Parler de la météo – Ilma Sää Keli
June 4, 2021
August 3, 2021
Que ce soit pour être capable de comprendre un bulletin météo (sääennuste), ou pour parler de la météo vous-même qu’il fait, les expressions suivantes vous seront utiles !
Finnois | Français |
---|---|
Ilma on kaunis. | Il fait beau. |
On kaunis ilma. | Il fait beau. |
On kaunis päivä. | C’est une belle journée. |
On pilvinen päivä. | C’est une journée nuageuse. |
On kylmä ulkona. | Il fait froid dehors. |
On melko kylmä päivä. | Il fait plutôt froid dehors. |
Aurinko paistaa. | Le soleil brille. |
On oikein kuuma. | Il fait vraiment chaud. |
On pilvistä. | Le temps est nuageux. |
On liukasta. | Il gèle dehors. |
Sataa. | Il pleut. |
Sataa vettä. | Il pleut. (“Il pleut de l’eau”) |
Sataa lunta. | Il neige. (“Il pleut de la neige”) |
Sataa räntää. | Il pleut de la neige fondue. |
Sataa rakeita. | Il grêle. |
Ei sada | Il ne pleut pas. |
Eilen satoi. | Il a plus hier. |
Tuulee. | Il y a du vent. |
Tuulee oikein kovasti. | Il y a beaucoup de vent. |
On myrsky. | Il y a une tempête. |
On ukonilma. | Il y a un orage. |
Salamoi. | Il y a du tonnerre. (“Il tonne”) |
On kaksi astetta pakkasta. | Il fait moins deux degrés. |
On miinus kaksi astetta. | Il fait moins deux degrés. |
Finnois | Français |
---|---|
aste | degré |
aurinko | soleil |
halla | gel |
helle | vague de chaleur |
hurrikaani | tornade |
kostea | humide |
lumi | neige |
pilvi | nuage |
pouta | temps sec |
räntä | neige fondue |
sade | pluie |
sadekausi | saison des pluies |
sadekuuro | averse |
tihkusade | bruine |
salama | éclair |
sateenkaari | arc-en-ciel |
selkeä | clair |
sumu | brouillard |
sää, ilma, keli | temps, météo |
taivas | ciel |
tulva | inondation |
tuuli | vent |
ukkonen | tonnerre |
viileä | frais |
Attention:
- Quand on dit “On pilvistä” ou “On kylmä“, on n’utilise pas de sujet ! N’ajoutez pas “se” devant ces phrases (donc
Se on pilvistä) - En finnois, il peut pleuvoir de l’eau, de la neige ou de la grêle. Il n’y a pas de verbe spécifique correspondant à « neiger » ou « grêler ».
- L’opposé est également vrai : il existe en finnois des verbes qui n’existent pas en français. Par exemple, il existe un verbe qui signifie « venter » (tuulla), ainsi qu’un qui signifie « tonner » (salamoida).
Questions à propos de la météo
Finnois | Français |
---|---|
Millainen ilma tänään on? | Comment est le temps aujourd’hui ? |
Onko kaunis ilma tänään? | Est-ce qu’il fait beau aujourd’hui ? |
Paistaako aurinko? | Est-ce que le soleil brille ? |
Sataako? | Est-ce qu’il pleut ? |
Sataako lunta? | Est-ce qu’il neige ? |
Luvattiinko sadetta? | Est-ce qu’ils avaient prédit la pluie ? |
Tuuleeko? | Est-ce qu’il y a du vent ? |
Kuinka monta astetta on? | Combien de degrés fait-il ? |
Kuinka kylmä on? | À quel point fait-il froid ? |
Onko pakkasta? | Est-ce qu’il gèle ? |
Les adjectifs météorologiques
Nominatif | Français | Partitif | Français |
---|---|---|---|
On pilvinen päivä. | C’est un jour nuageux. | On pilvistä. | Il y a des nuages. |
On sateinen päivä. | C’est un jour pluvieux. | On sateista. | Il pleut. |
On tuulinen päivä. | C’est un jour venteux. | On tuulista. | Il y a du vent. |
On aurinkoinen päivä. | C’est un jour ensoleillé. | On aurinkoista. | Il y a du soleil. |
On sumuinen päivä. | C’est un jour brumeux. | On sumuista. | Il y a de la brume.. |
Si vous trouvez que cet article est trop facile pour vous, vous pouvez peut-être jeter un œil à notre article sur l’hiver en finnois (→ Finnish winter vocabulary) ?