Finnish for busy people

Idioms with the verb MENNÄ: Mennä piiloon, solmuun, pilalle

This article contains idiomatic phrases with the verb mennä. These are mainly phrases you won’t be able to translate literally. For example, mennä lankaan isn’t literally “to go into a wire”. Rather, “Menin lankaan” means “I fell for something; I was deceived”.

My translations aren’t perfect, but they hopefully convey the meaning of each phrase. They are not word-by-word translations because these are idioms, which means they’re not supposed to be translated word by word. For some phrases, I’ve included two separate translations for these phrases with the verb mennä. I’ve also included the letter “c” next to some phrases that are very colloquial language.

Phrase Example English
mennä alamäkeen Suhteemme meni alamäkeen. Our relationship went downhill.
mennä ansaan (1) Eläin meni ansaan. The animals went into the trap.
mennä ansaan (2) Olli meni ansaan. Olli fell for it, got fooled.
mennä asiaan Mennään suoraan asiaan! Let’s get to the point!
mennä edeltä Saanko mennä edeltä? Can I go ahead first/lead?
mennä eteenpäin No niin, mennään eteenpäin. Alright, let’s go ahead, move on.
mennä halpaan Okei, menin halpaan. Okay, you got me.
mennä hukkaan Koko päivä meni hukkaan. The entire day went to waste.
mennä ihon alle Arin kritiikki meni ihon alle. Ari’s critique went under the skin.
mennä jakeluun Se alkaa mennä jakeluun. It’s starting to sink in.
mennä julkisilla Menen julkisilla kotiin. I go home on public transportation.
mennä järjiltään Ari meni järjiltään. Ari went mad.
mennä kalaan Miehet menivät kalaan. The men went fishing.
mennä kaljalle Mennään kaljalle! Let’s go for a beer!
mennä kauemmaksi Poika meni kauemmaksi. The boy went further away.
mennä kaupaksi Asunto meni kaupaksi. The apartment was sold.
mennä kihloihin Menimme eilen kihloihin. We got engaged yesterday.
mennä konkkaan – c Arin firma meni konkkaan. Ari’s company went bankrupt.
mennä konkurssiin Yritys meni konkurssiin. The business went bankrupt.
mennä kovaa vauhtia Auto meni kovaa vauhtia ohi. The car passed by at high speed.
mennä kumoon (1) Pyörätuoli meni kumoon. The wheelchair was overturned.
mennä kumoon (2) Liike meni kumoon. The store went bankrupt.
mennä kuselle Ari meni kuselle. Ari went to pee.
mennä lakkoon Sairaanhoitajat menivät lakkoon. The nurses went on strike.
mennä lankaan Menin lankaan. I fell for it, I was fooled, deceived.
mennä levolle Menimme aikaisin levolle. We went to rest early.
mennä liiallisuuksiin Älä mene liiallisuuksiin. Don’t overdo it, go overboard.
mennä liian pitkälle Nyt menit liian pitkälle. Now you went too far.
mennä lukkoon (1) Varmista, että ovi menee lukkoon! Make sure the door locks!
mennä lukkoon (2) Menin ihan lukkoon. I just locked up, froze.
mennä läpi (1) Ehdotus meni läpi. The proposal was accepted.
mennä läpi (2) Selitys ei mennyt läpi. The explanation wasn’t believed.
mennä manalle Ari meni manalle. Ari passed away, died.
mennä marjaan Menimme yhdessä marjaan. We went to pick berries together.
mennä matkoihinsa Ari nousi ja meni matkoihinsa. Ari got up and went his way.
mennä menojaan (1) Mies meni menojaan. The man went his way.
mennä menojaan (2) Kesä meni menojaan. The summer went by.
mennä myttyyn Suunnitelmat menivät myttyyn. The plans fell through, failed.
mennä mönkään Suunnitelma meni mönkään. The plan went awry, wrong.
mennä naimisiin Mennään naimisiin! Let’s get married!
mennä nappiin Tämän pitää mennä nappiin. This has to succeed.
mennä nurin (1) Vene meni nurin. The boat capsized, upside down.
mennä nurin (2) Yhtiö meni nurin. The company went bust, bankrupt.
mennä ohi Se menee pian ohi. It will soon pass, blow over.
mennä oikosulkuun Siru meni oikosulkuun. The chip short-circuited.
mennä paniikkiin Menin paniikkiin. I panicked.
mennä paukulle Mennään paukulle. Let’s go get a drink.
mennä perille Viesti meni perille. The message sank in, was registered.
mennä pieleen Suunnitelma meni pieleen. The plan went wrong, awry.
mennä piiloon Menin piiloon sängyn alle. I went to hide under the bed.
mennä pilalle (1) Maito meni pilalle. The milk spoiled.
mennä pilalle (2) Yllätys meni pilalle. The surprise was ruined.
mennä pipariksi Suunnitelma meni pipariksi. The plan went awry.
mennä poikki (1) Sähköt meni poikki. The electricity went out.
mennä poikki (2) Meillä meni poikki. We broke up.
mennä putkeen Päivä meni putkeen. The day went well.
mennä päikkäreille Lapsi meni päikkäreille. The child went for a nap.
mennä päin vittua – c Reissu meni päin vittua. The trip got fucked up (went badly).
mennä päin helvettiä Maailma menee päin helvettiä. The word is going to hell.
mennä päin honkia Esitys meni päin honkia. The show went horribly wrong.
mennä päin peetä – c Kaikki meni päin peetä. Everything went to shit.
mennä päin persettä – c Kaikki menee päin persettä. Everything is going to shit.
mennä päällekkäin Tapahtumat menivät päällekkäin. The events overlapped (in time).
mennä raiteiltaan Elämä uhkaa mennä raiteiltaan. Life threatens to go off the rails.
mennä ristiin Mielipiteemme menivät ristiin. Our opinions clashed, conflicted.
mennä rikki Pesukone meni rikki. The washing machine broke.
mennä sekaisin (1) Lomakkeet menivät sekaisin. The forms got mixed up.
mennä sekaisin (2) Maailma meni sekaisin. The world went haywire.
mennä sieneen Mennään sieneen! Let’s go gather mushrooms!
mennä sijoiltaan Olkapääni meni sijoiltaan. My shoulder got dislocated.
mennä sivu suun Tilaisuus meni sivu suun. The opportunity slipped by, went to waste.
mennä solmuun (1) Laturin johto meni solmuun. The charger cord went into a knot.
mennä solmuun (2) Liikenne meni solmuun. The traffic got congested.
mennä takuuseen En voi mennä takuuseen siitä. I can’t guarantee it.
mennä tiehensä Ari nousi ja meni tiehensä. Ari got up and went his way.
mennä totiseksi Arin ilme meni totiseksi. Ari’s facial expression became serious.
mennä tukkoon Vessanpönttö meni tukkoon. The toilet bowl clogged up.
mennä täydestä Huijaus meni täydestä. The scam worked (they bought it).
mennä umpeen Määräaika meni umpeen. The deadline has expired.
mennä vikaan Jokin meni vikaan. Something went wrong.
mennä yli ymmärryksen Nyt meni yli ymmärryksen. It went over my head now, you lost me.
mennä överiksi – c Juttu meni överiksi. Things got out of hand, out of line.

That’s all for this article with idiomatic phrases that utilize the verb mennä!

Next, you could perhaps check out some other articles with idioms here:

5 1 vote
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

2 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
Marcin

Could mennä totiseksi be also expressed as tulla totiseksi? That’s usually how to become is expressed in Finnish, tulla + translative. So is mennä totiseksi some fixed expression? Are there some other expressions that use mennä + translative instead of tulla + translative that can be translated as to become something?

Some little corrections. There is (2) by mennä ristiin but it’s the only occurrence of the expression. On the other hand, there are two occurrences of mennä sekaisin but they are not numbered.

Inge (admin)

Thanks for pointing out the numbering issues! 🙂

The phrase is usually mennä totiseksi“, but “tulla totiseksi” does follow the template that many translative phrases have, so it is totally possible as well.

There are other phrases with mennä + ksi such as mennä sirpaleiksi (to shatter into pieces, eg. a mirror).

I hunted a couple down a couple of different ones for you from kielitoimiston sanankirja:

  • “Arvostelu meni hiustenhalkomiseksi” = “The review turned into a hair-splitting (overly focused on the details) affair”
  • “Keskustelu meni hulinaksi” = “The discussion turned into load, noisy, chaotic commotion”
  • Keskustelu meni hyödyttömäksi jankkaamiseksi” = “The discussion turned into a useless rant”
  • Koko tilanne meni komediaksi.” = “The whole situation turned into a comedy”

These are more of a “to turn into” than “to become”. The verb tulla doesn’t work for these.