Le génitif finnois – Genetiivi – Grammaire Finnoise
Dans cet article, vous pourrez trouver des informations sur le génitif finnois. L’usage de ce cas grammatical et la formation du génitif seront couverts.
- Les usages du génitif
- Pour indiquer la possession
- Devant des postpositions (takana, edessä)
- Pour exprimer la nécessité (täytyy)
- Avec l’objet d’une phrase
- Dans certaines constructions avancées
- La formation du génitif
- Le génitif des pronoms personnels
- Mots se terminant par une voyelle
- Mots se terminant en -e
- Mots se terminant en -i
- Nouveaux mots se terminant en -i
- Anciens mots se terminant en -i
- Anciens mots se terminant en -si
- Mots se terminant par une consonne
- Mots se terminant en -nen
- Mots se terminant en -as
- Mots se terminant en -is
- Mots se terminant en -os/-ös
- Mots se terminant en -us/-ys
- Mots se terminant en -ton
- Mots se terminant en -in
- Mots se terminant en -ut
- Mots se terminant en -tar
- Mots non-finnois se terminant par une consonne
- Alternance consonantique et génitif
1. Les usages du génitif finnois (minkä, kenen)
1.1. Pour indiquer la possession
Le génitif est utilisé pour exprimer le fait que quelqu’un possède quelque chose. La marque du génitif est la terminaison -n, et est ajoutée à la fin du mot désignant le propriétaire dans la phrase.
Quand des mots sont liés les uns aux autres (un pronom, un adjectif et un nom par exemple), ils seront tous déclinés au génitif.
- “La robe de [cette jeune femme]” devient “[Tämän nuoren naisen] mekko on sininen.“
- “L’armoire de [l’ex-mari de la soeur d’Anna]” devient “[Annan siskon entisen miehen] kaappi on lukossa.“
- “Le collier du [chien de cet homme en colère] est desseré” becomes “[Tuon vihaisen miehen vaarallisen koiran] kaulapanta on irti.“
Finnois | Français |
---|---|
[Tuon miehen lompakko] jäi pöydälle. | [Le portefeuille de cet homme] est resté sur la table. |
[Mikon lempiväri] on musta. | [La couleur favorite de Mikko] est le noir. |
[Naapurin apua] ei tarvita. | [L’aide du voisin] n’est pas nécessaire. |
[Suomalaisten asenne] on kielteinen. | [L’attitude des finlandais] est négative. |
[Oppaan selitykset] olivat mielenkiintoisia. | [Les explications du guide] étaient intéressantes. |
[Äidin tyttönimi] on Nieminen. | [Le nom de jeune fille de maman] est Nieminen. |
1.2. Devant des postpositions
En finnois, les postpositions (→ Finnish postpositions) sont souvent utilisées pour indiquer l’emplacement de quelque chose relativement à un autre objet (p.ex. päällä “sur”; lähellä “près de”; vieressä “à côté de”). Les postpositions nécessitent généralement un complément au génitif.
Finnois | Français |
---|---|
[Television päällä] on kukkaruukku. | Il y a un pot de fleur [sur la télévision]. |
[Television takana] on seinä. | Il y a un mur [derrière la télévision]. |
[Television lähellä] tapahtuu kaikenlaista. | Beaucoup de choses arrivent [près de la télévision]. |
Hiiri on [jääkaapin alla]. | La souris est [sous le réfrigérateur]. |
[Koulun vieressä] on karkkikauppa. | Il y a un magasin de bonbons [à côté de l’école]. |
[Liisan kanssa] on aina hauskaa. | On s’amuse toujours [avec Liisa]. |
1.3. Pour exprimer la nécessité
En finnois, vous devrez utiliser le génitif avec les verbes exprimant la nécessité (täytyy, pitää, kannattaa). La nécessité peut également être exprimée par la construction plus avancée “on mentävä” (→ Expressing necessity with a participle), qui requière également d’utiliser le génitif.
Finnois | Français |
---|---|
Minun täytyy käydä kaupassa tänään. | Je dois aller au magasin aujourd’hui. |
Sinun kannattaa tulla ajoissa. | Tu devrais venir à l’heure. |
Aleksin pitää siivota huoneensa nyt. | Aleksi doit ranger sa chambre maintenant. |
Isoäidin on pakko asua vanhainkodissa. | Grand-mère doit vivre dans une maison de retraite. |
Sinun ei pitäisi olla täällä. | Tu ne devrais pas être là. |
1.4. Avec l’objet d’une phrase
La terminaison -n est également utilisée pour l’objet de phrases affirmatives. En fonction de votre niveau de familiarité avec la linguistique et les cas grammaticaux en général, vous appellerez ce cas le génitif ou l’accusatif (→ The accusative).
La terminaison -n (qu’on l’appelle génitif ou accusatif) est utilisée pour l’objet (→ The Finnish object) dans les phrases affirmatives. Elle exprime que l’action est appliquée à l’objet en entier.
Finnois | Explication |
---|---|
Minä syön omenan. | Je mange une pomme entière. / Je vais manger toute la pomme. |
Minä syön omenaa. | Je mange de la pomme. / Je suis en train de manger une pomme. |
Minä luen kirjan. | Je lis tout le livre. / Je vais lire ce livre en entier. |
Minä luen kirjaa. | Je lis une partie de ce livre. / Je suis en train de lire ce livre. |
Minä luin kirjan eilen. | J’ai lu tout le livre hier. / J’ai fini de lire ce livre en entier. |
Minä luin kirjaa eilen. | J’ai lu une partie de ce livre hier. |
Le sujet est simplifié ici, mais ces phrases sont au cœur de la question de l’objet (→ The Finnish object).
1.5. Dans certaines constructions plus avancées
Le génitif apparait également dans certaines constructions qui ne devraient intéresser que les étudiants très avancés de la langue finnoise. Consultez ces pages si vous voulez en savoir plus :
2. La formation du génitif finnois
La marque du génitif est toujours une terminaison -n. Les mots peuvent subir un changement lorsqu’on leur attache cette terminaison.
2.1. Le génitif des pronoms personnels
Les pronoms personnels se déclinent au génitif de la façon suivante :
Nominatif | Génitif | Français |
---|---|---|
minä | minun | mon/ma/mes |
sinä | sinun | ton/ta/tes |
hän | hänen | son/sa/ses |
me | meidän | nôtre/nos |
te | teidän | vôtre/vos |
he | heidän | leur/leurs |
En plus du génitif, on peut également utiliser un suffixe possessif pour exprimer la possession avec un pronom personnel (p.ex minun auto – minun autoni).
Finnois | Français |
---|---|
Minun autoni on rikki. | Ma voiture est en panne. |
Sinun siskosi on raskaana. | Ta sœur est enceinte. |
Meidän koiramme on nukahtanut. | Notre chien s’est endormi. |
2.2. Mots se terminant par une voyelle (-a/-ä, -u/-y, -o/-ö): ajouter -n
Nominatif | Génitif | Nominatif | Génitif |
---|---|---|---|
kala | kalan | tyyny | tyynyn |
talo | talon | seinä | seinän |
työ | työn | melu | melun |
vaikea | vaikean | takuu | takuun |
museo | museon | televisio | television |
2.3. Mots se terminant en -e: ajouter un -e- puis -n
Les mots se terminant en -e sont de type B (→ Wordtype B). Cela signifie que leur forme de base sera faible (p.ex. parveke, koe) et leur génitif fort (p.ex. parvekkeen, kokeen).
Nominatif | Génitif | Nominatif | Génitif |
---|---|---|---|
huone | huoneen | perhe | perheen |
kappale | kappaleen | kirje | kirjeen |
lentokone | lentokoneen | taide | taiteen |
parveke | parvekkeen | koe | kokeen |
2.4. Mots se terminant en -i
2.4.1. Nouveaux mots se terminant en -i: ajouter -n
Les nouveaux mots sont souvent des emprunts. (→ Finnish loanwords). On peut généralement les repérer du fait qu’ils ressemblent à des mots dans d’autres langues, comme «pankki» pour «banque» ou «paperi» pour «papier». Les emprunts sont plus faciles que les mots d’origine finnoise, car ils subissent moins de changements lorsqu’on leur ajoute une terminaison.
Nominatif | Génitif | Nominatif | Génitif |
---|---|---|---|
banaani | banaanin | paperi | paperin |
kahvi | kahvin | pankki | pankin |
posti | postin | maali | maalin |
tili | tilin | adverbi | adverbin |
2.4.2. Anciens mots se terminant en -i: remplacer -i par -e- puis ajouter -n
Les anciens mots en -i sont souvent des mots liés à la nature. Après tout, la nature est là depuis si longtemps que les finnois ont des mots pour la décrire depuis les débuts de la langue. Certains mots peuvent être déroutants à cet égard, comme «äiti» (mère) par exemple, qui est un nouveau mot, même si les mères existent depuis très longtemps !
Nominatif | Génitif | Nominatif | Génitif |
---|---|---|---|
suomi | suomen | ovi | oven |
järvi | järven | kivi | kiven |
suuri | suuren | nimi | nimen |
pieni | pienen | lehti | lehden |
2.4.3. Anciens mots se terminant en -si: remplacer -si par -de- puis ajouter -n
Les mots anciens se terminant en -si forment un sous-groupe des mots anciens en -i. Ce groupe subit un changement additionnel.
Nominatif | Génitif | Nominatif | Génitif |
---|---|---|---|
uusi | uuden | vuosi | vuoden |
käsi | käden | kuukausi | kuukauden |
vesi | veden | reisi | reiden |
Apprenez en plus sur les differents types de mots se terminant en –i !
2.5. Mots se terminant par une consonne
2.5.1. Mots se terminant en -nen: remplacer -nen par -se puis ajouter -n
C’est le même changement que subissent les mots en -nen à tous les cas, sauf au partitif.
Nominatif | Génitif | Nominatif | Génitif |
---|---|---|---|
nainen | naisen | hevonen | hevosen |
suomalainen | suomalaisen | eteinen | eteisen |
iloinen | iloisen | ihminen | ihmisen |
sininen | sinisen | toinen | toisen |
2.5.2. Mots se terminant en -as: remplacer -as par -aa- puis ajouter -n
Les mots se terminant en -as (ou en -äs, en fonction des règles de l’harmonie vocalique) appartiennent au groupe B (→ Wordtype B). Leur forme de base sera donc dans la forme faible (p.ex. rakas, opas) et leur pluriel en T sera dans la forme forte (p.ex. rakkaan, oppaan).
Nominatif | Génitif | Nominatif | Génitif |
---|---|---|---|
rakas | rakkaan | rikas | rikkaan |
taivas | taivaan | lipas | lippaan |
opas | oppaan | itsekäs | itsekkään |
2.5.3. Mots se terminant en -is: deux groupes
Pour les mots se terminant en -is, on a deux groupes: les mots comme kallis qui se terminent en -ii- quand ils sont déclinés, et les mots comme roskis qui se terminent en -ikse– lorsqu’ils sont déclinés.
Nominatif | Génitif | Nominatif | Génitif |
---|---|---|---|
kallis | kalliin | roskis | roskiksen |
kaunis | kauniin | kirppis | kirppiksen |
kauris | kauriin | fiilis | fiiliksen |
ruis | rukiin | futis | futiksen |
2.5.4. Mots se terminant en -os/-ös: remplacer -os par -okse- puis ajouter -n
Les mots se terminant en –os et en –ös se termineront respectivement par -okse- et -ökse- lorsqu’ils seront déclinés.
Nominatif | Génitif | Nominatif | Génitif |
---|---|---|---|
ostos | ostoksen | jäljennös | jäljennöksen |
piirros | piiroksen | käännös | käännöksen |
annos | annoksen | luonnos | luonnoksen |
2.5.5. Mots se terminant en -us/-ys: deux groupes
Les mots se terminant en –us peuvent appartenir à deux groupes : certain se termineront en -ukse-, et d’autres en -ude- avant la marque -n du génitif. Cela dépend de si le mot est dérivé d’un adjective (p.ex. pimeä > pimeys) ou non. Les mots dérivés d’un adjectif se termineront en -ude-, alors que les autres mots se termineront en -ukse-. Vous trouverez plus de détails dans cet article dédié.
Nominatif | Génitif | Nominatif | Génitif |
---|---|---|---|
mahdollisuus | mahdollisuuden | vastaus | vastauksen |
rakkaus | rakkauden | kysymys | kysymyksen |
ystävyys | ystävyyden | keskus | keskuksen |
pimeys | pimeyden | tarjous | tarjouksen |
Quelques indications d’ordre général :
- Si un mot est dérivé d’un verbe (comme opettaa > opetus), il se terminera généralement en -ukse-.
- Si un mot est dérivé d’un adjectif (comme pimeä > pimeys), il se terminera en -ude-.
- Si un mot est dérivé d’un nom (comme ystävä > ystävyys), il se terminera en -ude-.
- Si un mot a une terminaison en -uus/yys (double voyelle), il se terminera en -ude-.
2.5.6. Mots se terminant en -ton: remplacer -ton par -ttoma- puis ajouter -n
Vous pouvez en apprendre davantage sur les mots en -ton ici.
Nominatif | Génitif | Nominatif | Génitif |
---|---|---|---|
työtön | työttömän | koditon | kodittoman |
rahaton | rahattoman | rasvaton | rasvattoman |
maidoton | maidottoman | alkoholiton | alkoholittoman |
2.5.7. Mots se terminant en -in: remplacer -in par -ime- puis ajouter -n
Vous pouvez en apprendre d’avantage sur les mots en -in ici.
Nominatif | Génitif | Nominatif | Génitif |
---|---|---|---|
puhelin | puhelimen | keitin | keittimen |
avain | avaimen | kiharrin | kihartimen |
puhallin | puhaltimen | suoritin | suorittimen |
2.5.8. Mots se terminant en -ut: deux groupes
Les mots se terminant en -ut sont la plupart du temps des participes en NUT (p.ex. kuollut “décédé” de kuolla “mourir”). Ces noms se verront ajouter la terminaison -een au génitif. En dehors de ce groupe, d’autres mots se terminent en -ut (p.ex. ohut, kevyt, lyhyt, olut). C’est un type de mot plutôt rare, dont le génitif est marqué en -uen/yen.
Nominatif | Génitif | Nominatif | Génitif |
---|---|---|---|
väsynyt | väsyneen | rakastunut | rakastuneen |
kuollut | kuolleen | pudonnut | pudonneen |
ohut | ohuen | lyhyt | lyhyen |
2.5.9. Mots se terminant en -tar
Les mots se terminant en -tar sont rares, mais tytär (fille) par exemple est un mot courant. Au génitif, ces mots se terminent en -ttare- à la place de leur terminaison de base en -tar.
Nominatif | Génitif | Nominatif | Génitif |
---|---|---|---|
tytär | tyttären | kuningatar | kuningattaren |
herttuatar | herttuattaren | jumalatar | jumalattaren |
2.5.10. Mots non-finnois se terminant par une consonne
Pour les emprunts et les mots étrangers (p.ex. Jonathan ou Facebook) qui se terminent par une consonne, on ajoutera un -i- avant d’ajouter la marque du génitif -n.
Nominatif | Génitif | Nominatif | Génitif |
---|---|---|---|
Jonathan | Jonathanin | Facebookin | |
William | Williamin | Windows | Windowsin |
Quentin | Quentinin | Steam | Steamin |
Mohamed | Mohamedin | McDonalds | McDonaldsin |
3. Alternance consonantique et le génitif finnois
Mots de type A | |||
---|---|---|---|
Nominative | Genetive | Nominative | Genetive |
tyttö | tytön | pankki | pankin |
puku | puvun | pöytä | pöydän |
hattu | hatun | kauppa | kaupan |
silta | sillan | kampa | kamman |
hiekka | hiekan | apu | avun |
Il y a un article dédié aux mots de type A (→ wordtype A).
Mots de type B | |||
---|---|---|---|
Nominative | Genetive | Nominative | Genetive |
savuke | savukkeen | opas | oppaan |
keitin | keittimen | tavoite | tavoitteen |
rakas | rakkaan | hammas | hampaan |
soitin | soittimen | puhallin | puhaltimen |
allas | altaan | työtön | työttömän |
Il y a un article dédié aux mots de type B (→ wordtype B).
Lisez-en plus sur le génitif ailleurs
- Kielikello: Genetiivin tehtävistä
Päivää.
Tous les liens présents sur cette page,en français, envoi vers une page en anglais.(et il n’y a pas que cette page la.)Ca bloque pour l’apprentissage….Et je ne trouve pas en francais les dites pages en Anglais.Elles ne sont pas traduites?
Merci.