Finnish for busy people

新冠病毒 – Koronavirus – 芬兰语中与新冠病毒有关的词句

你可能对学习一些与新冠病毒有关的芬兰语词汇感兴趣!

这篇文章列出了一些有用的词汇和大量的短语,并对芬兰政府在这个问题上做出的决定做了一个小的概述。

1. 与COVID-19 有关的基础词汇

症状

芬兰语 中文
koronavirus 新冠病毒
korona COVID
virus 病毒
tauti 病症、疾病
oire 症状
lievä oire 轻度症状
vakava oire 严重症状
kuume 发烧
yskä 咳嗽
kurkkukipu 喉痛
hengenahdistus 呼吸急促
hengitysvaikeuksia 呼吸困难
lihaskivut 肌肉酸痛
väsymys 疲劳
nuha 感冒、流鼻涕
nenä tukossa 鼻塞
nenä vuotaa 流鼻涕
pahoinvointi 恶心、反胃、头晕
ripuli 腹泻

措施

芬兰语 中文
suu-nenäsuojus 口罩
kasvomaski 口罩
suojavisiiri 面罩
hygienia 卫生
hyvä käsihygienia 良好的手部卫生
käsidesi 手部消毒剂
käsihuuhde 洗手液
saippua 肥皂
turvaväli 安全距离
lähikontakti 密切接触
karanteeni 隔离
kotikaranteeni 居家隔离
sairasloma 病假
eristys 隔离
kotiinkuljetus 送货上门
etätyö 远程办公
etäopiskelu 远程学习
sairaalahoito 住院治疗
tehohoito 重症监护

病毒检测

芬兰语 中文
koronatesti 冠状病毒检测
virustestaus 病毒检测
koronapiste 冠状病毒服务
positiivinen testitulos 阳性检测结果
negatiivinen testitulos 阴性检测结果
maksuton 免费的
näytteenotto 取样
PCR-testiin PCR检测
pikatesti 快速检测
antigeenitesti 抗原检测
vasta-ainetesti 抗体检测
vasta-aine 抗体
väärä positiivinen 假阳性
näytteenottotikku 样品棒
nenänielu 鼻咽部
sierain 鼻孔

疫苗

芬兰语 中文
rokote 疫苗
rokotus 打防疫针、注射
rokotettu 接种疫苗
rokottamaton 未接种的
yksi rokoteannos 一剂疫苗
kaksi rokoteannosta 两剂疫苗
ensimmäinen rokoteannos 第一剂疫苗
toinen rokoteannos 第二剂疫苗
täysin rokotettu 完全接种
rokotetodistus 疫苗接种证书
tehosterokote 强化疫苗
rokoteyksikkö 接种单位
rokotekattavuus 疫苗覆盖率

2. 与 COVID-19 相关的进阶词汇

中级的学习者可以通过媒体中常见词汇来扩大词汇量,谈论新冠话题。

芬兰语 中文
tartuntatauti 传染性疾病
virustartunta 病毒感染
pisaratartunta 飞沫传播
epidemia 疫情、流行病
pandemia 流行病、大流行
kuolema 死亡
kuolleisuus 死亡率
tartuntaluvut 感染率、病例数
turvaväli 安全距离
tiedotus 公告
suositus 建议
ohjeistus 指示
määräys 规章制度
rajoitus 限制
pakote 制裁、惩罚
tiukka rajoitus 严格限制
varotoimet 预防措施
varotoimenpide 预防措施
poikkeusolot 特殊情况
芬兰语 中文
toinen aalto 第二波
riskiryhmä 风险群体
riskimaa 风险国家
tartuntariski 感染风险
neuvontanumero 咨询热线
neuvontapuhelin 助热线
terveydenhuolto 健康护理
valtioneuvosto 州议会
viranomaiset 当局
valmiuslaki 立即部署法
koronapassi 新冠护照
deltamuunnos Delta 变异病毒
deltavariantti Delta 变异病毒
taudinkantaja 携带者、载体
supertartuttaja 超级传播者
vastustuskyky 免疫力
immuniteetti 免疫力
laumaimmuniteetti 群体免疫
laumasuoja 群体免疫
uhka 威胁
turvallisuus 安全性
turvallisuudentunne 安全感

3. 与COVID-19有关的动词

芬兰语 中文
altistua koronavirukselle 暴露于冠状病毒
asettaa (rajoituksia) 实施(限制)
eristää (alue) 隔离区
estää (viruksen leviämistä) 阻止,防止(病毒的传播)
hakeutua hoitoon 寻求医疗帮助
hidastaa (viruksen leviämistä) 以减缓病毒的扩散
hellittää rajoituksia 放宽限制
joutua sairaalaan 住院治疗
joutua karanteeniin 被隔离
julistaa poikkeusolot 宣布进入紧急状态
kuolla (virukseen, koronaan) 死于(病毒、新冠)
kuulua riskiryhmään 属于风险群体
levitä (esim. Suomessa; ilmassa) 传播(例如,在芬兰;通过空气)
levittäytyä (Eurooppaan; ympäri maailmaa) 传播(到欧洲;世界各地
levittää virusta 传播病毒
lomauttaa työntekijöitä 员工强制休假
luopua rajoituksista 解除限制s
madaltaa käyrää 拉平曲线
määrätä karanteeniin 隔离检疫
määrätä liikkumisrajoituksia 对行动施加限制
noudattaa (esim. ohjeita, rajoituksia) 服从、遵守、坚持(如指示、限制)
ohjeistaa, antaa ohjeita 给予指示
pakottaa (esim. käyttämään maskia) 、责成、要求(如使用口罩)
purkaa rajoituksia 解除限制
sairastua (koronaan) 得病 (例如,得新冠)
suojata (esim. itseäsi, läheisiäsi) 保护(例如,你自己和你身边的人)
suosittaa 推荐
tarttua (ihmisestä toiseen) 传播(在人与人之间)
tartuttaa muita 感染他人
tiedottaa 报告
tiukentaa sääntöjä 收紧规则
tiukentaa rajoituksia 收紧限制
toipua (taudista) 康复(从疾病中)
välttää lähikontakteja 避免密切接触

4. 祈使句

“新冠”练习动词祈使形式的一个很好的题目!

芬兰语 中文
Pese kätesi (kunnolla)! 彻底清洗你的手!
Pese kätesi vedellä ja saippualla! 用水和香皂洗手!
Kuivaa kätesi hyvin! 擦干你的手!
Muista pestä kätesi! 记得洗手!
Huolehdi hygieniasta! 注意你的卫生!
Käytä käsidesiä! 使用洗手液!
Älä kosketa kasvojasi koko ajan! 不要一直摸脸!
Vältä kasvojen koskettelua! 避免触摸你的脸!
Käytä kasvomaskia! 戴口罩!
Käytä maskia joukkoliikenteessä! 在搭乘公共交通工具时戴口罩!
Käytä maskia oikein! 正确使用口罩!
Älä kättele ihmisiä! 不要与人握手!
Älä halaa ihmisiä! 不要拥抱他人!
Älä suutele ihmisiä! 不要亲吻别人!
Älä tartuta muita! 不要感染他人!
Pidä turvaväli! 保持安全距离!
Vältä lähikontaktia! 避免近距离接触!
Pysy kotona! Jää kotiin! 留在家里!
Vältä julkista liikennettä! 避免搭乘公共交通!
Vältä matkustamista! 避免旅行!
Älä matkusta tarpeettomasti! 避免非必要的旅行!
Älä mene kipeänä kouluun! 不要带病上学!
Älä mene töihin sairaana! 不要带病上班!
Ethän tule kipeänä parturiin!(pic) 请不要带病去理发店!
Vältä tarpeetonta matkustamista! 避免非必要的旅行!
Tee etätöitä, jos se on mahdollista. 如果可能的话,进行远程工作。
Kannattaa tehdä etätöitä. 是个好主意。
Kannattaa pysyä kotona. 呆在家里是个好主意。
Kannattaa välttää lähikontakteja. 避免亲密接触是个好主意。
Noudata suosituksia! 遵循建议!
Noudata ohjeita! 遵循指示!
Seuraa tilannetta! 跟着形势走!/关注疫情!
Seuraa tiedotusta! 关注信息
Ota yhteyttä lääkäriin! 联系你的医生!
Soita neuvontanumeroon! 拨打咨询热线!
Ilmoita esimiehelle! 告知你的上司!

5. 与个人相关的句型

下表包含一些关于新冠的常用句。

芬兰语 中文
Korona on vaarallinen virus. COVID是一种危险的病毒。
Virus leviää nopeasti 该病毒传播/正在迅速蔓延。
Olen sairastanut. 我生病了。
Sairastuneita on paljon. 有很多人生病。
Vessapaperi on loppu. 厕纸卖完了。
Käsidesi on loppu. (pic) 洗手液已经用完了。
Olen huolissani oireista. 我很担心这些症状。
En halua saada tartuntaa. 我不想被感染。
En halua tartuttaa muita. 我不想传染给别人。
Haluan suojella perheenjäseniä. 我想保护家人。
Minut on määrätty karanteeniin. 我已经被隔离了。
Yleisötilaisuudet perutaan. 公共活动取消了。
Matka on peruttu. 旅行被取消。
Koulut suljetaan. 学校被关闭。
Lentoja perutaan. 航班被取消。
Moni tekee etätöitä. 许多人远程工作。
Karanteeni kestää 2 viikkoa. 隔离期持续2周。
Koko Suomi on kiinni. (pic) 整个芬兰都被关闭。
Noudatamme ohjeistuksia. 我们正在遵循指示。
Seuraamme tilannetta. 我们正在关注这个情况。
Virus tarttuu ihmisestä toiseen. 该病毒在人与人之间传播。
Oireet ovat useimmiten lieviä. 症状通常很轻微。
Moni saa vain lieviä oireita. 许多人只表现出轻微的症状。
Minulla on ollut vain lieviä oireita. 我只出现过轻微的症状。
Oireet ovat harvoin vakavia. 症状很少很严重。
Ohjeita ei noudateta. 指示不被遵守。
Moni tekee etätöitä. 许多人在家里工作。
Moni joutuu karanteeniin. 许多人被隔离了。
Henkilökunta on altistunut koronavirukselle. 工作人员已经暴露冠状病毒。
Epäilen saaneeni tartunnan. 我怀疑自己已经被感染了。
Minulla todettiin koronavirusinfektio. 我被诊断出感染了冠状病毒。
Hänellä on todettu koronatartunta. 他被诊断为冠状病毒感染。
Koronatestin tulos oli negatiivinen. 冠状病毒检测的结果是阴性。
Joku perheessäni kuuluu riskiryhmiin. 我家里有人属于危险群体。
Miten voi hidastaa viruksen leviämistä? 如何才能减缓病毒的传播?
Viruksen leviämistä yritetään hidastaa. 我们正在努力减缓病毒的传播。
Etätyötä suositellaan. 建议远程工作。
Maskin on peitettävä nenä ja suu. 口罩必须覆盖鼻子和嘴巴。
Maski vähentää mikrobien leviämistä muihin. 口罩可以减少微生物向他人的传播。
Maskin käyttöä suositellaan. 建议使用口罩。
Maahan tuli maskipakko. 在国内,使用口罩已成为强制性的。
Otetaan kasvomaskit käyttöön busseissa. 让我们开始在公车上使用口罩。
Oireettomia ei testata. 没有症状的(人)不被检测。
Taudista toipuminen voi kestää kuukausia. 疾病的恢复可能需要几个月。
Lievän koronan voi sairastaa kotona. 如果感染,一个人可以在家里生病。
Hän sairasti koronan tietämättään. 他在不知情的情况下了冠心病。
Koronavirusnäytteitä tutkitaan. 正在对冠状病毒样本进行检查。
Epidemia voi kestää vielä kauan. 疫情可能会持续很长时间。
Rokotussuoja vaatii kaksi rokotuskertaa. 疫苗保护需要接种两次。

6. 更多官方类型的句子

这一部分包含你可能在新闻或其他公告中听到的与新冠病毒有关的句子。

芬兰语 中文
Koronatapauksien määrä kasvaa. 冠状病毒病例的数量正在增加。
Tapausmäärät ovat kasvussa. 病例案件的数量正在增加。
Siellä on todettu 30 uutta koronatartuntaa. 那里已经发现了30个新的新冠病毒感染。
Siellä on vahvistettu 30 uutta tartuntaa. 那里已经确诊了30个新的新冠病毒感染。
Siellä on raportoitu 30 uutta tartuntaa. 那里已报告了30例新的新冠病毒感染。
Siellä on rekistertöity 30 uutta tartuntaa. 那里已经登记了30个新的冠状病毒感染者。
Siellä on kuollut 30 ihmistä koronavirukseen. 那里有30人死于冠状病毒。
Tartuntojen kokonaismäärä on nyt 700 000. 感染者总数现在是700,000人。
Tautiin on kuollut satoja tuhansia ihmisiä. 这种疾病已经造成数十万人死亡。
Sairaalahoidossa on tällä hetkellä 116 ihmistä. 现在有116人在医院接受治疗。
116 ihmistä tarvitsee sairaalahoitoa. 有116人需要住院治疗。
Tapausmäärät ovat kasvussa. 病例的数量正在增加。
Uusia tartuntoja tulee päivittäin. 每天都有新的病例出现。
Virukseen on kuollut paljon ihmisiä. 许多人已经死于这种病毒。
Toinen aalto on alkanut. 第二波已经开始。
Koronatilanne kiristyy taas. 新冠疫情再次加剧。
Koronatilanne on taas kiristynyt. 新冠疫情再次加剧。
Ihmiset kiertävät karanteenisuositusta. 人们正在规避检疫建议。
Terveydenhuolto on ylikuormittunut. 卫生保健工作已经超负荷。
Poliisi valvoo kokoontumisia. 警方监控集会。
Yleisötapahtumia perutaan. 公共活动被取消了。
Poliisi hajottaa väkijoukkoja. 警察驱散了人群。
Yli 10 hengen kokoontumiset on kielletty. 禁止10人以上的集会。
Monet maat ovat sulkeneet rajansa. 许多国家已经关闭了边界。
Pidetään rajat suljettuina. 保持边界关闭。
Rajat pidetään suljettuina. 边界保持关闭。
Matkustajat ohjataan koronatesteihin. 客将被引导进行新冠测试。
Matkustajat määrätään karanteeniin. 旅行者要接受隔离。
Osa matkustajista kieltäytyi testistä. 一些乘客拒绝接受测试。
Viruksen leviämistä yritetään hidastaa. 正在努力减缓病毒的传播。
Valtaosa tartunnan saaneista on parantunut. 大多数受感染的人已经康复。
Koronaterveysasemat ovat ruuhkautuneet. COVID卫生站很拥挤。
Emme pysty estämään epidemian leviämistä. 我们无法阻止疫情蔓延。
Jo yksi rokote suojaa hyvin vakavalta taudilta. 经有一剂疫苗也能保护人们免于重症。
60% väestöstä on saanut ensimmäinen rokotteen. 60%的人口已经接种了第一针疫苗。
Toisen rokotteen on saanut 500 000 henkilöä. 500,000人已经接受了第二种疫苗。

这就是本文为大家总结的与新冠疫情相关的芬兰语词汇和使用句型。获取更多相关词汇或信息,你还可以查阅这个网站:Valtioneuvoston kanslia

本文由Shuping根据英文原文翻译而成。 Shuping,语言爱好者,微信公众号“Moi芬兰语”博主,自学芬兰语五年有余,热爱分享。欢迎关注她的微信公众号“Moi芬兰语”,获取更多芬兰语中文学习资源,加入华人芬兰语学习社群。

This article was translated by Shuping, who has been learning Finnish for more than 5 years. She has a Wechat blog named “Moi芬兰语”, which shares Finnish learning resources in Chinese. You are welcome to follow her on Wechat and join the Finnish learning community with almost 1000 people.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments