L’illatif (Mihin) — Grammaire finnoise

L’illatif (souvent appelé plus simplement « la forme mihin ») est généralement utilisé pour exprimer un mouvement vers quelque chose. Si vous cherchez une explication synthétique à propos de missä, mistä et mihin, vous pourrez la trouver ici.

Table des Matières
  1. Les usages de l’illatif
    1. Quand on dit VERS ou DANS
    2. Quand on parle du temps (jusqu’à)
    3. Les rections avec la forme mihin
      1. Verbes + Nom dans la forme mihin
      2. Verbes + Verbe dans la forme –maan
      3. Verbes + Verbe dans la forme –miseen
      4. Adjectifs + Nom dans la forme mihin
      5. Noms + Nom dans la forme mihin
  2. La formation de l’illatif
    1. Mots se terminant par une voyelle unique
    2. Mots se terminant par deux voyelles différentes
    3. Mots d’une syllabe se terminant par deux voyelles
    4. Mots se terminant par deux voyelles identiques
    5. Mots se terminant en -e
    6. Mots se terminant en –i
      1. Nouveaux mots se terminant en –i
      2. Anciens mots se terminant en –i
      3. Anciens mots se terminant en –si
    7. Mots se terminant par une consonne
      1. Mots se terminant en –nen
      2. Mots se terminant en -as/-äs
      3. Mots se terminant en -is
      4. Mots se terminant en -os/-us
      5. Mots se terminant en -ton/-tön
      6. Mots se terminant en -in
      7. Mots se terminant en –ut/-yt
      8. Mots se terminant en -tar/-tär
      9. Mots non-finnois se terminant par une consonne
  3. Alternance consonantique et illatif

1. Les usages de l’illatif (Mihin)

Un petit point de terminologie : l’illatif est le terme linguistique pour la forme qui signifie « vers » ou « dans » (au sens d’un mouvement vers l’intérieur de quelque chose). Si vous étudiez le finnois dans un cours pour immigrants en Finlande, vous n’entendrez probablement pas ce terme. Vos enseignants vous parleront de la “mihin-muoto“; la forme “mihin“. Cela peut compliquer un peu les choses, parce qu’il est possible de répondre à une question “mihin” par l’utilisation de deux cas : l’illatif (dont parle cette page) et l’allatif (→ the allative).

1.1. Quand on exprime un mouvement vers l’intérieur de quelque chose

L’illatif peut se présenter sous la forme de différentes terminaisons (voir ci-dessous), mais le sens est la plupart du temps plutôt clair : il signifie un mouvement dans quelque chose ou vers quelque chose ou quelque part. En français, il peut se traduire par toute une variété de prépositions : dans, vers, en, à …

Il peut y avoir une confusion avec l’allatif (→ the allative), qui se traduit également par « vers » dans certains cas. En général, l’illatif peut se traduire par « dans » (mouvement vers l’intérieur de quelque chose ou quelque part) et l’allatif par « vers » (mouvement vers un endroit ouvert).

Finnois Français
Laitan leivän kaappiin. Je mets le pain dans le placard.
Me muutamme Suomeen. Nous déménageons en (dans la) Finlande.
Ihmiset tulivat kirjastoon. Les gens vont à (dans) la bibliothèque.
Haluan mennä kotiin. Je veux rentrer à (dans) la maison.
Vien kirjan takaisin keittiöön. Je remets le livre à (dans) la cuisine.
Tervetuloa uuteen kotiin. Bienvenue dans une nouvelle maison (image)

1.2. Quand on parle du temps (jusqu’à)

L’illatif est utilisé pour exprimer jusqu’à quand (→ expressions of time) quelque chose dure.

Finnois Français
Ongelma jatkui [joulukuuhun saakka].
Le problème a persisté [jusqu’en décembre].
Kokous kestää [kolmesta kuuteen]. La réunion a duré [de trois heures à six heures du soir].
Olen töissä [aamusta iltaan]. Je suis au travail [du matin au soir].
Olin töissä [seitsemään asti]. Je suis au travail [jusqu’à sept heures].
Palauta kirja [sunnuntaihin mennessä]. Tu as [jusqu’à dimanche] pour rendre le livre.

1.3. Les rections avec la forme mihin

Cette partie est réservée aux étudiants de niveau intermédiaire. En finnois, certains mots “requièrent une forme mihin“. C’est la façon typique d’expliquer que certains mots seront toujours accompagnés d’un autre mot décliné à la forme mihin. On appelle ce phénomène une « rection » (→ Location case verb rections).

Cela peut être le cas avec des noms ou des verbes :

  • Verbe + nom (mihin): Rakastuin tyttöön. (voir la partie 1.3.1)
  • Verbe + verbe (-maan): Menen tanssimaan. (voir la partie 1.3.2)
  • Verbe + verbe (-miseen): Kyllästyin tanssimiseen. (voir la partie 1.3.3)
  • Adjectif + nom (mihin): Olen tyytyväinen tilanteeseen. (voir la partie 1.3.4)
  • Nom + nom (mihin): Oli kova kiire junaan.

1.3.1. Verbes + Nom à la forme mihin

Plusieurs verbes requièrent un nom à la forme mihin. Des exemples courants sont tutustua (apprendre à connaître), rakastua (tomber amoureux) ou tottua (s’habituer à).

Finnois Français
Hän rakastui suomalaiseen tyttöön. Il est tombé amoureux d’une finnoise.
Hän keskittyi opiskeluun. Il est concentré sur ses études.
Hän on tottunut kylmään talveen. Il est habitué aux hivers froids.
Hän kuoli syöpään. Il est mort d’un cancer.
Hän tarttui kirjaan. Il a attrapé ce livre.
  • Vous pouvez en apprendre plus sur les rections verbales (→ verb rections).
  • Vous pouvez également en lire plus sur les verbes qui répondent à la question keneen (→ the question keneen).

1.3.2. Verbes + Verbe dans la forme –maan

Les verbes peuvent également être déclinés à la forme mihin. Les exemples ci-dessous utilisent tous le forme -maan du verbe.

Finnois Français
Menen shoppailemaan. Je vais faire du shopping.
Menemme pelaamaan jalkapalloa. Nous allons jouer au football.
He lähtivät katsomaan elokuvan. Ils sont partis voir un film.
Menen nukkumaan. Je vais dormir.
Hän on tottunut heräämään kuudelta. Elle a l’habitude de se lever à six heures.
Haluan oppia puhumaan suomea. Je veux apprendre à parler finnois.
Opin uimaan vasta aikuisena. J’ai appris à nager à l’âge adulte.
  • Vous pouvez en lire plus sur le troisième infinitif (→ the third infinitive) (-maan, -massa, -masta).
  • Vous pouvez également en apprendre plus sur les rections qui requièrent un troisième infinitif (→third infinitive rections).

1.3.3. Verbes + Verbe dans la forme –miseen

Les verbes peuvent aussi être décliné à la forme mihin en les transformant d’abord en noms. Par exemple uiminen « natation » est un nom dérivé du verbe uida « nager ».

Savoir quelle forme on doit utiliser pour décliner les verbes à l’illatif dépend de l’autre verbe auquel il est associé. Par exemple, keskittyä et kyllastyä nécessitent d’utiliser la forme -miseen des verbes.

Finnois Français
Keskityin lukemiseen. Je me suis concentré sur la lecture.
Olen kyllästynyt opiskelemiseen. Je suis fatigué d’étudier.
Musiikki vaikuttaa keskittymiseen. La musique affecte la concentration.
Käytän saippuaa tiskaamiseen. J’utilise du savon pour faire la vaisselle.

1.3.4. Adjectifs + Noms dans la forme mihin

Les adjectifs peuvent également avoir des rections : ils peuvent nécessiter qu’un nom décliné à la forme mihin leur soit attaché. En plus des exemples ci-dessous, vous pouvez également en apprendre plus dans l’article sur les rections d’adjectifs (→ adjective rections).

Finnois Français
Olen tyytyväinen asiakaspalveluun. Je suis satisfait du service client.
Hän on syyllinen rikokseen. Il est coupable du crime.
Olen tyytymätön palkkaani. Je suis insatisfait de mon salaire.
Hän oli valmis muutokseen. Il était prêt pour un changement.

1.3.5 Noms + Nom dans la forme mihin

Certains noms requièrent également qu’un autre nom décliné à la forme mihin leur soit attaché.

Finnois Français
Usko jumalaan voi auttaa jaksamaan. La foi en dieu peut vous aider à supporter les moments difficiles.
En löytänyt ratkaisua ongelmaan. Je n’ai pas trouvé de solution à ce problème.
Ostin lipun konserttiin. J’ai acheté un ticket pour le concert.
Sain kutsun juhliin. J’ai reçu une invitation pour la fête.

2. La formation de l’illatif

L’illatif est un des six cas locatifs. Il est différent des autres pour au moins deux raisons. Tout d’abord, sa terminaison est ajoutée à la racine forte du mot (vous pouvez en apprendre plus sur l’alternance consonantique des mots de type A ici (→ Wordtype A consonant gradation) et des mots de type B ici (→ Wordtype B consonant gradation). Deuxièmement, l’illatif a plusieurs terminaisons, en fonction du type de mot que l’on considère.

2.1. Mots se terminant par une voyelle unique (-a/-ä, -u/-y, -o/-ö) : doubler la voyelle et ajouter -n

Nominatif Illatif Nominatif Illatif
kala kalaan tyyny tyynyyn
talo taloon seinä seinään
söpö söpöön melu meluun
hylly hyllyyn pallo palloon

2.2. Mots se terminant par deux voyelles différentes : doubler la dernière voyelle et ajouter -n

Nominatif Illatif Nominatif Illatif
radio radioon museo museoon
allergia allergiaan televisio televisioon
video videoon kapea kapeaan
Italia Italiaan Aasia Aasiaan
vihreä vihreään ruskea ruskeaan

2.3. Mots d’une syllabe se terminant par deux voyelles : ajouter h + voyelle + n

Nominative Illative Nominative Illative
työ työhön pää päähän
kuu kuuhun tie tiehen
maa maahan suu suuhun
sää säähän hön

Cette règle s’applique aussi aux mots composés tels que keski(keskiyöhön), ylityö (ylityöhön) et rakennusmaa (rakennusmaahan).

2.4. Mots se terminant par deux voyelles identiques : ajouter -seen

Nominatif Illatif Nominatif Illatif
takuu takuuseen hakkuu hakkuuseen
sampoo sampooseen vastuu vastuuseen
Espoo Espooseen harmaa harmaaseen
Lontoo Lontooseen palttoo palttooseen

2.5. Mots se terminant en -e : ajouter un autre -e- puis -seen

Nominatif Illatif Nominatif Illatif
huone huoneeseen osoite osoitteeseen
kirje kirjeeseen perhe perheeseen
kappale kappaleeseen pidike pidikkeeseen
tavoite tavoitteeseen tiede tieteeseen

2.6. Mots se terminant en -i

Il y a un article dédié aux différences entre les mots anciens et nouveaux se terminant en -i (→ Old and new words in -i). Vous pourrez y jeter un coup d’œil après avoir consulté les exemples sur cette page.

2.6.1. Mots nouveaux se terminant en -i : doubler la dernière voyelle et ajouter -n

Les nouveaux mots sont souvent des emprunts. (→ Finnish loanwords). On peut généralement les repérer du fait qu’ils ressemblent à des mots dans d’autres langues, comme “pankki” pour «banque» ou “paperi” pour «papier». Les emprunts sont plus faciles que les mots d’origine finnoise, car ils subissent moins de changements lorsqu’on leur ajoute une terminaison.

Nominatif Illatif Nominatif Illatif
banaani banaaniin paperi paperiin
kahvi kahviin pankki pankkiin
posti postiin maali maaliin
tili tiliin adverbi adverbiin

2.6.2. Mots anciens se terminant en -i : remplacer -i par -e-, doubler cette voyelle et ajouter -n

Les anciens mots en -i sont souvent des mots liés à la nature. Après tout, la nature est là depuis si longtemps que les finnois ont des mots pour la décrire depuis les débuts de la langue. Certains mots peuvent être déroutants à cet égard, comme “äiti” (mère) par exemple, qui est un nouveau mot, même si les mères existent depuis très longtemps !

Nominatif Illatif Nominatif Illatif
suomi suomeen ovi oveen
järvi järveen kivi kiveen
suuri suureen nimi nimeen
pieni pieneen lehti lehteen

2.6.3. Mots anciens se terminant en -si : remplacer -si par -te-, doubler la dernière voyelle puis ajouter -n

Les mots anciens se terminant en -si forment un sous-groupe des mots anciens en -i. Ce groupe subit un changement additionnel.

Nominatif Illatif Nominatif Illatif
uusi uuteen vuosi vuoteen
si teen kuukausi kuukauteen
vesi veteen reisi reiteen

Apprenez en plus sur → les differents types de mots se terminant en –i !

2.7. Mots se terminant par une consonne

2.7.1. Mots se terminant en -nen : remplacer le -nen par -se- puis ajouter -en

Nominatif Illatif Nominatif Illatif
nainen naiseen hevonen hevoseen
suomalainen suomalaiseen eteinen eteiseen
iloinen iloiseen ihminen ihmiseen
sininen siniseen toinen toiseen
tavallinen tavalliseen pikkuinen pikkuiseen

2.7.2. Mots se terminant en -as : remplacer -as par -aa- puis ajouter -seen

Les mots se terminant en -as (ou en -äs, en fonction des règles de l’harmonie vocalique) appartiennent au groupe B (→ Wordtype B). Leur forme de base sera donc dans la forme faible (p.ex. rakas, opas) et leur pluriel en T sera dans la forme forte (p.ex. rakkaan, oppaan). Vous pouvez en lire plus sur les mots se terminant en -as ici (→ Words ending in -as).

Nominatif Illatif Nominatif Illatif
rakas rakkaaseen rikas rikkaaseen
taivas taivaaseen lipas lippaaseen
opas oppaaseen vieras vieraaseen

2.7.3. Mots se terminant en -is : deux groupes

Pour les mots en -is, il y a deux groupes. Les mots comme → kallis se terminent en -ii- quand ils sont déclinés, auquel on ajoute -seen. Les mots comme → roskis se terminent en -ikse- quand ils sont déclinés, auquel on ajoute -en.

Nominatif Illatif Nominatif Illatif
kallis kalliiseen roskis roskikseen
kaunis kauniiseen kirppis kirppikseen
kauris kauriiseen fiilis fiilikseen
ruis rukiiseen futis futikseen

2.7.4. Mots se terminant en -us/-os : deux groupes

Les mots se terminant par -us peuvent appartenir à deux groupes : certains se termineront par -ukse, et d’autres par -ude. Pour plus de détails, vous pouvez consulter cet article : → Us-Ukse- versus Us-Ude-.

Nominatif Illatif Nominatif Illatif
mahdollisuus mahdollisuuteen vastaus vastaukseen
rakkaus rakkauteen kysymys kysymykseen
ystävyys ystävyyteen keskus keskukseen
pimeys pimeyteen tarjous tarjoukseen

Quelques conseils généraux :

  • Si un mot est dérivé d’un verbe (comme opettaa > opetus), son radical sera généralement en –ukse-.
  • Si un mot est dérivé d’un adjectif (comme pimeä > pimeys), son radical sera en –ude-.
  • Si un mot est dérivé d’un mot (such as ystävä > ystävyys), son radical sera en –ude-.
  • Si le mot se termine en –uus/yys (double voyelle), son radical sera en –ude-.

2.7.5. Mots se terminant par -ton : remplacer par -ttoma- et ajouter -an

Lisez en plus sur les mots en -ton ici : → Words ending in -ton.

Nominatif Illatif Nominatif Illatif
työtön työttömään koditon kodittomaan
rahaton rahattomaan rasvaton rasvattomaan
maidoton maidottomaan alkoholiton alkoholittomaan

2.7.6. Mots se terminant en –in : remplacer par -ime- et ajouter –en

Lisez en plus sur les mots en -in ici : Words ending in -in.

Nominatif Illatif Nominatif Illatif
puhelin puhelimeen kiharrin kihartimeen
avain avaimeen leivänpaahdin leivänpaahtimeen
keitin keittimeen tuuletin tuulettimeen

2.7.7. Mots se terminant en –ut : deux groupes

Les mots en -ut/yt peuvent appartenir à deux groupes de mots. Le plus petit de ces deux groupes est composé des mots tels que olut, kevyt et lyhyt. Pour ces mots, on remplace le -t final par un -e- avant d’ajouter -en.

Un deuxième groupe beaucoup plus important est composé des participes en NUT (→ The NUT-participle) tels que väsynyt ou tottunut. Pour ces mots, on remplace le -ut/yt final par -ee- avant d’y ajouter la terminaison -seen.

Nominatif Illatif Nominatif Illatif
kevyt kevyeen väsynyt väsyneeseen
olut olueen ollut olleeseen
ohut ohueen mennyt menneeseen

2.7.8. Mots se terminant en -tar

Les mots en -tar (→ Words ending in -tar) sont rares, mais il y a au moins un mot courant dans ce groupe : tytär (fille) . Dans la forme mihin, on remplace le -tar final par -ttare- avant la terminaison.

Nominatif Illatif Nominatif Illatif
tytär tyttäreen kuningatar kuningattareen
herttuatar herttuattareen jumalatar jumalattareen

2.6.9. Mots non-finnois se terminant par une consonne

Pour les mots empruntés à d’autres langues ou étrangers (p.ex. Jonathan, Facebook) qui se terminent par une consonne, auront la terminaison -iin à l’illatif.

Nominatif Illatif Nominatif Illatif
Jonathan Jonathaniin Facebook Facebookiin
William Williamiin Windows Windowsiin
Quentin Quentiniin Steam Steamiin
Mohamed Mohamediin McDonalds McDonaldsiin

Vous pourriez également être intéressés par ces deux articles :


3. Alternance Consonantique et Illatif

La forme mihin est forte pour les mots de type A et B !

Mots de type A
Nominatif Illatif Nominatif Illatif
tyttö tyttöön pankki pankkiin
puku pukuun pöytä pöytään
hattu hattuun kauppa kauppaan
silta siltaan kampa kampaan
hiekka hiekkaan apu apuun

Il y a un article dédié aux mots de type A (→ Wordtype A).

Mots de type B
Nominatif Illatif Nominatif Illatif
savuke savukkeeseen opas oppaaseen
keitin keittimeen tavoite tavoitteeseen
rakas rakkaaseen hammas hampaaseen
soitin soittimeen puhallin puhaltimeen
allas altaaseen työtön työttömään

Il y a un article dédié aux mots de type B (→ Wordtype B).

aceawan-wip
  • aceawan-wip
  • Cet article a été traduit par aceawan, un étudiant en informatique français passionné par les langues.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.