L’élatif (Mistä) – Grammaire finnoise

Mistä sinä tulet? Mistä sinä tykkäät? La marque -sta correspond au cas grammatical appelé l’élatif. Si vous cherchez un résumé à propos de missä, mistä et mihin, vous le trouverez ici.

Table des matières
  1. Les usages de l’élatif
    1. Quand quelque chose vient DE quelque chose/quelque part
    2. Quand on exprime son opinion
    3. Les rections avec la forme mistä
      1. Verbes + nom dans la forme –sta
      2. Verbes + verbe dans la forme –masta
      3. Verbes + verbe dans la forme –misesta
      4. Adjectifs + nom dans la forme –sta
    4. Phrases exprimant une transformation
    5. Autres cas d’utilisation
  2. La formation de l’élatif
    1. Mots se terminant par une voyelle unique
    2. Mots se terminant en -e
    3. Mots se terminant en -i
      1. Nouveaux mots se terminant en -i
      2. Anciens mots se terminant en -i
      3. Anciens mots se terminant en -si
    4. Mots se terminant par une consonne
      1. Mots se terminant en -nen
      2. Mots se terminant en -as/-äs
      3. Mots se terminant en -is
      4. Mots se terminant en -os/-ös
      5. Mots se terminant en -us/-ys
      6. Mots se terminant en -ton/-tön
      7. Mots se terminant en -in
      8. Mots se terminant en –ut/-yt
      9. Mots se terminant en -tar/-tär
      10. Mots non-finnois se terminant par une consonne
  3. Alternance consonantique et élatif

1. Les usages de l’élatif (Mistä)

1.1. Quand quelque chose vient DE quelque chose/quelque part

Quand la forme missä se termine par -ssa, vous pouvez être sûrs que la forme mistä se terminera par -sta. Donc si vous êtes DANS la bibliothèque (kirjastossa), vous viendrez DE la bibliothèque (kirjastosta). C’est différent de, par exemple, DANS le kiosque (kioskilla) et DU kiosque (kioskilta). Vous pouvez en apprendre plus sur la relation entre ces cas dans notre article sur les cas locatifs.

Finnois Français
Otan leivän kaapista. Je prends du pain [du placard].
Me tulemme Suomesta. Nous venons [de Finlande].
Minä olen kotoisin Argentiinasta. Je suis originaire [d’Argentine].

1.2. Quand on exprime son opinion

C’est cas d’utilisation spécial de la forme -sta : il exprime que l’on donne un avis personnel sur quelque chose (→ expressing your personal opinion).

Finnois Français
Minusta suklaa on liian makeaa. [À mon avis], le chocolat c’est trop sucré.
Leenasta tämä on kivaa.
[D’après Leena], c’est super.
[Minun poikaystävästä] minä olen kaunis. [Mon petit copain pense que] je suis beau/belle.

1.3. Rections avec la forme mistä

En finnois, certains mots seront toujours associés à des mots déclinés à un cas spécifique. On appelle ce phénomène une « rection » (→ Verb rections). La rection de certains mots requiert que l’on décline des verbes ou des noms à la forme mistä.

1.3.1. Verbes + Nom dans la forme –sta

Il y a plusieurs verbes qui requièrent la forme -sta d’un nom. Deux exemples importants sont tykätä et pitää, des synonymes qui signifient tous les deux « apprécier / aimer quelque chose ». Vous pouvez trouver plus d’exemple de rections de verbes (→ Verb rections). Vous pouvez aussi jeter un coup d’œil aux verbes qui répondent à la question kenestä. (→ Finnish rections kenestä).

Finnois Français
Minä pidän suklaasta. J’aime le chocolat.
Pidätkö minusta?
Est-ce que tu m’aimes bien ?
Me tykkäämme musiikista. Nous aimons la musique.
He pitävät hyvästä ruoasta. Ils aiment la bonne nourriture.
Hän kertoi meille lomasta. Il nous a raconté ses vacances.

1.3.2. Verbes + Verbe dans la forme –masta

Les verbes peuvent également être déclinés à la forme mistä. C’est possible à la fois avec le → troisième infinitif (-masta) et le → quatrième infinitif (-misesta).

Les exemples ci-dessous utilisent tous la forme –masta du verbe. Ces exemples ne font souvent pas vraiment sens en français. Je les ai traduits pour qu’ils correspondent à la construction finnoise, plutôt que pour qu’ils sonnent naturels en français. Vous pouvez en apprendre plus sur l’utilisation de –maan, –massa et –masta dans cet article : →third infinitive rections.

Finnois Français
Tulen juuri syöstä. Je reviens juste de manger.
Hän palasi lomailemasta. Il est revenu « d’être en vacances ».
Lähden kirjastosta lukemasta. Je sors de la bibliothèque « de lire »
Kielsin sinua tulemasta. Je t’ai interdit de venir.
Luovuin yrittästä. J’ai abandonné « d’essayer ».
Varoitin sinua ylittästä rajaa.
Je t’ai averti de ne pas franchir la frontière.

1.3.3. Verbes + Verbe dans la forme –misesta

Les verbes peuvent également être déclinés à la forme –mista en les transformant d’abord en noms. Par exemple, uiminen « natation » est un nom dérivé du verbe uida « nager ».

Traduire tel quel le sens de cette construction n’est pas très utile. Tout dépend du verbe que l’on utilise. Il faut regarder le verbe principal de la phrase pour voir quelle version doit être utilisée. Par exemple, le verbe lähteä requiert la forme -masta, mais nauttia requiert la forme –misesta.

Finnois Français
Pidän uimisesta. J’aime nager.
Hän nauttii saunomisesta. Il adore se faire un sauna.
Haaveilen auton ostamisesta. Je rêve de m’acheter une voiture.

1.3.4. Adjectifs + Nom dans la forme –sta

Certains adjectifs ont également une rection en –mista. Vous trouverez quelques exemples ci-dessous, mais il y en a beaucoup plus dans l’article sur les rections d’adjectifs (→ ici).

Finnois Français
Olen ylpeä sinusta! Je suis fier de toi !
Oletko kiinnostut historiasta? Est-ce que l’histoire t’intéresse ?
Olen varmastä asiasta. Je suis sûr de ça.
Hän on riippuvainen tupakasta. Il est accro au tabac.

1.4. Phrases exprimant une transformation

Quand quelque chose change d’un état à un autre, on peut parfois utiliser la forme mistä (#1) ou le translatif (→ the translative case). La forme mistä est bien moins courante que le translatif; elle se limite à quelques verbes.

Il y a un article dédié aux phrases de types Minusta tulee opettaja ! (→ Minusta tulee opettaja -sentence type).

# Finnois Français
1 Toukasta kehittyi perhonen. “De” la larve s’est développé un papillon.
2 Toukka kehittyi perhoseksi. La larve s’est développée en papillon.
1 Hänestä tuli lääkäri. “De” lui est venu un docteur.
2 Hän tuli lääkäriksi. Il est devenu docteur.
1 Taimesta kasvaa uusi puu. Un nouvel arbre a grandi d’une pousse.
2 Taimi kasvaa suureksi puuksi. La pousse a grandi et est devenue un grand arbre.

1.5. Autres cas d’utilisation

Il d’autres fonctions que l’élatif peut remplir :

  • Superlatif (→ The superlative) : kaikista kaunein “le plus beau de tous

2. La formation de l’élatif

L’élatif est un des six cas locatifs. Sa terminaison -sta/stä (voir: l’harmonie vocalique) est ajoutée à la même racine que pour la plupart des autres cas locatifs (-ssa, -lla, -lta, -lle).

2.1. Mots se terminant par une voyelle unique (-a/-ä, -u/-y, -o/-ö) : ajouter -sta/-stä

Cette règle s’applique également à certains mots se terminant en -i ou en -e, mais ils suivent généralement une règle différente. Voir ci-dessous.

Nominatif Élatif Nominatif Élatif
kala kalasta tyyny tyynystä
talo talosta seinä seinästä
työ työstä melu melusta
hylly hyllystä pallo pallosta

2.2. Mots se terminant en -e : ajouter un -e- supplémentaire avant -sta/-stä

Les mots se terminant en -e se voient ajouter un -e- à tous les cas sauf au partitif.

Nominatif Élatif Nominatif Élatif
huone huoneesta perhe perheestä
kappale kappaleesta kirje kirjeestä
lentokone lentokoneesta taide taiteesta
parveke parvekkeesta koe kokeesta
aste asteesta suihke suihkeesta

2.3. Mots se terminant en -i

Vous pouvez en savoir plus sur les différences entre les différentes catégories de mots se terminant en -i dans cet article : → Old and new words ending in -i.

2.3.1. Nouveaux mots se terminant en -i : ajouter -sta/-stä

Les nouveaux mots sont souvent des emprunts. (→ Finnish loanwords). On peut généralement les repérer du fait qu’ils ressemblent à des mots dans d’autres langues, comme “pankki” pour «banque» ou “paperi” pour «papier». Les emprunts sont plus faciles à gérer que les mots d’origine finnoise, car ils subissent moins de changements lorsqu’on leur ajoute une terminaison.

Nominatif Élatif Nominatif Élatif
banaani banaanista paperi paperista
kahvi kahvista pankki pankista
posti postista maali maalista
tili tilistä adverbi adverbista
dollari dollarista hotelli hotellista

2.3.2. Anciens mots se terminant en -i : remplacer -i- par -e- et ajouter -sta/-stä

Les anciens mots en -i sont souvent des mots liés à la nature. Après tout, la nature est là depuis si longtemps que les finnois ont des mots pour la décrire depuis les débuts de la langue. Certains mots peuvent être déroutants à cet égard, comme “äiti” (mère) par exemple, qui est un nouveau mot, même si les mères existent depuis très longtemps !

Nominatif Élatif Nominatif Élatif
suomi suomesta ovi ovesta
järvi järvestä kivi kivestä
suuri suuresta nimi nimestä
pieni pienestä lehti lehdestä
pilvi pilvestä joki joesta

2.3.3. Anciens mots se terminant en -si : remplacer -si par -de- et ajouter -sta/-stä

D’autres mots anciens, qui se terminent cette fois par -si. Ce groupe subit un changement supplémentaire : la terminaison -si se transforme en -de-.

Nominatif Élatif Nominatif Élatif
uusi uudesta vuosi vuodesta
si destä kuukausi kuukaudesta
vesi vedestä reisi reidestä

Apprenez en plus sur les differents types de mots se terminant en –i !

2.4. Mots se terminant par une consonne

2.4.1. Mots se terminant en -nen : remplacer -nen par -se- avant -sta/-stä

C’est le même changement que les mots en -nen subissent à tous les cas sauf le partitif.

Nominatif Élatif Nominatif Élatif
nainen naisesta hevonen hevosesta
suomalainen suomalaisesta eteinen eteisestä
iloinen iloisesta ihminen ihmisestä
sininen sinisestä toinen toisesta
tavallinen tavallisesta pikkuinen pikkuisesta

2.4.2. Mots se terminant en -as : remplacer -as par -aa- + -sta

Les mots se terminant en -as (ou -äs, en fonction des règles de l’harmonie vocalique) appartiennent au groupe B. Leur forme de base sera donc faible (i.e. rakas, opas) et leur élatif sera fort (i.e. rakkaassa, oppaassa). Vous pouvez en lire plus sur les mots en -as ici : → Words ending in -as.

Nominatif Élatif Nominatif Élatif
rakas rakkaasta rikas rikkaasta
taivas taivaasta lipas lippaasta
opas oppaasta itsekäs itsekkäästä

2.4.3. Mots se terminant en -is : deux groupes

Pour les mots en -is, il y a deux groupes : les mots comme kallis (→ Words ending in -iskallis kaunis futis roskis) dont le radical se termine en -ii- quand ils sont déclinés et les mots comme roskis (→ Spoken language words ending in -is) dont le radical se termine en -ikse- lorsqu’ils sont déclinés.

Nominatif Élatif Nominatif Élatif
kallis kalliista roskis roskiksesta
kaunis kauniista kirppis kirppiksestä
kauris kauriista fiilis fiiliksestä
ruis rukiista futis futiksesta

2.4.4. Mots se terminant en -os/-ös : remplacer –os par –okse– et ajouter –sta

Les mots en -os et -ös (→ Words ending in -os and –ös) auront un radical qui se termine respectivement en -okse et -ökse quand ils sont déclinés.

Nominatif Élatif Nominatif Élatif
ostos ostoksesta jäljennös jäljennöksestä
piirros piiroksesta käännös käännöksestä
annos annoksesta luonnos luonnoksesta

2.4.5. Mots se terminant en -us/-ys : deux groupes

Les mots qui se terminent en -us peuvent appartenir à deux groupes : certains ont un radical en -ukse- et d’autres -ude- avant la terminaison de l’élatif -sta. Cela dépend de si le mot est dérivé d’un adjectif (p.ex. pimeä > pimeys) ou pas. Les mots qui sont dérivés d’un adjectif ont un radical en -ude-, et les autres en -ukse-. Pour plus de détails, vous pouvez consulter cet article : → Us-Ukse- versus Us-Ude-.

Nominatif Élatif Nominatif Élatif
mahdollisuus mahdollisuudesta vastaus vaustauksesta
rakkaus rakkaudesta kysymys kysymyksestä
ystävyys ystävyydestsä keskus keskuksesta
pimeys pimeydestä tarjous tarjouksesta

Quelques conseils généraux :

  • Si un mot est dérivé d’un verbe (comme opettaa > opetus), son radical sera généralement en –ukse-.
  • Si un mot est dérivé d’un adjectif (comme pimeä > pimeys), son radical sera en –ude-.
  • Si un mot est dérivé d’un mot (such as ystävä > ystävyys), son radical sera en –ude-.
  • Si le mot se termine en –uus/yys (double voyelle), son radical sera en –ude-.

2.4.6. Mots se terminant en -ton : remplacer -ton par -ttoma- + -sta

Lisez en plus sur les mots en -ton/tön ici : → Words ending in -ton.

Nominatif Élatif Nominatif Élatif
työtön työttömästä koditon kodittomasta
rahaton rahattomasta rasvaton rasvattomastsa
maidoton maidottomasta alkoholiton alkoholittomasta

2.4.7. Mots se terminant en -in : remplacer -in par -ime- + -sta

Lisez en plus sur les mots en -in ici : → Words ending in -in.

Nominatif Élatif Nominatif Élatif
puhelin puhelimesta keitin keittimestä
avain avaimesta kiharrin kihartimesta
puhallin puhaltimesta suoritin suorittimesta

2.4.8. Mots se terminant en -ut : deux groupes

Les mots en -ut/yt peuvent appartenir à deux groupes de mots. Le plus petit de ces deux groupes est composé des mots tels que olut, kevyt et lyhyt. Pour ces mots, on remplace le -t final par un -e- avant d’ajouter la terminaison de l’élatif.

Un deuxième groupe beaucoup plus important est composé des participes en NUT (→ The NUT-participle) tels que väsynyt ou tottunut. Pour ces mots, on remplace le -ut/yt final par -ee- avant d’y ajouter la terminaison de l’élatif.

Nominatif Élatif Nominatif Élatif
kevyt kevyestä väsynyt väsyneestä
olut oluesta ollut olleesta
ohut ohuesta mennyt menneestä

2.4.9. Mots se terminant en -tar

Les mots en -tar (→ Words ending in -tar) sont rares, mais il y a au moins un mot courant dans ce groupe : tytär (fille) . Dans la forme mistä, on remplace le -tar final par -ttare- avant la terminaison.

Nominatif Élatif Nominatif Élatif
tytär tyttärestä kuningatar kuningattaresta
herttuatar herttuattaresta jumalatar jumalattaresta

2.4.10. Mots non-finnois se terminant par une consonne

Pour les mots empruntés à d’autres langues ou étrangers (p.ex. Jonathan, Facebook) qui se terminent par une consonne, on ajoutera un -i- supplémentaire avant la terminaison de l’inessif -sta.

Nominatif Élatif Nominatif Élatif
Jonathan Jonathanista Facebook Facebookista
William Williamista Windows Windowsista
Quentin Quentinista Steam Steamistä
Mohamed Mohamedista McDonalds McDonaldsista

Vous pourriez également être intéressés par ces deux articles :


3. Alternance consonantique et élatif

Mots de type A
Nominatif Élatif Nominatif Élatif
tyttö tytöstä pankki pankista
puku puvusta pöytä pöydästä
hattu hatusta kauppa kaupasta
silta sillasta kampa kammasta
hiekka hiekasta apu avusta

Il y a un article dédié aux mots de type A (→ Wordtype A).

Mots de type B
Nominatif Élatif Nominatif Élatif
savuke savukkeesta opas oppaasta
keitin keittimestä tavoite tavoitteesta
rakas rakkaasta hammas hampaasta
soitin soittimesta puhallin puhaltimesta
allas altaasta työtön työttömästä

Il y a un article dédié aux mots de type B (→ Wordtype B).


Voilà qui conclut l’article sur l’élatif !

aceawan-wip
  • aceawan-wip
  • Cet article a été traduit par aceawan, un étudiant en informatique français passionné par les langues.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.