 脱去内衣。 |
Ota paita pois. Riisu paitasi. | 脱掉你的衬衫。 |
Otapa kenkä pois. | 脱掉你的鞋子。 |
Hengitä sisään! | 吸气! |
Hengitä ulos! | 呼气! |
Hengitä ihan normaalisti! | 正常呼吸! |
Hengitä ulos hitaasti! | 慢慢呼气! |
Pidätä hengitystäsi! | 屏住呼吸! |
Älä pidätä hengitystäsi. | 不要屏住呼吸。 |
Tutkitaan vähän! | 让我们来检查一下! |
Punnitaan sinut / teidät. | 让我们称一下你的体重。 |
Mikä verran painatte? | 你的血压是多少? |
Kurkistetaan korviin. | 我们来看看你的耳朵。 |
Anna kun kuuntelen keuhkoja. | 让我听听你的肺部。 |
Mitataan verenpainetta. | 让我们测量一下你的血压。 |
Katsotaanpa sitten verenpaineet. | 那我们就测一下血压吧。 |
Näytä kieltäsi. | 给我看看你的舌头。 |
Nousepa seisomaan. | 请站起来。 |
Lääkärin päätelmiä | 医生的诊断 |
Verenpaine on (hieman) liian korkea. | 你的血压(有点)太高。 |
Verenpaineesi on matala. | 你的血压很低。 |
Älä huoli. | 不要担心。 |
Mitään turvotusta ei näy. | 没有看到任何地方有肿胀。 |
Sinun pitää käydä rokotuksessa. | 你需要接种疫苗。 |
Tarvitset jäykkäkouristusrokotuksen. | 你需要接种破伤风的疫苗。 |
Kirjoitan sinulle lähetteen silmälääkärille. | 我会给你写一份转介信,给眼科医生。 |
Biopsia osoittaa kasvaimen. | 活检显示有肿瘤。 |
Testitulokset ovat saapuneet. | 检查结果已经出来了。 |
Verikokeessa ei näkynyt mitään erikoista. | 血液检查中没有发现什么特别的。 |
Verikokeessa ei löytynyt viruksen vasta-aineita. | 血液检查没有发现任何病毒抗体。 |
Verikokeessa ei todettu mitään poikkeavaa. | 血液检查中没有任何异常。 |
Testitulokset saapuvat parissa päivässä. | 检测结果将在几天后到达。 |
Kirjoitan sinulle reseptin. | 我给你开个处方。 |
Sinulla on sähköinen resepti. | 你有一个电子处方。 |
Paranet todennäköisesti parissa päivässä. | 你可能会在几天内康复。 |
Oireet eivät viitaa mihinkään vakavampaan. | 这些症状并不意味着有什么更严重的情况。 |
Kirjoitan sinulle kolmen päivän sairausloma. | 我会给你开三天的病假。 |
Lisäohjeita | 医生的附加指示 |
Mene kotiin ja lepää. | 回家休息。 |
Ota tämä lääke kolme kertaa päivässä. | 每天服用此药三次。 |
Ota tämä lääke heti aamulla. | 早上起床后立即服用此药。 |
Ota tämä lääke ennen nukkumaanmenoa. | 睡前服用此药。 |
Käy apteekissa hakemassa nämä lääkkeet. | 去药房买这些药。 |
Juo runsaasti nestettä mutta vältä alkoholia. | 多喝水,但避免饮酒。 |
Varaa uusi vastaanottoaika viikon päästä. | 保留下周的新预约。 |
Ota yhteyttä, jos oireet jatkuvat. | 如果症状持续存在,请联系我们。 |
Katsotaan, miltä se kahden kuukauden päästä näyttää. | 让我们看看两个月后是什么样子。 |
本文由Shuping根据英文原文翻译而成。 Shuping,语言爱好者,微信公众号“Moi芬兰语”博主,自学芬兰语五年有余,热爱分享。欢迎关注她的微信公众号“Moi芬兰语”,获取更多芬兰语中文学习资源,加入华人芬兰语学习社群。
This article was translated by Shuping, who has been learning Finnish for more than 5 years. She has a Wechat blog named “Moi芬兰语”, which shares Finnish learning resources in Chinese. You are welcome to follow her on Wechat and join the Finnish learning community with almost 1000 people.
Subscribe
0 Comments