Tai和Vai的差别
在这篇文章中,我们将会学习tai和vai之间的区别。Tai和vai都是连词,说明是句子或句子成分之间的关系。Tai和vai在英语中都被翻译为 “or”,在中文里,意思是“或者、还是”。
它们在不同的语境中使用方法不同。
- 陈述句中tai和vai的区别
- 问句中tai和vai的区别
- vai的其他使用方法
1. 陈述句中tai和vai的区别
在陈述句中,只能使用tai,连词vai只能用在问句中。
- “Odota päivä tai kaksi, kyllä se paranee.”
等一两天,会变好的。 - “Hän ei koskaan kysellyt kuulumisia tai kutsunut kahville.”
他从来没有问过我好不好,或是请我喝咖啡。 - “Hänen nimensä oli Kaisa tai Kaija tai jotain.”
她的名字是Kaisa,或者Kaija或别的什么。
2. 问句中tai和vai的区别
- Tai,在问句中,听问题的人可以在提供的选择中选择一个、或是所有。
- Vai, 在问句中,听问题的人只能在提供的选择中任选其一。
你需要(加)糖还是(加)奶?
听问题的人可以选择:
1) 奶,
2) 糖,
3) 都要,
4) 都不要。
你要咖啡 或是茶?
听问题的人可以选择其中一个:
1) 咖啡,
2) 茶。
他说芬兰语 还是瑞典语?
可回答:
1) 他说芬兰语。
2) 他说瑞典语。
3) 他都说。
4) 他都不说。
他说芬兰语 或是瑞典语?
可回答:
1) 芬兰语。
2) 瑞典语。
3. Vai的其他用法
在语句的末尾使用Vai,把它们变成一种特殊的问题。这种类型的问题是用来表达:你希望对方提供反馈。
例如:
- “Minä, vai?”
我,还是……? - “Eihän siihen muuta ratkaisua olekaan kuin lähteminen, vai?”
除了离开,没有其他解决办法,对吧?
Vai也可以作为某些短语的一部分使用
芬兰语 | 中文 | 例句 |
---|---|---|
Vai niin. | 我知道。我明白。我清楚。好的。 | “En tulekaan tänne.” – “Vai niin.” 我也不来。- 好的。 |
Vai mitä? | 啊?对吧? | “Tämä on loistava idea. Vai mitä, Janne?” 这是个好主意,对吧,Janne? |
本文由Shuping根据英文原文翻译而成。 Shuping,语言爱好者,微信公众号“Moi芬兰语”博主,自学芬兰语五年有余,热爱分享。欢迎关注她的微信公众号“Moi芬兰语”,获取更多芬兰语中文学习资源,加入华人芬兰语学习社群。
This article was translated by Shuping, who has been learning Finnish for more than 5 years. She has a Wechat blog named “Moi芬兰语”, which shares Finnish learning resources in Chinese. You are welcome to follow her on Wechat and join the Finnish learning community with almost 1000 people.