Finnish for busy people

Vaatekaupassa – Clothing Store Vocabulary

If you want to practice your Finnish in a clothing store (vaatekaupassa), this article contains many useful phrases. Or perhaps you’d rather not talk to the salesperson? In that case, the phrase Katselen vain “I’m just looking” is useful!

This article focuses on clothing store vocabulary only. In addition, you could also check out:

Basic Clothing Store Vocabulary

Finnish English
vaatekoko clothing size
kenkäkoko shoe size
sovituskoppi fitting room
sovari fitting room (spoken)
vaatetanko clothes rail
rekki clothing rack
henkari hanger
(vaate)koko (clothing) size
malli model
muoti fashion
pituus length
hinta price
kassa cash register
alennus discount
tarjous special offer
myyjä salesperson
asiakas customer
palautusoikeus money back guarantee
Finnish English
sovittaa to try on
sopia (sinulle) to look good (on you)
sopia to fit (right size)
mahtua to fit (large enough)
olla muodissa to be in fashion
olla pois muodista to not be in fashion
käydä ostoksilla to go shopping
maksaa to cost, to pay
myydä to sell
ostaa to buy
palauttaa to return
vaihtaa to exchange
katsoa peiliin to look in the mirror
pyytää apua to ask for help

Vaatekaupassa: Sentences

Mitä sanot vaatekaupassa? Sinun ei ole pakko puhua vaatekaupassa, mutta on hyvä harjoitella suomen kieltä kaikissa tilanteissa! What do you say in a clothing store? You don’t have to talk in a clothing store, but it’s good to ptractice your Finnish in all situations!

Finnish English
Voinko olla avuksi? Can I help you?
Olen vain katselemassa. I’m just looking.
Ei, katselen vain. No, I’m just looking.
Katselkaa vaan rauhassa. Take your time.
Sano, jos tarvitset apua. Let me know if you need help.
Sano, jos voin auttaa jotenkin. Let me know if I can help somehow.
Voitteko auttaa minua? Can you help me?
Etsin urheiluvaateosastoa. I’m searching for the sport clothing area.
Mistähän löydän urheiluvaatteet? Where can I find sport clothing?
Mistähän löydän alusvaatteet? Where can I find underwear?
Voinko sovittaa tätä? Can I try this on?
Missä voin sovittaa tätä? Where can I try this on?
Sovituskopit ovat tuolla vasemmalla. The fitting rooms are on the left there.
Mitä kokoa käytät? What size are you?
Käytän kokoa L. I use L-size.
Sopiiko housut? Do the pants fit?
Tarvitsetko toisen koon? Do you need a different size?
Tämä mekko on liian lyhyt. This dress is too short.
Tämä paita on liian lyhyt. This shirt is too short.
Paita on liian tiukka. The shirt is too tight.
Housut ovat liian tiukat. The pants are too tight.
Onko teillä pienempää kokoa? Do you have a smaller size?
Onko teillä isompaa kokoa? Do you have a larger size?
Nämä housut ovat liian isot. These pants are too large.
Tämä pusero on liian iso. This shirt is too large.
Nämä housut ovat juuri sopivat. These pants are just right.
En löydä tästä L-kokoa. I can’t find size L here.
Onko teillä myös uimapukuja? Do you also have swimsuits?
Pidän tästä paidasta. I like this shirt.
En pidä tästä väristä. I don’t like this color.
En pidä tästä mallista. I don’t like this model.
Tämä on nätti, mutta liian pieni. This is pretty, but too small.
Tykkään kovasti tästä hameesta. I like this skirt a lot.
Tämä on tosi kiva. This is really nice.
Saako näitä mustinakin? Can one get these in black, too?
Onko teillä näitä vaaleansinisinä? Do you have these in light blue?
Onko teillä tätä mustana? Do you have this in black?
Onko teillä tätä samaa vihreänä? Do you have this same thing in green?
Eikö tätä ole mustana? Don’t you have this in black?
Palautathan vaatteet paikoilleen. Please return the clothes to their place.
Viethän vaatteet takaisin paikoilleen. Please return the clothes to their place.
Jätäthän vaatteet tähän rekkiin. Please leave the clothes on this rack.
Ethän jätä vaatteita sovituskoppiin. Please don’t leave clothes in the fitting room.
Myyjä vie vaatteet takaisin. The salesperson will return the clothes.
Tämä on tosi hyvä tarjous. This is a really good deal.
Saanko tästä alennusta? Do I get a discount from this?
Koskeeko alennus näitäkin? Does the discount apply to these, too?
Paljonko tämä maksaa? How much does this cost?
Tässä ei ollut hintalappua. There was no price tag on this.
Missä voin maksaa täällä? Where can I pay here?
Missä kassat ovat? Where are the cash registers?
Taidan ottaa tämän. I think I’ll take this one.
Taidan ottaa nämä. I think I’ll take these.
Otan sen. I will take it.
Pankilla vai luotolla? Bank or credit? (how will you pay)
Kummalle puolelle? Bank or credit? (how will you pay)
Voinko maksaa lähimaksulla? Can I pay with local payment?
Voinko käyttää lähimaksua? Can I use local payment?
Maksupääte on epäkunnossa. The payment device is malfunctioning.
Sattuuko sinulla olemaan käteistä? Do you happen to have any cash?
Sattuuko sinulla olemaan 10 senttiä? Do you happen to have 10 cents?
Saisinko kuitin? Could I get the receipt?
Laitanko kuitin pussiin? Shall I put the receipt in the bag?
Laitan kuitin pussiin. I’ll put the receipt in the bag.
Meillä on kuukauden palautusoikeus. We have a one month return policy.
Näissä on vuoden palautusoikeus. There’s a year’s return policy for these.
Haluan palauttaa tämän. I want to return this.
Haluan palauttaa nämä. I want to return these.
Haluan vaihtaa tämän toiseen. I want to exchange this for something else.
En tykännytkään tästä. I didn’t like this after all.

That’s it for this vaatekaupassa article! Hopefully you found this useful.

5 1 vote
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

2 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
Daria

Hi! Thank you for your website, it helps me a lot!
I love how detailed your articles are. I have one suggestion for this one though. I’ve noticed that every time I go shopping, I usually hear these two questions at the register: “Do you need a bag?” and “Do you have our club/loyalty card?” and they can be asked in Finnish in so many different ways! For example, for the last one I’ve learnt “Onko sulla meidän kanta-asiakaskorti / klubikortti?“, but today I heard the word “jäsenyys” with some other verb and was totally confused… Is it possible to add information about all this here? I think it could be useful for many people.

Inge (admin)

Hei Dari!

That’s a great idea, indeed! I will take care of that this weekend. Thank you 🙂