L’inessif (Missä) – Grammaire finnoise

L’inessif a une terminaison en -ssa/-ssä et répond à la question “missä“, c’est à dire « où ». Si vous cherchez une explication synthétique à propos de missä, mistä et mihin, vous pourrez la trouver ici.

Table des matières
  1. Les usages de l’inessif
    1. Quand quelque chose est DANS quelque chose
    2. Quand deux choses sont très proches ou liées
    3. Quand des objets ont quelque chose
    4. Quand on utilise le verbe “käydä”
    5. Dans certaines expressions temporelles
    6. Avec le troisième infinitif
    7. Dans certaines expressions
    8. Avec le deuxième infinitif
  2. La formation de l’inessif
    1. Mots se terminant par une voyelle unique
    2. Mots se terminant en -e
    3. Mots se terminant en -i
      1. Nouveaux mots se terminant en -i
      2. Anciens mots se terminant en -i
      3. Anciens mots se terminant en -si
    4. Mots se terminant par une consonne
      1. Mots se terminant en -nen
      2. Mots se terminant en -as/-äs
      3. Mots se terminant en -is
      4. Mots se terminant en -os/-ös
      5. Mots se terminant en -us/-ys
      6. Mots se terminant en -ton/-tön
      7. Mots se terminant en -in
      8. Mots se terminant en –ut/-yt
      9. Mots se terminant en -tar/-tär
      10. Mots non-finnois se terminant par une consonne
  3. Alternance consonantique et inessif

1. Les usages de l’inessif (Missä)

1.1. Quand quelque chose est dans quelque chose

Quand quelque chose est dans quelque chose, c’est à dire physiquement à l’intérieur, on utilise le cas -ssa.

Finnois Français
Leipä on kaapissa. Le pain est dans le placard.
Me asumme Suomessa. Nous vivons en Finlande.
Kirjastossa on tänään paljon ihmisiä. Il y a beaucoup de monde à la bibliothèque aujourd’hui.

1.2. Quand deux choses sont très proches ou liées

Quand deux choses sont très proches l’une de l’autre, ou intimement liées l’une à l’autre, on utilise également -ssa. Cela amène à des façons d’exprimer certains concepts qui diffèrent beaucoup du français. Vous pouvez en apprendre plus sur les façons d’exprimer que l’on porte des vêtements en utilisant l’inessif ici → Hattu päässä ja kengät jalassa – Inessive Case.

Finnois Français
Katja Lehtinen puhelimessa. Katja Lehtinen est au (“dans le”) téléphone.
Istumme pöydässä. Nous sommes assis à (“dans la”) table.
Sormus on sormessa. L’anneau est au (“dans le”) doigt.
Kenkä on jalassa. La chaussure est au (“dans le”) pied.
Käsineet ovat käsissä. Les gants sont sur (“dans”) les mains.

1.3. Quand des objets ont quelque chose

Quand des gens possèdent quelque chose, on utilise la construction de phrase minulla on. Quand un OBJET possède quelque chose, on utilise généralement l’inessif (-ssa). Ce n’est pas une règle absolue, mais c’est une utilisation que vous rencontrerez forcément.

Affirmation 1ère traduction 2ème traduction
Asunnossa on ikkuna. Dans l’appartement, il y a une fenêtre. L’appartement a une fenêtre.
Kirjassa on yli 300 sivua. Dans le livre, il y a 300 pages. Le livre fait 300 pages.
Autossa on neljä rengasta. Dans la voiture, il y a quatre roues.
La voiture a quatre roues.
Pöydässä on neljä jalkaa. Dans la table, il y a quatre pieds.
La table a quatre pieds.

1.4. Quand on utilise le verbe “käydä

Le verbe “käydä” signifie « visiter », mais dans un sens beaucoup plus large qu’en français. En finnois, on “visite” les toilettes, le magasin et la douche. L’idée de “käydä” est que l’on va quelque part, qu’on y reste pour une courte période, puis qu’on retourne là d’où l’on est venu. Vu comme ça, on peut très bien comprendre pourquoi on “visite” les toilettes. Si on “va” aux toilettes, on se concentre en quelque sorte plus sur le trajet que sur le fait que l’on va en revenir dans un petit moment. Vous pouvez découvrir plus d’exemples d’utilisation de ce verbe (→ Käydä example sentences). Vous pouvez également lire notre article dédié au verbe käydä en général.

Finnois Français
Minä käyn kaupassa. Je vais au magasin.
Me kävimme Suomessa. Nous avons visité la Finlande.
Minä käyn suihkussa. Je vais prendre une douche.
Sanna kävi vessassa. Sanna est allée aux toilettes.

1.5. Dans certaines expressions temporelles

Certaines expressions temporelles utilisent la forme missä. Pour les expressions temporelles, je ne vous recommande pas la comparaison avec le français, car le système finnois est bien plus difficile. Vous pouvez en apprendre plus dans notre article sur les expressions temporelles (→ Expressions of time).

Finnois Français
joulukuussa en décembre
kerran vuodessa
une fois par an
kolme kertaa päivässä
trois fois par jour
viidessä minuutissa en cinq minutes
kerran kuussa une fois par mois

1.6. Avec le troisième infinitif

L’inessif peut également être combiné avec le troisième infinitif (→ The third infinitive). Dans ce cas, la terminaison -ssa sera ajoutée à un verbe plutôt qu’à un nom ! Il permet alors d’exprimer que quelque chose se passe/se passait au moment de l’action de la phrase.

Finnois Français
Olen lukemassa. Je suis en train de lire.
Olin lukemassa. J’étais en train de lire.
Olitteko nukkumassa? Est-ce que vous dormiez ?
Istuin pitkään lukemassa. Je me suis assis et j’ai lu un long moment.

1.7. Dans certaines expressions

Dans certaines expressions qui contiennent le verbe olla, on retrouve également la forme missä. Beaucoup de ces phrases sont extrêmement courantes et il est très utile de les connaître. Il y a actuellement deux articles sur ce type de phrases :

Finnois Français
Ovi on jumissa. La porte est bloquée.
Anne on oikeassa. Anne a raison.
Käteni ovat jäässä. Mes mains sont gelées.
Vessa on tukossa. Les toilettes sont bouchées.
Mies on väsyksissä. L’homme est fatigué.
Käsi on turvoksissa. La main est enflée.
Työ on seisauksissa. Le travail est en pause.

1.8. Avec le deuxième infinitif

Dans la construction de substitution temporelle (→ Temporal participle construction), on utilisera le second infinitif (→ The second infinitive) en association avec l’inessif pour exprimer que deux actions se déroulent simultanément (i.e. “Hämärässä lukiessa silmät alkavat särkeä” = « Quand on lit dans le noir, on commence à avoir mal aux yeux »).

Finnois Français
Tuon lahjat tullessani. Je ramène des cadeaux quand je viens.
Laulan siivotessani. Je chante pendant que je nettoie.
Siivottaessa kannattaa laulaa. Il faut chanter en nettoyant.
Imuroidessani hyräilen. Je chantonne quand je passe l’aspirateur.

2. La formation de l’inessif

L’inessif est un des six cas locatifs. Sa terminaison -ssa/ssä (voir: l’harmonie vocalique) est ajoutée à la même racine que pour la plupart des autres cas locatifs (-sta, -lla, -lta, -lle).

2.1. Mots se terminant par une voyelle unique (-a/-ä, -u/-y, -o/-ö) : ajouter -ssa/-ssä

C’est également vrai pour certains mots se terminant en -i mais ils obéissent en général à une règle différente. Voir plus bas !

Nominatif Inessif Nominatif Inessif
kala kalassa tyyny tyynyssä
talo talossa seinä seinässä
työ työssä melu melussa

2.2. Mots se terminant en -e : ajouter un -e- supplémentaire avant -ssa/-ssä

Les mots se terminant par -e se voient ajouter un deuxième -e- à tous les cas excepté au partitif. Les mots se terminant en -e appartiennent au groupe B (→ Wordtype B), ce qui signifie que leur forme de base sera faible (i.e. parveke, koe) et leur inessif fort (i.e. parvekkeessa, kokeessa).

Nominatif Inessif Nominatif Inessif
huone huoneessa perhe perheessä
kappale kappaleessa kirje kirjeessä
lentokone lentokoneessa taide taiteessa
parveke parvekkeessa koe kokeessa

2.3. Mots se terminant en -i

Vous pouvez en savoir plus sur les différences entre les différentes catégories de mots se terminant en -i dans cet article : → Old and new words ending in -i.

2.3.1. Nouveaux mots se terminant en -i : ajouter -ssa/-ssä

Les nouveaux mots sont souvent des emprunts. (→ Finnish loanwords). On peut généralement les repérer du fait qu’ils ressemblent à des mots dans d’autres langues, comme “pankki” pour «banque» ou “paperi” pour «papier». Les emprunts sont plus faciles à gérer que les mots d’origine finnoise, car ils subissent moins de changements lorsqu’on leur ajoute une terminaison.

Nominatif Inessif Nominatif Inessif
banaani banaanissa paperi paperissa
kahvi kahvissa pankki pankissa
posti postissa maali maalissa
tili tilissä adverbi adverbissa

2.3.2. Mots anciens se terminant en -i : remplacer -i- par -e- et ajouter -ssa/-ssä

Les anciens mots en -i sont souvent des mots liés à la nature. Après tout, la nature est là depuis si longtemps que les finnois ont des mots pour la décrire depuis les débuts de la langue. Certains mots peuvent être déroutants à cet égard, comme “äiti” (mère) par exemple, qui est un nouveau mot, même si les mères existent depuis très longtemps !

Nominatif Inessif Nominatif Inessif
suomi suomessa ovi ovessa
järvi järvessä kivi kivessä
suuri suuressa nimi nimessä
pieni pienessä lehti lehdessä

2.3.3. Mots ancien se terminant en -si : remplacer -si- par -de- et ajouter -ssa/-ssä

D’autres mots anciens, mais cette fois ci qui se terminent par -si. Ce groupe subit un changement supplémentaire : la terminaison -si se transforme en -de-.

Nominatif Inessif Nominatif Inessif
uusi uudessa vuosi vuodessa
si dessä kuukausi kuukaudessa
vesi vedessä reisi reidessä

Apprenez en plus sur → les differents types de mots se terminant en –i !

2.4. Mots se terminant par une consonne

2.4.1. Mots se terminant en -nen : remplacer -nen par -se avant d’ajouter -ssa/-ssä

C’est le même changement que les mots en -nen subissent à tous les cas sauf le partitif.

Nominatif Inessif Nominatif Inessif
nainen naisessa hevonen hevosessa
suomalainen suomalaisessa eteinen eteisessä
iloinen iloisessa ihminen ihmisessä
sininen sinisessä toinen toisessa

2.4.2. Mots se terminant en -as : remplacer -as par -aa- + -ssa

Les mots se terminant en -as (ou -äs, en fonction des règles de l’harmonie vocalique) appartiennent au groupe B. Leur forme de base sera donc faible (i.e. rakas, opas) et leur inessif sera fort (i.e. rakkaassa, oppaassa). Vous pouvez en lire plus sur les mots en -as ici : → Words ending in -as.

Nominatif Inessif Nominatif Inessif
rakas rakkaassa rikas rikkaassa
taivas taivaassa lipas lippaassa
opas oppaassa itsekäs itsekkäässä

2.4.3. Mots se terminant en -is : deux groupes

Pour les mots en -is, il y a deux groupes : les mots comme kallis (→ Words ending in -iskallis kaunis futis roskis) dont le radical se termine en -ii- quand ils sont déclinés et les mots comme roskis (→ Spoken language words ending in -is) dont le radical se termine en -ikse- lorsqu’ils sont déclinés.

Nominatif Inessif Nominatif Inessif
kallis kalliissa roskis roskiksessa
kaunis kauniissa kirppis kirppiksessä
kauris kauriissa fiilis fiiliksessä
ruis rukiissa futis futiksessa

2.4.4. Mots se terminant en -os/-ös : remplacer –os par –okse– et ajouter –ssa

Les mots en -os et -ös auront un radical qui se termine respectivement en -okse et -ökse quand ils sont déclinés.

Nominatif Inessif Nominatif Inessif
ostos ostoksessa jäljennös jäljennöksessä
piirros piiroksessa käännös käännöksessä
annos annoksessa luonnos luonnoksessa

2.4.5. Mots se terminant en -us/-ys : deux groupes

Les mots qui se terminent en -us peuvent appartenir à deux groupes : certains ont un radical en -ukse- et d’autres -ude- avant la terminaison de l’inessif -ssa. Cela dépend de si le mot est dérivé d’un adjectif (p.ex. pimeä > pimeys) ou pas. Les mots qui sont dérivés d’un adjectif ont un radical en -ude-, et les autres en -ukse-. Pour plus de détails, vous pouvez consulter cet article : → Us-Ukse- versus Us-Ude-.

Nominatif Inessif Nominatif Inessif
mahdollisuus mahdollisuudessa vastaus vastauksessa
rakkaus rakkaudessa kysymys kysymyksessä
ystävyys ystävyydessä keskus keskuksessa
pimeys pimeydessä tarjous tarjouksessa

Quelques conseils généraux :

  • Si un mot est dérivé d’un verbe (comme opettaa > opetus), son radical sera généralement en –ukse-.
  • Si un mot est dérivé d’un adjectif (comme pimeä > pimeys), son radical sera en –ude-.
  • Si un mot est dérivé d’un mot (such as ystävä > ystävyys), son radical sera en –ude-.
  • Si le mot se termine en –uus/yys (double voyelle), son radical sera en –ude-.

2.4.6. Mots se terminant en -ton : remplacer -ton par -ttoma- + -ssa

Lisez en plus sur les mots en -ton ici : → Words ending in -ton.

Nominatif Inessif Nominatif Inessif
työtön työttömässä koditon kodittomassa
rahaton rahattomassa rasvaton rasvattomassa
maidoton maidottomassa alkoholiton alkoholittomassa

2.4.7. Mots se terminant en -in : remplacer -in par -ime- + -ssa

Lisez en plus sur les mots en -in ici : → Words ending in -in.

Nominatif Inessif Nominatif Inessif
puhelin puhelimessa keitin keittimessä
avain avaimessa kiharrin kihartimessa
puhallin puhaltimessa suoritin suorittimessa

2.4.8. Mots se terminant en -ut : deux groupes

Les mots en -ut/yt peuvent appartenir à deux groupes de mots. Le plus petit de ces deux groupes est composé des mots tels que olut, kevyt et lyhyt. Pour ces mots, on remplace le -t final par un -e- avant d’ajouter la terminaison de l’inessif.

Un deuxième groupe beaucoup plus important est composé des participes en NUT (→ The NUT-participle) tels que väsynyt ou tottunut. Pour ces mots, on remplace le -ut/yt final par -ee- avant d’y ajouter la terminaison de l’inessif.

Nominatif Inessif Nominatif Inessif
kevyt kevyessä väsynyt väsyneessä
olut oluessa ollut olleessa
ohut ohuessa mennyt menneessä

2.4.9. Mots se terminant en -tar

Les mots en -tar (→ Words ending in -tar) sont rares, mais il y a au moins un mot courant dans ce groupe : tytär (fille). Dans la forme missä, on remplace le -tar final par -ttare- avant la terminaison.

Nominatif Inessif Nominatif Inessif
tytär tyttäressä kuningatar kuningattaressa
herttuatar herttuattaressa jumalatar jumalattaressa

2.4.10. Mots non-finnois

Pour les mots empruntés à d’autres langues ou étrangers (p.ex. Jonathan, Facebook) qui se terminent par une consonne, on ajoutera un -i- supplémentaire avant la terminaison de l’inessif -ssa.

Nominatif Inessif Nominatif Inessif
Jonathan Jonathanissa Facebook Facebookissa
William Williamissa Windows Windowsissa
Quentin Quentinissa Steam Steamissa
Mohamed Mohamedissa McDonalds McDonaldsissa

Vous pourriez également être intéressés par ces deux articles :


3. Alternance consonantique et inessif

Mots de type A
Nominatif Inessif Nominatif Inessif
tyttö tytössä pankki pankissa
puku puvussa pöytä pöydässä
hattu hatussa kauppa kaupassa
silta sillassa kampa kammassa
hiekka hiekassa apu avussa

Il y a un article dédié aux mots de type A (→ Wordtype A).

Mots de type B
Nominatif Inessif Nominatif Inessif
savuke savukkeessa opas oppaassa
keitin keittimessä tavoite tavoitteessa
rakas rakkaassa hammas hampaassa
soitin soittimessa puhallin puhaltimessa
allas altaassa työtön työttömässä

Il y a un article dédié aux mots de type B (→ Wordtype B).


Voilà qui conclut cet article sur l’inessif !

aceawan-wip
  • aceawan-wip
  • Cet article a été traduit par aceawan, un étudiant en informatique français passionné par les langues.

Leave a Comment

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.