L’adessif (Millä) – Grammaire finnoise
Bienvenue sur cette page qui traite du cas adessif, qui est utilisé pour répondre aux questions millä ! Si vous cherchez une explication synthétique à propos de missä, mistä et mihin, vous pourrez la trouver ici.
- Les usages de l’adessif
- Quand quelque chose est SUR quelque chose
- Quand quelque chose est PRÈS de quelque chose
- Quand on parle d’endroits ouverts
- Quand quelqu’un possède quelque chose
- Quand on utilise un moyen de transport
- Quand on utilise un outil
- Dans certaines expressions temporelles
- Dans de nombreuses phrases
- La formation de l’adessif
- Mots se terminant par une voyelle unique
- Mots se terminant en -e
- Mots se terminant en -i
- Nouveaux mots se terminant en -i
- Anciens mots se terminant en -i
- Anciens mots se terminant en -si
- Mots se terminant par une consonne
- Mots se terminant en -nen
- Mots se terminant en -as/-äs
- Mots se terminant en -is
- Mots se terminant en -os/-ös
- Mots se terminant en -us/-ys
- Mots se terminant en -ton/-tön
- Mots se terminant en -in
- Mots se terminant en –ut/-yt
- Mots se terminant en -tar/-tär
- Mots non-finnois se terminant par une consonne
- Alternance consonantique et adessif
1. Les usages de l’adessif (Millä)
1.1. Quand quelque chose est SUR quelque chose
Quand un objet est au-dessus d’un autre.
Finnois | Français |
---|---|
Leipä on pöydällä. | Le pain est sur la table. |
Taulu on seinällä. | L’image est sur le mur. |
Minä seison vuorella. | Je suis debout sur une montagne. |
1.2. Quand quelque chose est PRÈS de quelque chose
Quand quelque chose est proche de quelque chose d’autre, on utilisera souvent -lla. Si vous rencontrez un ami par exemple, et que vous lui donnez rendez-vous à l’intérieur de la bibliothèque, vous utiliserez kirjostossa. Si vous vous donnez rendez-vous à l’extérieur de la bibliothèque, près de l’entrée ou aux alentours, vous utiliserez kirjastolla.
Les choses ne sont pas toujours aussi simples, jetez un coup d’œil à cet article pour plus de détails : → Hyllyllä or hyllyssä? Pöydässä or pöydällä?
Finnois | Français |
---|---|
Minä odotan sinua kirjastolla. | Je t’attends près de la bibliothèque. |
Tavataan kaupungilla. | Retrouvons-nous en ville. |
Joni seisoo ovella. | Joni est à la porte. |
Lapseni ovat koululla. | Mes enfants sont à l’école. |
1.3. Quand on parle d’endroits ouverts
Par « endroits ouverts », je veux dire des lieux sans toit, généralement des lieux en extérieur (un jardin, un arrêt de bus, un marché).
Ce n’est pas une règle claire à 100%, car il y a des exceptions. Par exemple, une rue est un endroit sans toit (kadulla), mais une forêt ou un parc ont une sorte de « toit » formé par les arbres (metsässä, puistossa). D’un autre côté, certains kiosques ONT clairement un toit, mais on dira quand même kioskilla. Cela a probablement à voir avec l’histoire des kiosques. À l’origine, le vendeur était à l’intérieur du kiosque, mais les clients restaient systématiquement à l’extérieur.
Cette règle étant pleine de trous, il est peut-être préférable d’apprendre ces mots par cœur. Il n’y en a pas tant que ça. Vous pouvez en lire plus à propos de ces mots dans les parties 2.1 et 2.2 de cet article.
Finnois | Français |
---|---|
Minä seison bussipysäkillä. | Je suis à l’arrêt de bus. |
Sinä seisot (juna/bussi)asemalla. | Tu es dans la gare ferroviaire/routière. |
Hän seisoo torilla. | Il est sur la place du marché. |
Me seisomme kioskilla. | Nous sommes au kiosque. |
Te seisotte pihalla. | Vous êtes dans le jardin. |
He seisovat kadulla. | Ils sont dans la rue. |
1.4. Quand quelqu’un possède quelque chose
Il n’y a pas de verbe « avoir » en finnois. À sa place, on utilise une construction de phrase différente, centrée sur le verbe “olla”, « être » et l’adessif (-lla). Vous pouvez en lire plus dans notre article dédié à ce sujet.
Finnois | Français |
---|---|
Minulla on hyvät juoksukengät. | J’ai de bonnes chaussures de course. |
Mikolla on harmaa tukka. | Mikko a des cheveux gris. |
1.5. Quand on utilise un moyen de transport
L’adessif est également utilisé avec les moyens de transport (→ Means of transportation). Vous pouvez en apprendre plus sur les voyages en bus ici : → Traveling by bus.
Finnois | Français |
---|---|
Matkustan autolla. | Je voyage en voiture. |
Tulen kouluun bussilla. | Je vais à l’école en bus. |
Potilas saapui helikopterilla. | Le patient est arrivé en hélicoptère. |
Soudin veneellä järven yli. | J’ai ramé en bateau sur le lac. |
1.6. Quand on utilise un outil
On peut ajouter -lla à n’importe quel outil pour exprimer qu’on l’utilise pour réaliser une action. Vous pouvez trouver plus d’exemple dans ce post de blog : → Things to take with you to a deserted island.
Finnois | Français |
---|---|
Me kirjoitamme kynällä. | Nous écrivons avec un stylo. |
Syötkö sä lusikalla? | Est-ce que tu manges avec une cuillère ? |
Avaan oven avaimella. | J’ouvre la porte avec une clé. |
Pesen itseni saippualla. | Je me lave avec du savon. |
1.7. Dans certaines expressions temporelles
Vous pouvez en apprendre plus sur les expressions (→ Expressions of time) ailleurs sur ce site.
Finnois | Français |
---|---|
kesällä | en été |
keväällä | au printemps |
tällä viikolla | cette semaine |
viime viikolla | la semaine dernière |
yöllä | de nuit |
Finnois | Français |
---|---|
syksyllä | en automne |
talvella | en hiver |
ensi viikolla | la semaine prochaine |
päivällä | de jour |
illalla | en soirée |
1.8. Dans de nombre phrases
On utilise l’adessif dans de nombreuses phrases. J’ai actuellement deux articles à ce sujet :
- [olla + x:lla] : → olla eläkkeellä, olla harhateillä, olla tarjolla
- [x:llani/x:llasi/x:llaan] : → pahoillani, kyljelläni, suu ammollaan
2. La formation de l’adessif
Pour signifier que quelque chose est SUR quelque chose ou À un endroit, on utilise pas une préposition comme on le ferait en français. À la place, on ajoute -lla/-llä (en fonction de l’harmonie vocalique) au mot. L’adessif est un des six cas locatifs.
Vous noterez que la terminaison -lla est ajoutée exactement à la même forme que pour -ssa !
2.1. Mots se terminant par une voyelle unique (-a/-ä, -u/-y, -o/-ö) : ajouter -lla/-llä
C’est également vrai pour certains mots se terminant en -i mais ils obéissent en général à une règle différente. Voir plus bas !
Nominatif | Adessif | Nominatif | Adessif |
---|---|---|---|
kala | kalalla | tyyny | tyynyllä |
talo | talolla | seinä | seinällä |
työ | työllä | melu | melulla |
2.2. Mots se terminant en -e : ajouter un -e- supplémentaire avant -lla/-llä
Les mots se terminant par -e se voient ajouter un deuxième -e- à tous les cas excepté au partitif. Les mots se terminant en -e appartiennent au groupe B (→ wordtype B), ce qui signifie que leur forme de base sera faible (i.e. parveke, koe) et leur adessif fort (i.e. parvekkeella, kokeella).
Nominatif | Adessif | Nominatif | Adessif |
---|---|---|---|
huone | huoneella | perhe | perheellä |
kappale | kappaleella | kirje | kirjeellä |
lentokone | lentokoneella | taide | taiteella |
parveke | parvekkeella | koe | kokeella |
2.3. Mots se terminant en -i
Vous pouvez en savoir plus sur les différences entre les différentes catégories de mots se terminant en -i dans cet article : → old and new words ending in -i.
2.3.1. Nouveaux mots se terminant en -i : ajouter -lla/-llä
Les nouveaux mots sont souvent des emprunts. (→ Finnish loanwords). On peut généralement les repérer du fait qu’ils ressemblent à des mots dans d’autres langues, comme “pankki” pour «banque» ou “paperi” pour «papier». Les emprunts sont plus faciles à gérer que les mots d’origine finnoise, car ils subissent moins de changements lorsqu’on leur ajoute une terminaison. Vous pouvez en lire plus a propos de ces mots dans les parties 1.1 -1.4. de cet article: → New words ending in -i.
Nominatif | Adessif | Nominatif | Adessif |
---|---|---|---|
banaani | banaanilla | paperi | paperilla |
kahvi | kahvilla | pankki | pankilla |
posti | postilla | maali | maalilla |
tili | tilillä | adverbi | adverbilla |
2.3.2. Anciens mots se terminant en -i : remplacer -i- par -e- et ajouter -lla/-llä
Les anciens mots en -i sont souvent des mots liés à la nature. Après tout, la nature est là depuis si longtemps que les finnois ont des mots pour la décrire depuis les débuts de la langue. Certains mots peuvent être déroutants à cet égard, comme “äiti” (mère) par exemple, qui est un nouveau mot, même si les mères existent depuis très longtemps ! Vous pouvez en savoir plus sur les mots anciens dans la partie 2 de cette page: → Old words ending in -i.
Nominatif | Adessif | Nominatif | Adessif |
---|---|---|---|
suomi | suomella | ovi | ovella |
järvi | järvellä | kivi | kivellä |
suuri | suurella | nimi | nimellä |
pieni | pienellä | lehti | lehdellä |
2.3.3. Anciens mots se terminant en -si : remplacer -si- par -de- et ajouter -lla/-llä
D’autres mots anciens, mais cette fois ci qui se terminent par -si. Ce groupe subit un changement supplémentaire : la terminaison -si se transforme en -de-. Vous pouvez trouver d’autres articles sur ce type de mots dans la partie 2.2 de cette page: → Old words ending in -i.
Nominatif | Adessif | Nominatif | Adessif |
---|---|---|---|
uusi | uudella | vuosi | vuodella |
käsi | kädellä | kuukausi | kuukaudella |
vesi | vedellä | reisi | reidellä |
Apprenez en plus sur les differents types de mots se terminant en –i !
2.4. Mots se terminant par une consonne
2.4.1. Mots se terminant en -nen : remplacer -nen par -se avant -lla/-llä
C’est le même changement que les mots en -nen subissent à tous les cas sauf le partitif.
Nominatif | Adessif | Nominatif | Adessif |
---|---|---|---|
nainen | naisella | hevonen | hevosella |
suomalainen | suomalaisella | eteinen | eteisellä |
iloinen | iloisella | ihminen | ihmisellä |
sininen | sinisellä | toinen | toisella |
2.4.2. Mots se terminant en -as : remplacer -as par -aa- + -lla
Les mots se terminant en -as (ou -äs, en fonction des règles de l’harmonie vocalique) appartiennent au groupe B. Leur forme de base sera donc faible (i.e. rakas, opas) et leur adessif sera fort (i.e. rakkaassa, oppaassa). Vous pouvez en lire plus sur les mots en -as ici : → words ending in -as.
Nominatif | Adessif | Nominatif | Adessif |
---|---|---|---|
rakas | rakkaalla | rikas | rikkaalla |
taivas | taivaalla | lipas | lippaalla |
opas | oppaalla | itsekäs | itsekkäällä |
2.4.3. Mots se terminant en -is : deux groupes
Pour les mots en -is, il y a deux groupes : les mots comme kallis (→ Words ending in -is – kallis kaunis futis roskis) dont le radical se termine en -ii- quand ils sont déclinés et les mots comme roskis (→ Spoken language words ending in -is) dont le radical se termine en -ikse- lorsqu’ils sont déclinés.
Nominatif | Adessif | Nominatif | Adessif |
---|---|---|---|
kallis | kalliilla | roskis | roskiksella |
kaunis | kauniilla | kirppis | kirppiksellä |
kauris | kauriilla | fiilis | fiiliksellä |
ruis | rukiilla | futis | futiksella |
2.4.4. Mots se terminant en -os/-ös : remplacer –os par –okse– et ajouter –lla
Les mots en -os et -ös (→ Words ending in -os and –ös) auront un radical qui se termine respectivement en -okse et -ökse quand ils sont déclinés.
Nominatif | Adessif | Nominatif | Adessif |
---|---|---|---|
ostos | ostoksella | jäljennös | jäljennöksellä |
piirros | piiroksella | käännös | käännöksellä |
annos | annoksella | luonnos | luonnoksella |
2.4.5. Mots se terminant en -us/-ys : deux groupes
Les mots qui se terminent en -us peuvent appartenir à deux groupes : certains ont un radical en -ukse- et d’autres -ude- avant la terminaison de l’inessif -ssa. Cela dépend de si le mot est dérivé d’un adjectif (p.ex. pimeä > pimeys) ou pas. Les mots qui sont dérivés d’un adjectif ont un radical en -ude-, et les autres en -ukse-. Pour plus de détails, vous pouvez consulter cet article : → Us-Ukse- versus Us-Ude-.
Nominatif | Adessif | Nominatif | Adessif |
---|---|---|---|
mahdollisuus | mahdollisuudella | vastaus | vastauksella |
rakkaus | rakkaudella | kysymys | kysymyksellä |
ystävyys | ystävyydellä | keskus | keskuksella |
pimeys | pimeydellä | tarjous | tarjouksella |
2.4.6. Mots se terminant en -ton : remplacer -ton par -ttoma- + -lla
Lisez en plus sur les mots en -ton ici : → Words ending in -ton.
Nominatif | Adessif | Nominatif | Adessif |
---|---|---|---|
työtön | työttömällä | koditon | kodittomalla |
rahaton | rahattomalla | rasvaton | rasvattomalla |
maidoton | maidottomalla | alkoholiton | alkoholittomalla |
2.4.7. Mots se terminant en -in : remplacer -in par -ime- + -lla
Lisez en plus sur les mots en -in ici : Words ending in -in.
Nominative | Adessive | Nominative | Adessive |
---|---|---|---|
puhelin | puhelimella | keitin | keittimellä |
avain | avaimella | kiharrin | kihartimella |
puhallin | puhaltimella | suoritin | suorittimella |
2.4.8. Mots se terminant en –ut : deux groupes
Les mots en -ut/yt peuvent appartenir à deux groupes de mots. Le plus petit de ces deux groupes est composé des mots tels que olut, kevyt et lyhyt. Pour ces mots, on remplace le -t final par un -e- avant d’ajouter la terminaison de l’adessif.
Un deuxième groupe beaucoup plus important est composé des participes en NUT (→ NUT-participles) tels que väsynyt ou tottunut. Pour ces mots, on remplace le -ut/yt final par -ee- avant d’y ajouter la terminaison de l’adessif.
Nominatif | Adessif | Nominatif | Adessif |
---|---|---|---|
kevyt | kevyellä | väsynyt | väsyneellä |
olut | oluella | ollut | olleella |
ohut | ohuella | mennyt | menneellä |
2.4.9. Mots se terminant en -tar
Les mots en -tar (→ Words ending in -tar) sont rares, mais il y a au moins un mot courant dans ce groupe : tytär (fille). Dans la forme millä, on remplace le -tar final par -ttare- avant la terminaison.
Nominatif | Adessif | Nominatif | Adessif |
---|---|---|---|
tytär | tyttärellä | kuningatar | kuningattarella |
herttuatar | herttuattarella | jumalatar | jumalattarella |
2.4.10. Mots non-finnois se terminant par une consonne
Pour les mots empruntés à d’autres langues ou étrangers (p.ex. Jonathan, Facebook) qui se terminent par une consonne, on ajoutera un -i- supplémentaire avant la terminaison de l’inessif -lla/llä.
Nominatif | Adessif | Nominatif | Adessif |
---|---|---|---|
Jonathan | Jonathanilla | Facebookilla | |
William | Williamilla | Windows | Windowsilla |
Quentin | Quentinilla | Steam | Steamilla |
Mohamed | Mohamedilla | McDonalds | McDonaldsilla |
Vous pourriez également être intéressés par ces deux articles :
3. Alternance consonantique et adessif
Mots de type A | |||
---|---|---|---|
Nominatif | Adessif | Nominatif | Adessif |
tyttö | tytöllä | pankki | pankilla |
puku | puvulla | pöytä | pöydällä |
hattu | hatulla | kauppa | kaupalla |
silta | sillalla | kampa | kammalla |
hiekka | hiekalla | apu | avulla |
Il y a un article dédié aux mots de type A (→ wordtype A).
Mots de type B | |||
---|---|---|---|
Nominatif | Adessif | Nominatif | Adessif |
savuke | savukkeella | opas | oppaalla |
keitin | keittimellä | tavoite | tavoitteella |
rakas | rakkaalla | hammas | hampaalla |
soitin | soittimella | puhallin | puhaltimella |
allas | altaalla | työtön | työttömällä |
Il y a un article dédié aux mots de type B (→ wordtype B).