La participe agent – Agenttipartisiippi
Le participe agent s’appelle le -MA-partisiippi en finnois.
- Que sont les participes ?
- Les usages du participe agent
- Exprimer l’agent d’une action
- Presque : nukkumaisillaan
- Les participes agents figés en noms
- Les participes agents figés en adverbes
- Le participe agent – Sujets
- Le sujet au génitif
- Le pronom personnel sujet
- La formation et la déclinaison du participe agent
1. Que sont les participes ?
Un participe est une forme spécifique du verbe, utilisé pour le transformer en adjectif, en nom ou pour remplacer une proposition subordonnée. C’est une description assez large. Tous ces participes sont utilisés d’une multitude de façons.
Les participes sont souvent utilisés comme des adjectifs verbaux, qui peuvent être formés à partir de n’importe quel verbe. Comme les adjectifs ordinaires, ils se déclinent à tous les cas et s’accordent avec les noms qu’ils qualifient. Ils peuvent être actifs (-VA ou -NUT) ou passifs (-TAVA ou -TU), et il y a également un participe « d’agent ». Sur cette page, on ne parlera que du participe agent.
2. Les usages du participe agent
2.1. Exprimer l’agent d’une action
Le “faiseur” d’une action (son agent) est toujours connu quand on utilise ce participe. Il indique quelque chose fait par quelqu’un et peut être décliné à tous les cas. Si vous ne savez pas qui est l’agent, vous devez utiliser le participe passé passif.
Le participe agent remplace une phrase joka qui exprime qui interagit avec l’objet.
Imparfait actif | Participe agent |
---|---|
Kurssi, jonka aloitin, oli liian vaikea. | [Aloittamani kurssi] oli liian vaikea. |
Kirja, jonka kirjoitin, oli menestys. | [Kirjoittamani kirja] oli menestys. |
Kirja, jonka kirjoitin, myytiin verkkokaupassa. | [Kirjoittamani kirja] myytiin verkkokaupassa. |
Kaikki rakastivat kirjaa, jonka kirjoitin. | Kaikki rakastivat [kirjoittamaani kirjaa]. |
Ruoka, jota tein, maistui kamalalta. | [Tekemäni ruoka] maistui kamalalta. |
Ruoka, jota äiti teki, maistui hyvältä. | [Äidin tekemä ruoka] maistui hyvältä. |
Rakastan ruokaa, jota äiti teki. | Rakastan [äidin tekemää ruokaa]. |
2.2. Presque : nukkumaisillaan
Le participe agent est aussi utilisé dans une construction qui se traduit grossièrement par « sur le point de faire quelque chose ». On ajoutera toujours un suffixe possessif à la fin de cette construction.
Finnois | Français |
---|---|
Olin nukkumaisillani kun kello soi. | J’étais sur le point de m’endormir quand quelqu’un a sonné. |
Mari oli tukehtumaisillaan ruokaansa. | Mari s’est presque étouffée avec sa nourriture. |
Hän oli hyppäämäisillään sillalta. | Il était à deux doigts de sauter du pont. |
Me olimme nääntymäisillämme nälkään. | Nous étions sur le point de mourir de faim. |
2.3. Les participes agents figés en noms
Certaines formes du participe agent ont été complètement figées en noms.
Verbe | Participe | Traduction | Exemple |
---|---|---|---|
väittää | väittämä | affirmation | Väittämä oli kuitenkin virheellinen. |
lausua | lausuma | déclaration | Lausuma tuli yllätyksenä. |
elää | elämä | vie | Elämä on liian lyhyt. |
kuolla | kuolema | mort | Kuolema tulee usein yllättäen. |
juoda | juoma | boisson | Juomassa ei ollut juurikaan koffeiinia. |
syntyä | syntymä | naissance | Lapsen syntymästä aiheutti talousahdingon. |
2.4. Les participes agents figés en adverbes
On peut utiliser des formes figées de participes agents en tant qu’adverbes dans des phrases qui contiennent par exemple “ensi”, “sillä” ou “tällä”.
Verbe | Participe | Traduction |
---|---|---|
kuulla | Ymmärsin sen [ensi kuulemalta]. | Je l’ai compris [dès la première fois que je l’ai entendu]. |
istua | Hän halusi ratkaista ongelmat [siltä istumalta]. | Elle voulait résoudre les problèmes [sur le champ]. |
yrittää | Onnistuin [ensi yrittämältä]. | J’ai réussi [du premier coup]. |
tietää | [Tällä tietämällä] on luvassa sadetta. | [D’après les connaissances actuelles] il va pleuvoir. |
3. Le participe agent – Sujets
Pour le participe agent, il y a toujours un sujet. On sait qui fait l’action, ce qui est en grand parti ce pour quoi cette construction est utilisée.
3.1. Le sujet au génitif
Quand le sujet est le même dans la proposition principale et dans la subordonnée (celle que j’appelle une phrase joka), on n’utilisera pas un suffixe possessif.
Phrase joka | Participe agent |
---|---|
Kirja, jota tyttö luki, oli paksu. | [Tytön lukema kirja] oli paksu. |
Kauppa, jota äiti rakastaa, on lähellä. | [Äidin rakastama kauppa] on lähellä. |
Auto, jonka Pekka osti, on rikki. | [Pekan ostama auto] on rikki. |
Tietokone, jonka sihteeri myi, oli hidas. | [Sihteerin myymä tietokone] oli hidas. |
3.2. Le pronom personnel sujet
Si le participe agent n’est pas un nom au génitif, ce sera un pronom personnel. Dans ce cas, vous devrez utiliser un suffixe possessif. Vous pouvez également utiliser un pronom possessif, mais cela se produit rarement en pratique, excepté pour les troisièmes personnes du singulier et du pluriel (hän et he).
Phrase joka | Participe agent |
---|---|
Kirja, jota minä luin, oli paksu. | [Lukemani kirja] oli paksu. |
Kauppa, jota sinä rakastat, on lähellä. | [Rakastamasi kauppa] on lähellä. |
Auto, jonka hän osti, oli rikki. | [Hänen ostamansa auto] oli rikki. |
Asunto, jonka löysimme, remontoidaan. | [Löytämämme asunto] remontoidaan. |
Pojat, joita autatte, ovat pikkuhirviöitä. | [Auttamanne pojat] ovat pikkuhirviöitä. |
Juhlat, joita he järjestivät, epäonnistuivat. | [Heidän järjestämänsä juhlat] epäonnistuivat. |
4. La formation et la déclinaison du participe agent
Le participe agent est la racine du troisième infinitif (→ the third infinitive). De ce fait, vous pourrez également trouver les informations ci-dessous sur la page qui lui est dédié.
Vous pouvez trouver un usage authentique du participe agent dans la chanson (→ Kaksi puuta de Juha Tapio) : Kaksi vanhaa puuta sateen pieksämää katsoo kevääseen, seisoo erillään.