Le verbe käydä — Minä käyn kaupassa — Exemples
L’objectif de cet article est de vous montrer par l’exemple comment utiliser le verbe käydä. Il inclura beaucoup de phrases comme Minä käyn kaupassa. Si vous êtes déjà familiers avec l’usage basique de ce verbe, vous pouvez approfondir avec mon article sur les différents sens du verbe käydä (→ Many meanings of the verb käydä).
Le sens le plus courant du verbe käydä
Le verbe käydä est utilisé pour exprimer le fait que l’on passe un moment bref quelque part. En français, on le traduira généralement par le verbe “aller”. Parfois, pour expliciter la différence, on traduit käydä par “visiter”. Donc, “Minä käyn kaupassa” signifie “Je vais à la boutique” ou “Je visite la boutique”. C’est le sens principal de käydä.
La conjugaison du verbe käydä
Käydä appartient au deuxième groupe verbal à cause de sa terminaison en -dä à l’infinitif. Son imparfait et son conditionnel sont irréguliers.
Présent | Imparfait |
---|---|
minä käyn | minä kävin |
sinä käyt | sinä kävit |
hän käy | hän kävi |
me käymme | me kävimme |
te käytte | te kävitte |
he käyvät | he kävivät |
Conditionnel | Parfait |
---|---|
minä kävisin | minä olen käynyt |
sinä kävisit | sinä olet käynyt |
hän kävisi | hän on käynyt |
me kävisimme | me olemme käyneet |
te kävisitte | te olette käyneet |
he kävisivät | he ovat käyneet |
Rections : käydä + missä
Le verbe käydä requière généralement que l’endroit visité soit décliné à l’inessif (→ The inessive case -ssa/ssä) ou à l’adessif (→ The adessive case -lla/llä). Le choix entre ces deux cas dépendra de l’endroit visité.
Finnois | Français |
---|---|
Minä käyn kaupassa tänään. | Je vais à la boutique aujourd’hui. |
Minä kävin eilen kaupassa. | Je suis allé à la boutique hier. |
Minä kävin eilen pankissa. | Je suis allé à la banque hier. |
Käyn joskus leipomossa. | Je vais parfois à la boulangerie. |
Hän ei käynyt apteekissa. | Il n’est pas allé à la pharmacie. |
Äiti kävi neuvolassa. | Maman est allée à la maternité. |
Hän kävi kampaamossa. | Elle est allée chez le coiffeur. |
Haluan käydä taidemuseossa. | Je veux aller au musée d’art. |
Kävitkö jo kirjastossa? | Est-ce que tu es déjà allé à la bibliothèque ? |
Kävimme uimahallissa. | Nous sommes allés à la piscine. |
Pojat kävivät eläintarhassa. | Les garçons sont allés au zoo. |
Käyn usein baarissa. | Je vais souvent au bar. |
Käyn joka päivä kioskilla. | Je vais au kiosque tous les jours. |
Kävimme poliisiasemalla. | Nous sommes allés au commissariat. |
Kävitkö paloasemalla? | Es-tu allé à la caserne de pompiers ? |
Käyn joka päivä kuntosalilla. | Je vais à la salle de sport tous les jours. |
Kävin pikaisesti pihalla. | Je me suis dépêché d’aller dans le jardin. |
Kävitkö jo rannalla? | Est-ce que tu es déjà allé à la plage ? |
Maija käy usein torilla. | Maija va souvent au marché. |
Kävin ystäväni luona. | J’ai rendu visite à mon ami. |
Oletko jo käynyt luonani? | Tu es déjà venu me rendre visite ? |
Haluan käydä Antin luona. | Je veux aller chez Antti. |
Kävin mummolassa. | Je suis allé chez mamie. |
Haluan käydä sadassa maassa. | Je veux visiter cent pays. |
Käyn usein Tampereella. | Je vais souvent à Tampere. |
Käyn usein Helsingissä. | Je vais souvent à Helsinki. |
Minun pitää käydä suihkussa. | Je dois prendre une douche. |
Kävin eilen suihkussa. | J’ai pris une douche hier. |
Saanko käydä vessassa? | Est-ce que je peux aller aux toilettes ? |
Olen jo käynyt vessassa. | J’ai déjà été aux toilettes. |
Kävitkö jo ulkona? | Est-ce que tu as déjà été dehors ? |
Käytkö täällä usein? | Est-ce que tu viens ici souvent ? |
Rections : käydä tekemässä
On peut utiliser käydä pour exprimer le fait qu’on va quelque part pour faire quelque chose. Comme pour les noms, il faut utiliser la forme missä. Pour les verbes, cela signifie le troisième infinitif (→ The third infinitive) du verbe décliné à l’inessif.
Finnois | Français |
---|---|
Käyn pesemässä kasvoni. | Je vais me laver le visage. |
Kävin katsomassa elokuvan. | Je suis allé voir un film. |
Haluan käydä luistelemassa. | Je veux aller faire du skate. |
Kävimme ratsastamassa. | Nous sommes allé faire du cheval. |
Käyn tänään shoppailemassa. | Je vais faire du shopping aujourd’hui. |
Kävin ostamassa uuden takin. | Je suis allé m’acheter un nouveau manteau. |
En käynyt syömässä tänään. | Je n’ai pas mangé dehors aujourd’hui. |
Kävitkö jo syömässä? | Est-ce que tu es déjà allé manger ? |
Älä käy nukkumassa vielä! | Ne va pas au lit tout de suite ! |
Kävin monta kertaa uimassa. | Je suis allé nager très souvent. |
Kävin nostamassa rahaa. | Je suis allé retirer de l’argent. |
Kävitkö jo maksamassa? | Est-ce que tu es déjà allé payer ? |
Käydäänkö hiihtämässä? | On va skier ? |
Käymme kävelemässä. | Nous allons nous promener. |
Käyn yksin juoksemassa. | Je vais faire un jogging tout seul. |
Kävitkö pyöräilemässä? | Est-ce que tu es allé faire du vélo ? |